1 Σαραметла~δὲжеηкудаγυνὴженщинаΑβραμavramουκoukέτικτενetiktenαυτῶafto.ῆνбылδὲжеαυτῆкрикπαιδίσκηмолоденькая девушка!ΑιγυπτίαЭгипт~,ῆкудаόνομαимяΑγαρagar.
2 εῖπενсказатьδὲжеΣαραметла~πρὸςа такжеΑβραμavramΙδοὺвотσυνέκλεισένзапиратьμεяκύριοςгосподь!τοῦотμὴчтобы неτίκτεινпроизводить на свет·είσελθεeiseltheοῦνконечноπρὸςа такжеτὴνэтотπαιδίσκηνмолоденькая девушкаμουя,ίναтамτεκνοποιήσηςteknopoiisisεξшестьαυτῆςтут~.υπήκουσενypikousenδὲжеΑβραμavramτῆς-!φωνῆςзвук~Σαραςметла~.
3 καὶиλαβοῦσαlavousaΣαραметла~ηкудаγυνὴженщинаΑβραμavramΑγαρagarτὴνэтотΑιγυπτίανaigyptianτὴνэтотεαυτῆςсебя самого~παιδίσκηνмолоденькая девушкаμετὰсуществуетδέκαдесять!έτηгод~τοῦотοικῆσαιoikisaiΑβραμavramενв!γῆземля!ΧαναανХанаанκαὶиέδωκενedokenαυτὴνaftinΑβραμavramτῶtoανδρὶмужская половина в доме~αυτῆςтут~αυτῶaftoγυναῖκαgynaika.
4 καὶиεισῆλθενeisilthenπρὸςа такжеΑγαρagar,καὶиσυνέλαβενсобиратьκαὶиεῖδενeidenότιчтоενв!γαστρὶжелудокέχειechei,καὶиητιμάσθηitimasthiηкудаκυρίαгоспожа!εναντίονнапротивαυτῆςтут~.
5 εῖπενсказатьδὲжеΣαραметла~πρὸςа такжеΑβραμavramΑδικοῦμαιadikoumaiεκизσοῦты·εγὼяδέδωκαдаватьτὴνэтотπαιδίσκηνмолоденькая девушкаμουяειςодинτὸνэтотκόλπονгрудьσουты,ιδοῦσαidousaδὲжеότιчтоενв!γαστρὶжелудокέχειechei,ητιμάσθηνitimasthinεναντίονнапротивαυτῆςтут~·κρίναιотделятьοэтотθεὸςбогανὰвстаньμέσονсередина!εμοῦмой~καὶиσοῦты.
6 εῖπενсказатьδὲжеΑβραμavramπρὸςа такжеΣαρανsaranΙδοὺвотηкудаπαιδίσκηмолоденькая девушка!σουтыενв!ταῖςtaisχερσίνрукаσουты·χρῶchroαυτῆкрик,ωςгдеάνбыть можетσοιтыαρεστὸνприятный~ῆкуда.καὶиεκάκωσενekakosenαυτὴνaftinΣαραметла~,καὶиαπέδραapedraαπὸотπροσώπουлицоαυτῆςтут~.
7 Εῦρενevrenδὲжеαυτὴνaftinάγγελοςвестникκυρίουгосподьεπὶестьτῆς-!πηγῆςкрепкий~τοῦотύδατοςводаενв!τῆна!ερήμωerimo,επὶестьτῆς-!πηγῆςкрепкий~ενв!τῆна!οδῶodoΣουρsour.
8 καὶиεῖπενсказатьαυτῆкрикοэтотάγγελοςвестникκυρίουгосподьΑγαρagarπαιδίσκηмолоденькая девушка!Σαραςметла~,πόθενоткуда!έρχηЭрхия~καὶиποῦгде!πορεύηпуть~;καὶиεῖπενсказатьΑπὸотπροσώπουлицоΣαραςметла~τῆς-!κυρίαςгосподьμουяεγὼяαποδιδράσκωтайно убегать.
9 εῖπενсказатьδὲжеαυτῆкрикοэтотάγγελοςвестникκυρίουгосподьΑποστράφητιapostrafitiπρὸςа такжеτὴνэтотκυρίανгосподьσουтыκαὶиταπεινώθητιпонижатьυπὸвнизуτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτῆςтут~.
10 καὶиεῖπενсказатьαυτῆкрикοэтотάγγελοςвестникκυρίουгосподьΠληθύνωνувеличиватьπληθυνῶувеличиватьτὸэтотσπέρμαсемя!σουты,καὶиουκoukαριθμηθήσεταιarithmithisetaiαπὸотτοῦотπλήθουςмножество.
11 καὶиεῖπενсказатьαυτῆкрикοэтотάγγελοςвестникκυρίουгосподьΙδοὺвотσὺтыενв!γαστρὶжелудокέχειςecheisκαὶиτέξηtexiυιὸνсын~καὶиκαλέσειςназыватьτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΙσμαηλismail,ότιчтоεπήκουσενepikousenκύριοςгосподь!τῆна!ταπεινώσειпонижатьσουты.
12 οῦτοςэтотέσταιидтиάγροικοςдеревенскийάνθρωποςчеловек·αιахχεῖρεςхудший~αυτοῦтутεπὶестьπάνταςвсякий,καὶиαιахχεῖρεςхудший~πάντωνвсякийεπ᾿epαυτόνтут~,καὶиκατὰвнизπρόσωπονлицо!πάντωνвсякийτῶνtonαδελφῶνбрат~αυτοῦтутκατοικήσειнаселять.
13 καὶиεκάλεσενназыватьΑγαρagarτὸэтотόνομαимяκυρίουгосподьτοῦотλαλοῦντοςlalountosπρὸςа такжеαυτήνaftinΣὺтыοэтотθεὸςбогοэтотεπιδώνepidonμεя·ότιчтоεῖπενсказатьΚαὶиγὰρведьενώπιονна)противεῖδονвид~οφθένταofthentaμοιя.
14 ένεκενenekenτούτουэтотεκάλεσενназыватьτὸэтотφρέαρколодец!Φρέαρколодец!οῦсебяενώπιονна)противεῖδονвид~·ιδοὺвотανὰвстаньμέσονсередина!Καδηςваза~καὶиανὰвстаньμέσονсередина!Βαραδvarad.
15 ΚαὶиέτεκενetekenΑγαρagarτῶtoΑβραμavramυιόνсын~,καὶиεκάλεσενназыватьΑβραμavramτὸэтотόνομαимяτοῦотυιοῦyiouαυτοῦтут,ὸνсущееέτεκενetekenαυτῶaftoΑγαρagar,Ισμαηλismail.
16 Αβραμavramδὲжеῆνбылογδοήκονταвосемьдесятὲξшестьετῶνгод~,ηνίκαв то время какέτεκενetekenΑγαρagarτὸνэтотΙσμαηλismailτῶtoΑβραμavram.
← Назад Конец
16-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl