1 Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня,
Подстрочный перевод:
Ψαλμὸς-τῶ-Δαυιδ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 ибо Ты Бог крепости моей. Для чего Ты отринул меня? для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
Подстрочный перевод:
Κρῖνόν-με-,-ο-θεός-,-καὶ-δίκασον-τὴν-δίκην-μου-εξ-έθνους-ουχ-οσίου-,-απὸ-ανθρώπου-αδίκου-καὶ-δολίου-ρῦσαί-με-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Пошли свет Твой и истину Твою; да ведут они меня и приведут на святую гору Твою и в обители Твои.
Подстрочный перевод:
ότι-σὺ-εῖ-,-ο-θεός-,-κραταίωμά-μου-·-ίνα-τί-απώσω-με-;-καὶ-ίνα-τί-σκυθρωπάζων-πορεύομαι-εν-τῶ-εκθλίβειν-τὸν-εχ-θρόν-μου-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!
Подстрочный перевод:
εξαπόστειλον-τὸ-φῶς-σου-καὶ-τὴν-αλήθειάν-σου-·-αυτά-με-ωδήγησαν-καὶ-ήγαγόν-με-εις-όρος-άγιόν-σου-καὶ-εις-τὰ-σκηνώματά-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога; ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего. {Слава:}
Подстрочный перевод:
καὶ-εισελεύσομαι-πρὸς-τὸ-θυσιαστήριον-τοῦ-θεοῦ-πρὸς-τὸν-θεὸν-τὸν-ευφραίνοντα-τὴν-νεότητά-μου-·-εξομολογήσομαί-σοι-εν-κιθάρα-,-ο-θεὸς-ο-θεός-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
42-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl