Начальнику хора. Псалом Давида, когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии. | |
1 | Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои. |
Подстрочный перевод:
Ελέησόνμε,οθεός,κατὰτὸμέγαέλεόςσουκαὶκατὰτὸπλῆθοςτῶνοικτιρμῶνσουεξάλειψοντὸανόμημάμου·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
2 | Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня, |
Подстрочный перевод:
επὶπλεῖονπλῦνόνμεαπὸτῆςανομίαςμουκαὶαπὸτῆςαμαρτίαςμουκαθάρισόνμε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
3 | ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною. |
Подстрочный перевод:
ότιτὴνανομίανμουεγὼγινώσκω,καὶηαμαρτίαμουενώπιόνμούεστινδιὰπαντός.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
4 | Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем. |
Подстрочный перевод:
σοὶμόνωήμαρτονκαὶτὸπονηρὸνενώπιόνσουεποίησα,όπωςὰνδικαιωθῆςεντοῖςλόγοιςσουκαὶνικήσηςεντῶκρίνεσθαίσε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
5 | Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. |
Подстрочный перевод:
ιδοὺγὰρενανομίαιςσυνελήμφθην,καὶεναμαρτίαιςεκίσσησένμεημήτηρμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
6 | Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость Твою. |
Подстрочный перевод:
ιδοὺγὰραλήθειανηγάπησας,τὰάδηλακαὶτὰκρύφιατῆςσοφίαςσουεδήλωσάςμοι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
7 | Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега. |
Подстрочный перевод:
ραντιεῖςμευσσώπω,καὶκαθαρισθήσομαι·πλυνεῖςμε,καὶυπὲρχιόναλευκανθήσομαι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
8 | Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные. |
Подстрочный перевод:
ακουτιεῖςμεαγαλλίασινκαὶευφροσύνην·αγαλλιάσονταιοστᾶτεταπεινωμένα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
9 | Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. |
Подстрочный перевод:
απόστρεψοντὸπρόσωπόνσουαπὸτῶναμαρτιῶνμουκαὶπάσαςτὰςανομίαςμουεξάλειψον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
10 | Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня. |
Подстрочный перевод:
καρδίανκαθαρὰνκτίσονενεμοί,οθεός,καὶπνεῦμαευθὲςεγκαίνισονεντοῖςεγκάτοιςμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
11 | Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. |
Подстрочный перевод:
μὴαπορρίψηςμεαπὸτοῦπροσώπουσουκαὶτὸπνεῦματὸάγιόνσουμὴαντανέληςαπ᾿εμοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
12 | Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня. |
Подстрочный перевод:
απόδοςμοιτὴναγαλλίασιντοῦσωτηρίουσουκαὶπνεύματιηγεμονικῶστήρισόνμε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
13 | Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся. |
Подстрочный перевод:
διδάξωανόμουςτὰςοδούςσου,καὶασεβεῖςεπὶσὲεπιστρέψουσιν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
14 | Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою. |
Подстрочный перевод:
ρῦσαίμεεξαιμάτων,οθεὸςοθεὸςτῆςσωτηρίαςμου·αγαλλιάσεταιηγλῶσσάμουτὴνδικαιοσύνηνσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
15 | Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою: |
Подстрочный перевод:
κύριε,τὰχείλημουανοίξεις,καὶτὸστόμαμουαναγγελεῖτὴναίνεσίνσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
16 | ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь. |
Подстрочный перевод:
ότιειηθέλησαςθυσίαν,έδωκαάν·ολοκαυτώματαουκευδοκήσεις.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
17 | Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже. |
Подстрочный перевод:
θυσίατῶθεῶπνεῦμασυντετριμμένον,καρδίανσυντετριμμένηνκαὶτεταπεινωμένηνοθεὸςουκεξουθενώσει.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
18 | Облагодетельствуй, Господи, по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима: |
Подстрочный перевод:
αγάθυνον,κύριε,εντῆευδοκίασουτὴνΣιων,καὶοικοδομηθήτωτὰτείχηΙερουσαλημ·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
19 | тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов. {Слава:} |
Подстрочный перевод:
τότεευδοκήσειςθυσίανδικαιοσύνης,αναφορὰνκαὶολοκαυτώματα·τότεανοίσουσινεπὶτὸθυσιαστήριόνσουμόσχους.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|