1 ΚαὶиουκoukηδύνατοidynatoΙωσηφiosifανέχεσθαιanechesthaiπάντωνвсякийτῶνtonπαρεστηκότωνустанавливать возлеαυτῶafto,αλλ᾿εῖπενсказатьΕξαποστείλατεexaposteilateπάνταςвсякийαπ᾿apεμοῦмой~.καὶиουсебяπαρειστήκειустанавливать возлеουδεὶςни одинέτιещёτῶtoΙωσηφiosif,ηνίκαв то время какανεγνωρίζετοanegnorizetoτοῖςtoisαδελφοῖςadelfoisαυτοῦтут.
2 καὶиαφῆκενafikenφωνὴνзвукμετὰсуществуетκλαυθμοῦплач~·ήκουσανikousanδὲжеπάντεςвсякийοιкудаΑιγύπτιοιЭгипт~,καὶиακουστὸνслышимый~εγένετοрождатьсяειςодинτὸν-οῖκονобиталище~Φαραωфараон.
3 εῖπενсказатьδὲжеΙωσηφiosifπρὸςа такжеτοὺς-αδελφοὺςбрат~αυτοῦтутΕγώяειμιидтиΙωσηφiosif·έτιещёο-πατήρотец!μουяζῆzi;καὶиουκoukεδύναντοedynantoοιкудаαδελφοὶбрат~αποκριθῆναιapokrithinaiαυτῶafto·εταράχθησανetarachthisanγάρведь!.
4 εῖπενсказатьδὲжеΙωσηφiosifπρὸςа такжеτοὺς-αδελφοὺςбрат~αυτοῦтутΕγγίσατεengisateπρόςа также!μεя.καὶиήγγισανingisan.καὶиεῖπενсказатьΕγώяειμιидтиΙωσηφiosifο-αδελφὸςбратυμῶνymon,ὸνсущееαπέδοσθεapedostheειςодинΑίγυπτονЭгипт~.
5 νῦνныне!οῦνконечноμὴчтобы неλυπεῖσθεlypeistheμηδὲи неσκληρὸνжёсткостьυμῖνyminφανήτωfanitoότιчтоαπέδοσθέapedostheμεяῶδεтак·ειςодинγὰρведьζωὴνживойαπέστειλένapesteilenμεяο-θεὸςбогέμπροσθενвпередиυμῶνymon·
6 τοῦτοпотому!γὰρведьδεύτερονво второй раз!έτοςгодλιμὸςголодεπὶестьτῆς-!γῆςgis,καὶиέτιещёλοιπὰоставшийсяπέντεпять!έτηгод~,ενв!οῖςбаранουκoukέσταιидтиαροτρίασιςarotriasisουδὲи неάμητοςуборка урожая·
7 απέστειλενapesteilenγάρведь!μεяο-θεὸςбогέμπροσθενвпередиυμῶνymon,υπολείπεσθαιypoleipesthaiυμῶνymonκατάλειμμαостаток!επὶестьτῆς-!γῆςgisκαὶиεκθρέψαιekthrepsaiυμῶνymonκατάλειψινоставление (после себя потомству)μεγάληνбольшой.
8 νῦνныне!οῦνконечноουχouchυμεῖςвыμεяαπεστάλκατεapestalkateῶδεтак,αλλ᾿ὴкудаο-θεόςбог!,καὶиεποίησένделатьμεяωςгдеπατέραотецΦαραωфараонκαὶиκύριονгосударственная власть!παντὸςвсякийτοῦотοίκουобиталище~αυτοῦтутκαὶиάρχονταarchontaπάσηςpasisγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~.
9 σπεύσαντεςпоспешно делатьοῦνконечноανάβητεanaviteπρὸςа такжеτὸν-πατέραотецμουяκαὶиείπατεeipateαυτῶaftoΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельο-υιόςсынσουтыΙωσηφiosifΕποίησένделатьμεяο-θεὸςбогκύριονгосударственная власть!πάσηςpasisγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~·κατάβηθιсходить (вниз)οῦνконечноπρόςа также!μεяκαὶиμὴчтобы неμείνηςmeinis·
10 καὶиκατοικήσειςнаселятьενв!γῆземля!ΓεσεμgesemΑραβίαςстучание скрежет~καὶиέσηчерешок плода~εγγύςблизкоμουя,σὺтыκαὶиοιкудаυιοίyioiσουтыκαὶиοιкудаυιοὶyioiτῶνtonυιῶνyionσουты,τὰ-πρόβατάдомашнее животноеσουтыκαὶиαιахβόεςбыкσουтыκαὶиόσαнасколько великий~σοίтыεστινидти,
11 καὶиεκθρέψωekthrepsoσεи )!εκεῖтамέτιещёγὰρведьπέντεпять!έτηгод~λιμόςголод!,ίναтамμὴчтобы неεκτριβῆςektrivis,σὺтыκαὶиοιкудаυιοίyioiσουтыκαὶиπάνταвсякийτὰ-υπάρχοντάyparchontaσουты.
12 ιδοὺвотοιкудаοφθαλμοὶглаз~υμῶνymonβλέπουσινобладать зрениемκαὶиοιкудаοφθαλμοὶглаз~Βενιαμινveniaminτοῦотαδελφοῦбрат~μουяότιчтоτὸ-στόμαрот!μουяτὸ-λαλοῦνlalounπρὸςа такжеυμᾶςymas.
13 απαγγείλατεapangeilateοῦνконечноτῶtoπατρίотцовскаяμουяπᾶσανpasanτὴν-δόξανмнениеμουяτὴν-ενв!Αιγύπτωaigyptoκαὶиόσαнасколько великий~είδετεeidete,καὶиταχύναντεςбыстро делатьκαταγάγετεвести внизτὸν-πατέραотецμουяῶδεтак.
14 καὶиεπιπεσὼνepipesonεπὶестьτὸν-τράχηλονшеяΒενιαμινveniaminτοῦотαδελφοῦбрат~αυτοῦтутέκλαυσενeklafsenεπ᾿epαυτῶafto,καὶиΒενιαμινveniaminέκλαυσενeklafsenεπὶестьτῶtoτραχήλωшеяαυτοῦтут.
15 καὶиκαταφιλήσαςнежно ласкатьπάνταςвсякийτοὺς-αδελφοὺςбрат~αυτοῦтутέκλαυσενeklafsenεπ᾿epαυτοῖςaftois,καὶиμετὰсуществуетταῦταпоэтому!ελάλησανelalisanοιкудаαδελφοὶбрат~αυτοῦтутπρὸςа такжеαυτόνтут~.
16 Καὶиδιεβοήθηвыкрикиватьηкудаφωνὴзвукειςодинτὸν-οῖκονобиталище~Φαραωфараонλέγοντεςукладывать в постельΉκασινikasinοιкудаαδελφοὶбрат~Ιωσηφiosif.εχάρηechariδὲжеΦαραωфараонκαὶиηкудаθεραπείαрелигиозное служение!αυτοῦтут.
17 εῖπενсказатьδὲжеΦαραωфараонπρὸςа такжеΙωσηφiosifΕιπὸνeiponτοῖςtoisαδελφοῖςadelfoisσουтыΤοῦτοпотому!ποιήσατεделать·γεμίσατεнагружатьτὰ-πορεῖαходυμῶνymonκαὶиαπέλθατεapelthateειςодинγῆνземляΧαναανХанаан
18 καὶиπαραλαβόντεςполучать по наследствуτὸν-πατέραотецυμῶνymonκαὶиτὰ-υπάρχονταyparchontaυμῶνymonήκετεiketeπρόςа также!μεя,καὶиδώσωдаватьυμῖνyminπάντωνвсякийτῶνtonαγαθῶνАгафонΑιγύπτουЭгипт~,καὶиφάγεσθεестьτὸν-μυελὸνкостный мозгτῆς-!γῆςgis.
19 σὺтыδὲжеέντειλαιenteilaiταῦταпоэтому!,λαβεῖνlaveinαυτοῖςaftoisαμάξαςповозка~εκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~τοῖςtoisπαιδίοιςребёнокυμῶνymonκαὶиταῖςtaisγυναιξίνженщина,καὶиαναλαβόντεςanalavontesτὸν-πατέραотецυμῶνymonπαραγίνεσθεнаходиться (при ком-л·
20 καὶиμὴчтобы неφείσησθεщадитьτοῖςtoisοφθαλμοῖςofthalmoisτῶνtonσκευῶνпредмет обстановки~υμῶνymon,τὰ-γὰρведьπάνταвсякийαγαθὰхороший~ΑιγύπτουЭгипт~υμῖνyminέσταιидти.
21 εποίησανepoiisanδὲжеούτωςтакοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраиль·έδωκενedokenδὲжеΙωσηφiosifαυτοῖςaftoisαμάξαςповозка~κατὰвнизτὰ-ειρημέναeirimenaυπὸвнизуΦαραωфараонτοῦотβασιλέωςцарьκαὶиέδωκενedokenαυτοῖςaftoisεπισιτισμὸνзаготовка продовольствия~ειςодинτὴν-οδόνзуб~,
22 καὶиπᾶσινpasinέδωκενedokenδισσὰςдвойнойστολάςперелётный!,τῶtoδὲжеΒενιαμινveniaminέδωκενedokenτριακοσίουςтристаχρυσοῦςзолотой статер!καὶиπέντεпять!εξαλλασσούσαςexallassousasστολάςперелётный!,
23 καὶиτῶtoπατρὶотцовскаяαυτοῦтутαπέστειλενapesteilenκατὰвнизτὰ-αυτὰтут~καὶиδέκαдесять!όνουςосёлαίρονταςairontasαπὸотπάντωνвсякийτῶνtonαγαθῶνАгафонΑιγύπτουЭгипт~καὶиδέκαдесять!ημιόνουςмул лошак имеющий свойства мула~αιρούσαςairousasάρτουςхлеб ( пшеничный)~τῶtoπατρὶотцовскаяαυτοῦтутειςодинοδόνзуб~.
24 εξαπέστειλενexapesteilenδὲжеτοὺς-αδελφοὺςбрат~αυτοῦтут,καὶиεπορεύθησανeporefthisan·καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΜὴчтобы неοργίζεσθεorgizestheενв!τῆна!οδῶodo.
25 ΚαὶиανέβησανanevisanεξшестьΑιγύπτουЭгипт~καὶиῆλθονilthonειςодинγῆνземляΧαναανХанаанπρὸςа такжеΙακωβiakovτὸν-πατέραотецαυτῶνтут~
26 καὶиανήγγειλανaningeilanαυτῶaftoλέγοντεςукладывать в постельότιчтоΟ-υιόςсынσουтыΙωσηφiosifζῆzi,καὶиαυτὸςсамάρχειarcheiπάσηςpasisγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~.καὶиεξέστηexestiηкудаδιάνοιαзамысел!Ιακωβiakov·ουсебяγὰρведьεπίστευσενepistefsenαυτοῖςaftois.
27 ελάλησανelalisanδὲжеαυτῶaftoπάνταвсякийτὰ-ρηθένταrithentaυπὸвнизуΙωσηφiosif,όσαнасколько великий~εῖπενсказатьαυτοῖςaftois.ιδὼνвот~δὲжеτὰς-αμάξαςповозка~,ὰςasαπέστειλενapesteilenΙωσηφiosifώστεкакαναλαβεῖνanalaveinαυτόνтут~,ανεζωπύρησενanezopyrisenτὸ-πνεῦμαвеяние!Ιακωβiakovτοῦотπατρὸςотецαυτῶνтут~.
28 εῖπενсказатьδὲжеΙσραηλИзраильΜέγαбольшойμοίяεστινидти,ειеслиέτιещёΙωσηφiosifο-υιόςсынμουяζῆzi·πορευθεὶςперевозитьόψομαιopsomaiαυτὸνтут~πρὸспередиτοῦотαποθανεῖνapothaneinμεя.
← Назад Конец
45-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl