| Псалом Давида. | |
| 1 | Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу. |
|
Подстрочный перевод:
Άισατετῶκυρίωᾶσμακαινόν,ότιθαυμαστὰεποίησενκύριος·έσωσεναυτῶηδεξιὰαυτοῦκαὶοβραχίωνοάγιοςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою. |
|
Подстрочный перевод:
εγνώρισενκύριοςτὸσωτήριοναυτοῦ,εναντίοντῶνεθνῶναπεκάλυψεντὴνδικαιοσύνηναυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | Вспомнил Он милость Свою к Иакову и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего. |
|
Подстрочный перевод:
εμνήσθητοῦελέουςαυτοῦτῶΙακωβκαὶτῆςαληθείαςαυτοῦτῶοίκωΙσραηλ·είδοσανπάντατὰπέρατατῆςγῆςτὸσωτήριοντοῦθεοῦημῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте; |
|
Подстрочный перевод:
αλαλάξατετῶθεῶ,πᾶσαηγῆ,άσατεκαὶαγαλλιᾶσθεκαὶψάλατε·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения; |
|
Подстрочный перевод:
ψάλατετῶκυρίωενκιθάρα,ενκιθάρακαὶφωνῆψαλμοῦ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | при звуке труб и рога торжествуйте пред Царем Господом. |
|
Подстрочный перевод:
ενσάλπιγξινελαταῖςκαὶφωνῆσάλπιγγοςκερατίνηςαλαλάξατεενώπιοντοῦβασιλέωςκυρίου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней; |
|
Подстрочный перевод:
σαλευθήτωηθάλασσακαὶτὸπλήρωμααυτῆς,ηοικουμένηκαὶοικατοικοῦντεςεναυτῆ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы |
|
Подстрочный перевод:
ποταμοὶκροτήσουσινχειρὶεπὶτὸαυτό,τὰόρηαγαλλιάσονται,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 9 | пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы - верно. |
|
Подстрочный перевод:
ότιήκεικρῖναιτὴνγῆν·κρινεῖτὴνοικουμένηνενδικαιοσύνηκαὶλαοὺςενευθύτητι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|