Псалом Давида.
1 Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!
Подстрочный перевод:
Ο-κύριος-εβασίλευσεν-,-οργιζέσθωσαν-λαοί-·-ο-καθήμενος-επὶ-τῶν-χερουβιν-,-σαλευθήτω-η-γῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
Подстрочный перевод:
κύριος-εν-Σιων-μέγας-καὶ-υψηλός-εστιν-επὶ-πάντας-τοὺς-λαούς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
Подстрочный перевод:
εξομολογησάσθωσαν-τῶ-ονόματί-σου-τῶ-μεγάλω-,-ότι-φοβερὸν-καὶ-άγιόν-εστιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
Подстрочный перевод:
καὶ-τιμὴ-βασιλέως-κρίσιν-αγαπᾶ-·-σὺ-ητοίμασας-ευθύτητας-,-κρίσιν-καὶ-δικαιοσύνην-εν-Ιακωβ-σὺ-εποίησας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
Подстрочный перевод:
υψοῦτε-κύριον-τὸν-θεὸν-ημῶν-καὶ-προσκυνεῖτε-τῶ-υποποδίω-τῶν-ποδῶν-αυτοῦ-,-ότι-άγιός-εστιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
Подстрочный перевод:
Μωυσῆς-καὶ-Ααρων-εν-τοῖς-ιερεῦσιν-αυτοῦ-,-καὶ-Σαμουηλ-εν-τοῖς-επικαλουμένοις-τὸ-όνομα-αυτοῦ-·-επεκαλοῦντο-τὸν-κύριον-,-καὶ-αυτὸς-επήκουσεν-αυτῶν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
Подстрочный перевод:
εν-στύλω-νεφέλης-ελάλει-πρὸς-αυτούς-·-εφύλασσον-τὰ-μαρτύρια-αυτοῦ-καὶ-τὰ-προστάγματα-,-ὰ-έδωκεν-αυτοῖς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
Подстрочный перевод:
κύριε-ο-θεὸς-ημῶν-,-σὺ-επήκουες-αυτῶν-·-ο-θεός-,-σὺ-ευίλατος-εγίνου-αυτοῖς-καὶ-εκδικῶν-επὶ-πάντα-τὰ-επιτηδεύματα-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.
Подстрочный перевод:
υψοῦτε-κύριον-τὸν-θεὸν-ημῶν-καὶ-προσκυνεῖτε-εις-όρος-άγιον-αυτοῦ-,-ότι-άγιος-κύριος-ο-θεὸς-ημῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
98-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl