Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь.
1 Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
Подстрочный перевод:
Γνωστὸς-εν-τῆ-Ιουδαία-ο-θεός-,-εν-τῶ-Ισραηλ-μέγα-τὸ-όνομα-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
Подстрочный перевод:
καὶ-εγενήθη-εν-ειρήνη-ο-τόπος-αυτοῦ-καὶ-τὸ-κατοικητήριον-αυτοῦ-εν-Σιων-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
Подстрочный перевод:
εκεῖ-συνέτριψεν-τὰ-κράτη-τῶν-τόξων-,-όπλον-καὶ-ρομφαίαν-καὶ-πόλεμον-.-διάψαλμα-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Ты славен, могущественнее гор хищнических.
Подстрочный перевод:
φωτίζεις-σὺ-θαυμαστῶς-απὸ-ορέων-αιωνίων-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
Подстрочный перевод:
εταράχθησαν-πάντες-οι-ασύνετοι-τῆ-καρδία-,-ύπνωσαν-ύπνον-αυτῶν-καὶ-ουχ-εῦρον-ουδὲν-πάντες-οι-άνδρες-τοῦ-πλούτου-ταῖς-χερσὶν-αυτῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Подстрочный перевод:
απὸ-επιτιμήσεώς-σου-,-ο-θεὸς-Ιακωβ-,-ενύσταξαν-οι-επιβεβηκότες-τοὺς-ίππους-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
Подстрочный перевод:
σὺ-φοβερὸς-εῖ-,-καὶ-τίς-αντιστήσεταί-σοι-;-απὸ-τότε-η-οργή-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
Подстрочный перевод:
εκ-τοῦ-ουρανοῦ-ηκούτισας-κρίσιν-,-γῆ-εφοβήθη-καὶ-ησύχασεν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
Подстрочный перевод:
εν-τῶ-αναστῆναι-εις-κρίσιν-τὸν-θεὸν-τοῦ-σῶσαι-πάντας-τοὺς-πραεῖς-τῆς-γῆς-.-διάψαλμα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
Подстрочный перевод:
ότι-ενθύμιον-ανθρώπου-εξομολογήσεταί-σοι-,-καὶ-εγκατάλειμμα-ενθυμίου-εορτάσει-σοι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
Подстрочный перевод:
εύξασθε-καὶ-απόδοτε-κυρίω-τῶ-θεῶ-υμῶν-·-πάντες-οι-κύκλω-αυτοῦ-οίσουσιν-δῶρα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
Подстрочный перевод:
τῶ-φοβερῶ-καὶ-αφαιρουμένω-πνεύματα-αρχόντων-,-φοβερῶ-παρὰ-τοῖς-βασιλεῦσι-τῆς-γῆς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
75-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl