Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων· μαρτύριον τῷ Ασαφ, ψαλμὸς ὑπὲρ τοῦ Ἀσσυρίου.
1 ΟэтотποιμαίνωνпастиτὸνэтотΙσραηλИзраиль,πρόσχεςвыставлять вперёд,οэтотοδηγῶνпроводник ведущий~ωσεὶкак (если) быπρόβαταдомашнее животноеτὸνэтотΙωσηφiosif,οэтотκαθήμενοςсадитьсяεπὶестьτῶνtonχερουβινcherouvin,εμφάνηθιemfanithi.
2 εναντίονнапротивΕφραιμefraimκαὶиΒενιαμινveniaminκαὶиΜανασσηmanassiεξέγειρονexegeironτὴνэтотδυναστείανвластьσουтыκαὶиελθὲeltheειςодинτὸэтотσῶσαιспасатьημᾶςнаш~.
3 οэтотθεόςбог!,επίστρεψονepistrepsonημᾶςнаш~καὶиεπίφανονпо)являющийся~τὸэтотπρόσωπόνлицоσουты,καὶиσωθησόμεθαспасать.
4 κύριεгосподьοэтотθεὸςбогτῶνtonδυνάμεωνсила,έωςутренняя заряπότεкогда!οργίζηorgiziεπὶестьτὴνэтотπροσευχὴνмолитваτοῦотδούλουрабскийσουты,
5 ψωμιεῖςpsomieisημᾶςнаш~άρτονхлеб ( пшеничный)~δακρύωνлить слёзыκαὶиποτιεῖςpotieisημᾶςнаш~ενв!δάκρυσινслезаενв!μέτρωмерило;
6 έθουпривычка~ημᾶςнаш~ειςодинαντιλογίανantilogianτοῖςtoisγείτοσινсоседημῶνнаш,καὶиοιкудаεχθροὶвнушающий ненависть~ημῶνнашεμυκτήρισανemyktirisanημᾶςнаш~.
7 κύριεгосподьοэтотθεὸςбогτῶνtonδυνάμεωνсила,επίστρεψονepistrepsonημᾶςнаш~καὶиεπίφανονпо)являющийся~τὸэтотπρόσωπόνлицоσουты,καὶиσωθησόμεθαспасать.διάψαλμαdiapsalma.
8 άμπελονвиноградник~εξшестьΑιγύπτουЭгипт~μετῆραςmetiras,εξέβαλεςexevalesέθνηобщество~καὶиκατεφύτευσαςобсаживатьαυτήνaftin·
9 ωδοποίησαςodopoiisasέμπροσθενвпередиαυτῆςтут~καὶиκατεφύτευσαςобсаживатьτὰςэтотρίζαςкорень~αυτῆςтут~,καὶиεπλήσθηeplisthiηкудаγῆземля!.
10 εκάλυψενekalypsenόρηмежевой знак~ηкудаσκιὰтеньαυτῆςтут~καὶиαιахαναδενδράδεςanadendradesαυτῆςтут~τὰςэтотκέδρουςбальзамировать кедровым масломτοῦотθεοῦбог·
11 εξέτεινενexeteinenτὰэтотκλήματαпобег (отломанный для прививки)αυτῆςтут~έωςутренняя заряθαλάσσηςмореκαὶиέωςутренняя заряποταμοῦрека~τὰςэтотπαραφυάδαςростокαυτῆςтут~.
12 ίναтамτίктоκαθεῖλεςkatheilesτὸνэтотφραγμὸνзакрываниеαυτῆςтут~καὶиτρυγῶσινtrygosinαυτὴνaftinπάντεςвсякийοιкудаπαραπορευόμενοιпроходить мимоτὴνэтотοδόνзуб~;
13 ελυμήνατοelyminatoαυτὴνaftinσῦςдомашняя свинья!εκизδρυμοῦдубовая роща~,καὶиμονιὸςодиноко живущийάγριοςдикийκατενεμήσατοkatenemisatoαυτήνaftin.
14 οэтотθεὸςбогτῶνtonδυνάμεωνсила,επίστρεψονepistrepsonδήименно!,επίβλεψονepivlepsonεξшестьουρανοῦнебо~καὶиιδὲа такжеκαὶиεπίσκεψαιepiskepsaiτὴνэтотάμπελονвиноградник~ταύτηνэтот
15 καὶиκατάρτισαιвновь приводить в порядокαυτήνaftin,ὴνбылεφύτευσενefytefsenηкудаδεξιάправая рука!σουты,καὶиεπὶестьυιὸνсын~ανθρώπουчеловек~,ὸνсущееεκραταίωσαςekrataiosasσεαυτῶseafto.
16 εμπεπυρισμένηempepyrismeniπυρὶогоньκαὶиανεσκαμμένηaneskammeni·απὸотεπιτιμήσεωςepitimiseosτοῦотπροσώπουлицоσουтыαπολοῦνταιapolountai.
17 γενηθήτωрождатьсяηкудаχείρрука!σουтыεπ᾿epάνδραмужская половина в доме~δεξιᾶςправыйσουтыκαὶиεπὶестьυιὸνсын~ανθρώπουчеловек~,ὸνсущееεκραταίωσαςekrataiosasσεαυτῶseafto·
18 καὶиουсебяμὴчтобы неαποστῶμενapostomenαπὸотσοῦты,ζωώσειςzooseisημᾶςнаш~,καὶиτὸэтотόνομάимяσουтыεπικαλεσόμεθαepikalesometha.
19 κύριεгосподьοэтотθεὸςбогτῶνtonδυνάμεωνсила,επίστρεψονepistrepsonημᾶςнаш~καὶиεπίφανονпо)являющийся~τὸэтотπρόσωπόνлицоσουты,καὶиσωθησόμεθαспасать.
← Назад Конец
79-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl