Псалом. Песнь на день субботний.
1 Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,
Подстрочный перевод:
Αγαθὸν-τὸ-εξομολογεῖσθαι-τῶ-κυρίω-καὶ-ψάλλειν-τῶ-ονόματί-σου-,-ύψιστε-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи,
Подстрочный перевод:
τοῦ-αναγγέλλειν-τὸ-πρωὶ-τὸ-έλεός-σου-καὶ-τὴν-αλήθειάν-σου-κατὰ-νύκτα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях.
Подстрочный перевод:
εν-δεκαχόρδω-ψαλτηρίω-μετ᾿-ωδῆς-εν-κιθάρα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.
Подстрочный перевод:
ότι-εύφρανάς-με-,-κύριε-,-εν-τῶ-ποιήματί-σου-,-καὶ-εν-τοῖς-έργοις-τῶν-χειρῶν-σου-αγαλλιάσομαι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!
Подстрочный перевод:
ως-εμεγαλύνθη-τὰ-έργα-σου-,-κύριε-·-σφόδρα-εβαθύνθησαν-οι-διαλογισμοί-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.
Подстрочный перевод:
ανὴρ-άφρων-ου-γνώσεται-,-καὶ-ασύνετος-ου-συνήσει-ταῦτα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки, -
Подстрочный перевод:
εν-τῶ-ανατεῖλαι-τοὺς-αμαρτωλοὺς-ως-χόρτον-καὶ-διέκυψαν-πάντες-οι-εργαζόμενοι-τὴν-ανομίαν-,-όπως-ὰν-εξολεθρευθῶσιν-εις-τὸν-αιῶνα-τοῦ-αιῶνος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Ты, Господи, высок во веки!
Подстрочный перевод:
σὺ-δὲ-ύψιστος-εις-τὸν-αιῶνα-,-κύριε-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Ибо вот, враги Твои, Господи, - вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;
Подстрочный перевод:
ότι-ιδοὺ-οι-εχθροί-σου-απολοῦνται-,-καὶ-διασκορπισθήσονται-πάντες-οι-εργαζόμενοι-τὴν-ανομίαν-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем;
Подстрочный перевод:
καὶ-υψωθήσεται-ως-μονοκέρωτος-τὸ-κέρας-μου-καὶ-τὸ-γῆράς-μου-εν-ελαίω-πίονι-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях.
Подстрочный перевод:
καὶ-επεῖδεν-ο-οφθαλμός-μου-εν-τοῖς-εχθροῖς-μου-,-καὶ-εν-τοῖς-επανιστανομένοις-επ᾿-εμὲ-πονηρευομένοις-ακού-σεται-τὸ-οῦς-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.
Подстрочный перевод:
δίκαιος-ως-φοῖνιξ-ανθήσει-,-ωσεὶ-κέδρος-η-εν-τῶ-Λιβάνω-πληθυνθήσεται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;
Подстрочный перевод:
πεφυτευμένοι-εν-τῶ-οίκω-κυρίου-εν-ταῖς-αυλαῖς-τοῦ-θεοῦ-ημῶν-εξανθήσουσιν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
Подстрочный перевод:
έτι-πληθυνθήσονται-εν-γήρει-πίονι-καὶ-ευπαθοῦντες-έσονται-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем.
Подстрочный перевод:
τοῦ-αναγγεῖλαι-ότι-ευθὴς-κύριος-ο-θεός-μου-καὶ-ουκ-έστιν-αδικία-εν-αυτῶ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
91-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl