Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида. | |
1 | Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои. |
Подстрочный перевод:
Τὰρήματάμουενώτισαι,κύριε,σύνεςτῆςκραυγῆςμου·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
2 | Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь. |
Подстрочный перевод:
πρόσχεςτῆφωνῆτῆςδεήσεώςμου,οβασιλεύςμουκαὶοθεόςμου.ότιπρὸςσὲπροσεύξομαι,κύριε·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
3 | Господи! рано услышь голос мой, - рано предстану пред Тобою, и буду ожидать, |
Подстрочный перевод:
τὸπρωὶεισακούσητῆςφωνῆςμου,τὸπρωὶπαραστήσομαίσοικαὶεπόψομαι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
4 | ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой; |
Подстрочный перевод:
ότιουχὶθεὸςθέλωνανομίανσὺεῖ,ουδὲπαροικήσεισοιπονηρευόμενος·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
5 | нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие. |
Подстрочный перевод:
ουδιαμενοῦσινπαράνομοικατέναντιτῶνοφθαλμῶνσου,εμίσησαςπάνταςτοὺςεργαζομένουςτὴνανομίαν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
6 | Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь. |
Подстрочный перевод:
απολεῖςπάνταςτοὺςλαλοῦνταςτὸψεῦδος·άνδρααιμάτωνκαὶδόλιονβδελύσσεταικύριος.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
7 | А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем. |
Подстрочный перевод:
εγὼδὲεντῶπλήθειτοῦελέουςσουεισελεύσομαιειςτὸνοῖκόνσου,προσκυνήσωπρὸςναὸνάγιόνσουενφόβωσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
8 | Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой. |
Подстрочный перевод:
κύριε,οδήγησόνμεεντῆδικαιοσύνησουένεκατῶνεχθρῶνμου,κατεύθυνονενώπιόνμουτὴνοδόνσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
9 | Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят. |
Подстрочный перевод:
ότιουκέστινεντῶστόματιαυτῶναλήθεια,ηκαρδίααυτῶνματαία·τάφοςανεωγμένοςολάρυγξαυτῶν,ταῖςγλώσσαιςαυτῶνεδολιοῦσαν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
10 | Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя. |
Подстрочный перевод:
κρῖνοναυτούς,οθεός·αποπεσάτωσαναπὸτῶνδιαβουλίωναυτῶν·κατὰτὸπλῆθοςτῶνασεβειῶναυτῶνέξωσοναυτούς,ότιπαρεπίκρανάνσε,κύριε.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
11 | И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое. |
Подстрочный перевод:
καὶευφρανθήτωσανπάντεςοιελπίζοντεςεπὶσέ·ειςαιῶνααγαλλιάσονται,καὶκατασκηνώσειςεναυτοῖς,καὶκαυχήσονταιενσοὶπάντεςοιαγαπῶντεςτὸόνομάσου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
12 | Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его. |
Подстрочный перевод:
ότισὺευλογήσειςδίκαιον·κύριε,ωςόπλωευδοκίαςεστεφάνωσαςημᾶς.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|