Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь. | |
1 | Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его. |
Подстрочный перевод:
ΓνωστὸςεντῆΙουδαίαοθεός,εντῶΙσραηλμέγατὸόνομααυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
2 | И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе. |
Подстрочный перевод:
καὶεγενήθηενειρήνηοτόποςαυτοῦκαὶτὸκατοικητήριοναυτοῦενΣιων·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
3 | Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань. |
Подстрочный перевод:
εκεῖσυνέτριψεντὰκράτητῶντόξων,όπλονκαὶρομφαίανκαὶπόλεμον.διάψαλμα,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
4 | Ты славен, могущественнее гор хищнических. |
Подстрочный перевод:
φωτίζειςσὺθαυμαστῶςαπὸορέωναιωνίων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
5 | Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих. |
Подстрочный перевод:
εταράχθησανπάντεςοιασύνετοιτῆκαρδία,ύπνωσανύπνοναυτῶνκαὶουχεῦρονουδὲνπάντεςοιάνδρεςτοῦπλούτουταῖςχερσὶναυτῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
6 | От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь. |
Подстрочный перевод:
απὸεπιτιμήσεώςσου,οθεὸςΙακωβ,ενύσταξανοιεπιβεβηκότεςτοὺςίππους.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
7 | Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего? |
Подстрочный перевод:
σὺφοβερὸςεῖ,καὶτίςαντιστήσεταίσοι;απὸτότεηοργήσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
8 | С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла, |
Подстрочный перевод:
εκτοῦουρανοῦηκούτισαςκρίσιν,γῆεφοβήθηκαὶησύχασεν
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
9 | когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли. |
Подстрочный перевод:
εντῶαναστῆναιειςκρίσιντὸνθεὸντοῦσῶσαιπάνταςτοὺςπραεῖςτῆςγῆς.διάψαλμα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
10 | И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь. |
Подстрочный перевод:
ότιενθύμιονανθρώπουεξομολογήσεταίσοι,καὶεγκατάλειμμαενθυμίουεορτάσεισοι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
11 | Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному: |
Подстрочный перевод:
εύξασθεκαὶαπόδοτεκυρίωτῶθεῶυμῶν·πάντεςοικύκλωαυτοῦοίσουσινδῶρα
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
12 | Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных. |
Подстрочный перевод:
τῶφοβερῶκαὶαφαιρουμένωπνεύματααρχόντων,φοβερῶπαρὰτοῖςβασιλεῦσιτῆςγῆς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|