Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων· τῷ Δαυιδ.
1 ΣῶσόνСосий Сосид~μεя,οэтотθεόςбог!,ότιчтоεισήλθοσανeisilthosanύδαταydataέωςутренняя заряψυχῆςпрохлада~μουя.
2 ενεπάγηνenepaginειςодинιλὺνilynβυθοῦглубь~,καὶиουκoukέστινидтиυπόστασιςвыдерживание·ῆλθονilthonειςодинτὰэтотβάθηглубинаτῆς-!θαλάσσηςморе,καὶиκαταιγὶςпорыв буриκατεπόντισένбросать погружать в мореμεя.
3 εκοπίασαekopiasaκράζωνкричать,εβραγχίασενevranchiasenοэтотλάρυγξгортань!μουя,εξέλιπονexeliponοιкудаοφθαλμοίглаз~μουяαπὸотτοῦотελπίζεινelpizeinεπὶестьτὸνэтотθεόνбогμουя.
4 επληθύνθησανeplithynthisanυπὲρсильноτὰςэтотτρίχαςтрихадаτῆς-!κεφαλῆςкефаль~μουяοιкудаμισοῦνmisounτέςtesμεяδωρεάνдар,εκραταιώθησανekrataiothisanοιкудаεχθροίвнушающий ненависть~μουяοιкудаεκδιώκοντέςekdiokontesμεяαδίκωςнесправедливо·ὰахουχouchήρπασαirpasa,τότεв то время!απετίννυονapetinnyon.
5 οэтотθεόςбог!,σὺтыέγνωςegnosτὴνэтотαφροσύνηνafrosyninμουя,καὶиαιахπλημμέλειαίфальшивая нотаμουяαπὸотσοῦтыουκoukεκρύβησανekryvisan.
6 μὴчтобы неαισχυνθείησανaischyntheiisanεπ᾿epεμοὶмой~οιкудаυπομένοντέςypomenontesσεи )!,κύριεгосподьκύριεгосподьτῶνtonδυνάμεωνсила,μὴчтобы неεντραπείησανentrapeiisanεπ᾿epεμοὶмой~οιкудаζητοῦντέςzitountesσεи )!,οэтотθεὸςбогτοῦотΙσραηλИзраиль,
7 ότιчтоένεκαиз-заσοῦтыυπήνεγκαypinegkaονειδισμόνoneidismon,εκάλυψενekalypsenεντροπὴвниманиеτὸэтотπρόσωπόνлицоμουя.
8 απηλλοτριωμένοςapillotriomenosεγενήθηνegenithinτοῖςtoisαδελφοῖςadelfoisμουяκαὶиξένοςчужой!τοῖςtoisυιοῖςyioisτῆς-!μητρόςматьμουя,
9 ότιчтоοэтотζῆλοςрвение!τοῦотοίκουобиталище~σουтыκατέφαγένсъедатьμεя,καὶиοιкудаονειδισμοὶoneidismoiτῶνtonονειδιζόντωνoneidizontonσεи )!επέπεσανepepesanεπ᾿epεμέмой~.
10 καὶиσυνέκαμψαсгибатьενв!νηστείαпост!τὴνэтотψυχήνдыханиеμουя,καὶиεγενήθηegenithiειςодинονειδισμὸνoneidismonεμοίмой~·
11 καὶиεθέμηνetheminτὸэтотένδυμάв два счёта раз-два~μουяσάκκονгрубая ткань,καὶиεγενόμηνegenominαυτοῖςaftoisειςодинπαραβολήνсопоставление.
12 κατ᾿εμοῦмой~ηδολέσχουνidoleschounοιкудаκαθήμενοιсадитьсяενв!πύληстворка!,καὶиειςодинεμὲмой~έψαλλονepsallonοιкудаπίνοντεςпитьτὸνэтотοῖνονвинный погреб~.
13 εγὼяδὲжеτῆна!προσευχῆмолитваμουяπρὸςа такжеσέи ),κύριεгосподь·καιρὸςнадлежащая мераευδοκίαςблаговоление~,οэтотθεόςбог!,ενв!τῶtoπλήθειмножествоτοῦотελέουςЭлеон~σουты·επάκουσόνepakousonμουяενв!αληθείαправдаτῆς-!σωτηρίαςспасениеσουты.
14 σῶσόνСосий Сосид~μεяαπὸотπηλοῦглина~,ίναтамμὴчтобы неεμπαγῶempago·ρυσθείηνrystheiinεκизτῶνtonμισούντωνненавидетьμεяκαὶиεκизτοῦотβάθουςглубинаτῶνtonυδάτωνydaton·
15 μήчтобы не!μεяκαταποντισάτωбросать погружать в мореκαταιγὶςпорыв буриύδατοςвода,μηδὲи неκαταπιέτωопускатьμεяβυθόςглубь!,μηδὲи неσυσχέτωсойтисьεπ᾿epεμὲмой~φρέαρколодец!τὸэтотστόμαрот!αυτοῦтут.
16 εισάκουσόνeisakousonμουя,κύριεгосподь,ότιчтоχρηστὸνхорошийτὸэтотέλεόςжалостьσουты·κατὰвнизτὸэтотπλῆθοςмножество!τῶνtonοικτιρμῶνсострадательныйσουтыεπίβλεψονepivlepsonεπ᾿epεμέмой~.
17 μὴчтобы неαποστρέψηςapostrepsisτὸэтотπρόσωπόνлицоσουтыαπὸотτοῦотπαιδόςребёнокσουты,ότιчтоθλίβομαιжать,ταχὺбыстроεπάκουσόνepakousonμουя.
18 πρόσχεςвыставлять вперёдτῆна!ψυχῆдыханиеμουяκαὶиλύτρωσαιосвобождатьαυτήνaftin,ένεκαиз-заτῶνtonεχθρῶνвнушающий ненависть~μουяρῦσαίrysaiμεя.
19 σὺтыγὰρведьγινώσκειςузнаватьτὸνэтотονειδισμόνoneidismonμουяκαὶиτὴνэтотαισχύνηνaischyninμουяκαὶиτὴνэтотεντροπήνentropinμουя·εναντίονнапротивσουтыπάντεςвсякийοιкудаθλίβοντέςжатьμεя.
20 ονειδισμὸνoneidismonπροσεδόκησενсверх того казатьсяηкудаψυχήдыхание!μουяκαὶиταλαιπωρίανстрадание,καὶиυπέμειναypemeinaσυλλυπούμενονодновременно печалить,καὶиουχouchυπῆρξενypirxen,καὶиπαρακαλοῦνταςparakalountas,καὶиουχouchεῦρονшироко~.
21 καὶиέδωκανedokanειςодинτὸэтотβρῶμάедаμουяχολὴνжёлчьκαὶиειςодинτὴνэтотδίψανтомиться жаждойμουяεπότισάνepotisanμεяόξοςвинный уксус.
22 γενηθήτωрождатьсяηкудаτράπεζαстол!αυτῶνтут~ενώπιονна)противαυτῶνтут~ειςодинπαγίδαловушкаκαὶиειςодинανταπόδοσινantapodosinκαὶиειςодинσκάνδαλονсоблазн!·
23 σκοτισθήτωσανпокрывать тьмойοιкудаοφθαλμοὶглаз~αυτῶνтут~τοῦотμὴчтобы неβλέπεινобладать зрением,καὶиτὸνэтотνῶτονспина~αυτῶνтут~διὰДияπαντὸςвсякийσύγκαμψονсгибать·
24 έκχεονekcheonεπ᾿epαυτοὺςтут~τὴνэтотοργήνorginσουты,καὶиοэтотθυμὸςтимьянτῆς-!οργῆςоргии~σουтыκαταλάβοιсхватыватьαυτούςтут~.
25 γενηθήτωрождатьсяηкудаέπαυλιςзагонαυτῶνтут~ηρημωμένηirimomeni,καὶиενв!τοῖςtoisσκηνώμασινпалаткаαυτῶνтут~μὴчтобы неέστωestoοэтотκατοικῶνжитель·
26 ότιчтоὸνсущееσὺтыεπάταξαςepataxas,αυτοὶтут~κατεδίωξανпреследовать,καὶиεπὶестьτὸэтотάλγοςбольτῶνtonτραυματιῶνраненый~σουтыπροσέθηκανприкладывать.
27 πρόσθεςприкладыватьανομίανanomianεπὶестьτὴνэтотανομίανanomianαυτῶνтут~,καὶиμὴчтобы неεισελθέτωσανeiselthetosanενв!δικαιοσύνηсправедливость!σουты·
28 εξαλειφθήτωσανexaleifthitosanεκизβίβλουкораζώντωνжитьκαὶиμετὰсуществуетδικαίωνоценивать по достоинствуμὴчтобы неγραφήτωσανgrafitosan.
29 πτωχὸςнищийκαὶиαλγῶνболь~ειμιидтиεγώя,καὶиηкудаσωτηρίαспасение!τοῦотπροσώπουлицоσουты,οэтотθεόςбог!,αντελάβετόantelavetoμουя.
30 αινέσωainesoτὸэтотόνομαимяτοῦотθεοῦбогμετ᾿metωδῆςпевец~,μεγαλυνῶувеличиватьαυτὸνтут~ενв!αινέσειainesei,
31 καὶиαρέσειareseiτῶtoθεῶбежатьυπὲρсильноμόσχονотпрыскνέονнедавно!κέραταКератыεκφέρονταekferontaκαὶиοπλάςорудие~.
32 ιδέτωσανidetosanπτωχοὶнищийκαὶиευφρανθήτωσανeffranthitosan·εκζητήσατεekzitisateτὸνэтотθεόνбог,καὶиζήσεταιжитьηкудаψυχὴдыханиеυμῶνymon,
33 ότιчтоεισήκουσενeisikousenτῶνtonπενήτωνpenitonοэтотκύριοςгосподь!καὶиτοὺςэтотπεπεδημένουςзаковывать в цепиαυτοῦтутουκoukεξουδένωσενexoudenosen.
34 αινεσάτωσανainesatosanαυτὸνтут~οιкудаουρανοὶнебо~καὶиηкудаγῆземля!,θάλασσαморе!καὶиπάνταвсякийτὰэтотέρπονταerpontaενв!αυτοῖςaftois.
35 ότιчтоοэтотθεὸςбогσώσειспасатьτὴνэтотΣιωνСион,καὶиοικοδομηθήσονταιoikodomithisontaiαιахπόλειςгородτῆς-!ΙουδαίαςИудея~,καὶиκατοικήσουσινнаселятьεκεῖтамκαὶиκληρονομήσουσινполучать по жребиюαυτήνaftin·
36 καὶиτὸэтотσπέρμαсемя!τῶνtonδούλωνрабскийαυτοῦтутκαθέξουσινдержатьαυτήνaftin,καὶиοιкудаαγαπῶντεςagapontesτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутκατασκηνώσουσινвить гнёздаενв!αυτῆкрик.
← Назад Конец
68-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl