1 ΑδαμadamδὲжеέγνωegnoΕυανэванτὴνэтотγυναῖκαgynaikaαυτοῦтут,καὶиσυλλαβοῦσαsyllavousaέτεκενetekenτὸνэтотΚαινkainκαὶиεῖπενсказатьΕκτησάμηνektisaminάνθρωπονчеловек~διὰДияτοῦотθεοῦбог.
2 καὶиπροσέθηκενприкладыватьτεκεῖνtekeinτὸνэтотαδελφὸνбрат~αυτοῦтутτὸνэтотΑβελavel.καὶиεγένετοрождатьсяΑβελavelποιμὴνпастухπροβάτωνдомашнее животное,Καινkainδὲжеῆνбылεργαζόμενοςergazomenosτὴνэтотγῆνземля.
3 καὶиεγένετοрождатьсяμεθ᾿ημέραςприручённый~ήνεγκενinegkenΚαινkainαπὸотτῶνtonκαρπῶνплод~τῆς-!γῆςgisθυσίανжертвенный обрядτῶtoκυρίωгосподь,
4 καὶиΑβελavelήνεγκενinegkenκαὶиαυτὸςсамαπὸотτῶνtonπρωτοτόκωνпервородныйτῶνtonπροβάτωνдомашнее животноеαυτοῦтутκαὶиαπὸотτῶνtonστεάτωνсалоαυτῶνтут~.καὶиεπεῖδενepeidenοэтотθεὸςбогεπὶестьΑβελavelκαὶиεπὶестьτοῖςtoisδώροιςдарαυτοῦтут,
5 επὶестьδὲжеΚαινkainκαὶиεπὶестьταῖςtaisθυσίαιςжертвенный обрядαυτοῦтутουсебяπροσέσχενприставлять.καὶиελύπησενelypisenτὸνэтотΚαινkainλίανочень!,καὶиσυνέπεσενустремляться друг на друга сталкиватьсяτῶtoπροσώπωлицо.
6 καὶиεῖπενсказатьκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогτῶtoΚαινkainΊναтамτίктоπερίλυποςкрайне опечаленный!εγένουegenou,καὶиίναтамτίктоσυνέπεσενустремляться друг на друга сталкиватьсяτὸэтотπρόσωπόνлицоσουты;
7 ουκouk,εὰνеслиορθῶςправильноπροσενέγκηςprosenegkis,ορθῶςправильноδὲжеμὴчтобы неδιέληςгнать через (что-л,ήμαρτεςimartes;ησύχασονisychason·πρὸςа такжеσὲи )ηкудаαποστροφὴповоротαυτοῦтут,καὶиσὺтыάρξειςarxeisαυτοῦтут.
8 καὶиεῖπενсказатьΚαινkainπρὸςа такжеΑβελavelτὸνэтотαδελφὸνбрат~αυτοῦтутΔιέλθωμενидти сквозьειςодинτὸэтотπεδίονравнина!.καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῶtoεῖναιeinaiαυτοὺςтут~ενв!τῶtoπεδίωравнинаκαὶиανέστηanestiΚαινkainεπὶестьΑβελavelτὸνэтотαδελφὸνбрат~αυτοῦтутκαὶиαπέκτεινενapekteinenαυτόνтут~.
9 καὶиεῖπενсказатьοэтотθεὸςбогπρὸςа такжеΚαινkainΠοῦгде!εστινидтиΑβελavelοэтотαδελφόςбратσουты;οэтотδὲжеεῖπενсказатьΟυсебяγινώσκωузнавать·μὴчтобы неφύλαξнесущий охрану!τοῦотαδελφοῦбрат~μούяειμιидтиεγώя;
10 καὶиεῖπενсказатьοэтотθεόςбог!Τίктоεποίησαςepoiisas;φωνὴзвукαίματοςкровь~τοῦотαδελφοῦбрат~σουтыβοᾶкрик~πρόςа также!μεяεκизτῆς-!γῆςgis.
11 καὶиνῦνныне!επικατάρατοςпроσὺтыαπὸотτῆς-!γῆςgis,ὴкудаέχανενechanenτὸэтотστόμαрот!αυτῆςтут~δέξασθαιпоказыватьτὸэтотαῖμαкровьτοῦотαδελφοῦбрат~σουтыεκизτῆς-!χειρόςрукаσουты·
12 ότιчтоεργᾶдело~τὴνэтотγῆνземля,καὶиουсебяπροσθήσειприкладыватьτὴνэтотισχὺνischynαυτῆςтут~δοῦναίdounaiσοιты·στένωνстеснятьκαὶиτρέμωνдрожатьέσηчерешок плода~επὶестьτῆς-!γῆςgis.
13 καὶиεῖπενсказатьΚαινkainπρὸςа такжеτὸνэтотκύριονгосударственная власть!Μείζωνбольший!ηкудаαιτίαпричинаμουяτοῦотαφεθῆναίafethinaiμεя·
14 ειеслиεκβάλλειςekvalleisμεяσήμερονсегодня!απὸотπροσώπουлицоτῆς-!γῆςgisκαὶиαπὸотτοῦотπροσώπουлицоσουтыκρυβήσομαιзакрывать,καὶиέσομαιesomaiστένωνстеснятьκαὶиτρέμωνдрожатьεπὶестьτῆς-!γῆςgis,καὶиέσταιидтиπᾶςвсякий!οэтотευρίσκωνevriskonμεяαποκτενεῖapokteneiμεя.
15 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!Ουχouchούτωςтак·πᾶςвсякий!οэтотαποκτείναςapokteinasΚαινkainεπτὰсемьεκδικούμεναekdikoumenaπαραλύσειотвязывать.καὶиέθετοethetoκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогσημεῖονотличительный (при)знак!τῶtoΚαινkainτοῦотμὴчтобы неανελεῖνaneleinαυτὸνтут~πάνταвсякийτὸνэтотευρίσκονταevriskontaαυτόνтут~.
16 εξῆλθενexilthenδὲжеΚαινkainαπὸотπροσώπουлицоτοῦотθεοῦбогκαὶиώκησενokisenενв!γῆземля!Ναιδnaidκατέναντιпрямо навстречу~Εδεμedem.
17 ΚαὶиέγνωegnoΚαινkainτὴνэтотγυναῖκαgynaikaαυτοῦтут,καὶиσυλλαβοῦσαsyllavousaέτεκενetekenτὸνэтотΕνωχenoch·καὶиῆνбылοικοδομῶνстроитель~πόλινгородκαὶиεπωνόμασενeponomasenτὴνэтотπόλινгородεπὶестьτῶtoονόματιonomatiτοῦотυιοῦyiouαυτοῦтутΕνωχenoch.
18 εγενήθηegenithiδὲжеτῶtoΕνωχenochΓαιδαδgaidad,καὶиΓαιδαδgaidadεγέννησενegennisenτὸνэтотΜαιηλmaiil,καὶиΜαιηλmaiilεγέννησενegennisenτὸνэтотΜαθουσαλαmathousala,καὶиΜαθουσαλαmathousalaεγέννησενegennisenτὸνэтотΛαμεχlamech.
19 καὶиέλαβενelavenεαυτῶeaftoΛαμεχlamechδύοдва!γυναῖκαςgynaikas,όνομαимяτῆна!μιᾶодинΑδαАда,καὶиόνομαимяτῆна!δευτέραвторое местоΣελλαселлы~.
20 καὶиέτεκενetekenΑδαАдаτὸνэтотΙωβελiovel·οῦτοςэтотῆνбылοэтотπατὴρотецοικούντωνoikountonενв!σκηναῖςskinaisκτηνοτρόφωνскотоводческий.
21 καὶиόνομαимяτῶtoαδελφῶadelfoαυτοῦтутΙουβαλiouval·οῦτοςэтотῆνбылοэтотκαταδείξαςпоказыватьψαλτήριονпсалтерий!καὶиκιθάρανкифара.
22 Σελλαселлы~δὲжеέτεκενetekenκαὶиαυτὴкрикτὸνэтотΘοβελthovel,καὶиῆνбылσφυροκόποςsfyrokoposχαλκεὺςмедникχαλκοῦмедь~καὶиσιδήρουпокрывать железом·αδελφὴсестраδὲжеΘοβελthovelΝοεμαnoema.
23 εῖπενсказатьδὲжеΛαμεχlamechταῖςtaisεαυτοῦсебя самогоγυναιξίνженщинаΑδαАдаκαὶиΣελλαселлы~,ακούσατέakousateμουяτῆς-!φωνῆςзвук~,γυναῖκεςgynaikesΛαμεχlamech,ενωτίσασθέenotisastheμουяτοὺςэтотλόγουςслово,ότιчтоάνδραмужская половина в доме~απέκτειναapekteinaειςодинτραῦμαрана!εμοὶмой~καὶиνεανίσκονмолодой человекειςодинμώλωπαсинякεμοίмой~,
24 ότιчтоεπτάκιςсемиждыεκδεδίκηταιekdedikitaiεκизΚαινkain,εκизδὲжеΛαμεχlamechεβδομηκοντάκιςсемьдесят разεπτάсемь.
25 ΈγνωegnoδὲжеΑδαμadamΕυανэванτὴνэтотγυναῖκαgynaikaαυτοῦтут,καὶиσυλλαβοῦσαsyllavousaέτεκενetekenυιὸνсын~καὶиεπωνόμασενeponomasenτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΣηθСетλέγουσαукладывать в постельΕξανέστησενexanestisenγάρведь!μοιяοэтотθεὸςбогσπέρμαсемя!έτερονдругой~αντὶвместоΑβελavel,ὸνсущееαπέκτεινενapekteinenΚαινkain.
26 καὶиτῶtoΣηθСетεγένετοрождатьсяυιόςсын,επωνόμασενeponomasenδὲжеτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΕνωςenos·οῦτοςэтотήλπισενilpisenεπικαλεῖσθαιepikaleisthaiτὸэтотόνομαимяκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбог.
← Назад Конец
4-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl