Εἰς τὸ τέλος· τῷ Δαυιδ ψαλμός.
1 Υπομένωνypomenonυπέμειναypemeinaτὸνэтотκύριονгосударственная власть!,καὶиπροσέσχενприставлятьμοιяκαὶиεισήκουσενeisikousenτῆς-!δεήσεώςпросьбаμουя
2 καὶиανήγαγένanigagenμεяεκизλάκκουпруд для водоплавающей птицы~ταλαιπωρίαςстраданиеκαὶиαπὸотπηλοῦглина~ιλύοςilyosκαὶиέστησενestisenεπὶестьπέτρανскалаτοὺςэтотπόδαςногаμουяκαὶиκατηύθυνενвыпрямлятьτὰэтотδιαβήματάdiavimataμουя
3 καὶиενέβαλενenevalenειςодинτὸэтотστόμαрот!μουяᾶσμαпесньκαινόνновое!,ύμνονторжественная песнь~τῶtoθεῶбежатьημῶνнаш·όψονταιopsontaiπολλοὶбольшинствоκαὶиφοβηθήσονταιпоражать страхомκαὶиελπιοῦσινelpiousinεπὶестьκύριονгосударственная власть!.
4 μακάριοςблаженный!ανήρмужчина,οῦсебяεστινидтиτὸэтотόνομαимяκυρίουгосподьελπὶςожиданиеαυτοῦтутκαὶиουκoukενέβλεψενenevlepsenειςодинματαιότηταςтщетаκαὶиμανίαςбешенаяψευδεῖςpsevdeis.
5 πολλὰмножествоεποίησαςepoiisasσύты!,κύριεгосподьοэтотθεόςбог!μουя,τὰэтотθαυμάσιάудивительныйσουты,καὶиτοῖςtoisδιαλογισμοῖςdialogismoisσουтыουκoukέστινидтиτίςкто!ομοιωθήσεταίomoiothisetaiσοιты·απήγγειλαapingeilaκαὶиελάλησαelalisa,επληθύνθησανeplithynthisanυπὲρсильноαριθμόνколичество~.
6 θυσίανжертвенный обрядκαὶиπροσφορὰνполезноеουκoukηθέλησαςithelisas,ωτίαушастая сова~δὲжеκατηρτίσωвновь приводить в порядокμοιя·ολοκαύτωμαвсесожжениеκαὶиπερὶпревыше всегоαμαρτίαςв одно и то же время~ουκoukήτησαςitisas.
7 τότεв то время!εῖπονeiponΙδοὺвотήκωприбыть,ενв!κεφαλίδιголовкаβιβλίουлист(ок)γέγραπταιписатьπερὶпревыше всегоεμοῦмой~·
8 τοῦотποιῆσαιделатьτὸэтотθέλημάволяσουты,οэтотθεόςбог!μουя,εβουλήθηνevoulithinκαὶиτὸνэтотνόμονобычайσουтыενв!μέσωнаходиться в серединеτῆς-!κοιλίαςбрюшная полостьμουя.
9 ευηγγελισάμηνevingelisaminδικαιοσύνηνсправедливостьενв!εκκλησίαобщее собраниеμεγάληбольшой·ιδοὺвотτὰэтотχείληгубаμουяουсебяμὴчтобы неκωλύσωмешать·κύριεгосподь,σὺтыέγνωςegnos.
10 τὴνэтотδικαιοσύνηνсправедливостьσουтыουκoukέκρυψαekrypsaενв!τῆна!καρδίαсердце!μουя,τὴνэтотαλήθειάνalitheianσουтыκαὶиτὸэтотσωτήριόνсредство спасенияσουтыεῖπαeipa,ουκoukέκρυψαekrypsaτὸэтотέλεόςжалостьσουтыκαὶиτὴνэтотαλήθειάνalitheianσουтыαπὸотσυνвместеαγωγῆςведущий~πολλῆςмногократный~.
11 σὺтыδέже!,κύριεгосподь,μὴчтобы неμακρύνηςmakrynisτοὺςэтотοικτιρμούςсострадательный~σουтыαπ᾿apεμοῦмой~·τὸэтотέλεόςжалостьσουтыκαὶиηкудаαλήθειάправдаσουтыδιὰДияπαντὸςвсякийαντελάβοντόantelavontoμουя.
12 ότιчтоπεριέσχονокружатьμεяκακάплохой,ῶνonουκoukέστινидтиαριθμόςколичество,κατέλαβόνсхватыватьμεяαιахανομίαιanomiaiμουя,καὶиουκoukηδυνήθηνidynithinτοῦотβλέπεινобладать зрением·επληθύνθησανeplithynthisanυπὲρсильноτὰςэтотτρίχαςтрихадаτῆς-!κεφαλῆςкефаль~μουя,καὶиηкудаκαρδίαсердце!μουяεγκατέλιπένegkatelipenμεя.
13 ευδόκησονevdokison,κύριεгосподь,τοῦотρύσασθαίrysasthaiμεя·κύριεгосподь,ειςодинτὸэтотβοηθῆσαίспешить приходить на помощьμοιяπρόσχεςвыставлять вперёд.
14 καταισχυνθείησανпозоритьκαὶиεντραπείησανentrapeiisanάμαвместеοιкудаζητοῦντεςzitountesτὴνэтотψυχήνдыханиеμουяτοῦотεξᾶραιexaraiαυτήνaftin,αποστραφείησανapostrafeiisanειςодинτὰэтотοπίσωсзадиκαὶиεντραπείησανentrapeiisanοιкудаθέλοντέςжелатьμοιяκακάплохой,
15 κομισάσθωσανзаботитьсяπαραχρῆμαсейчас же!αισχύνηνaischyninαυτῶνтут~οιкудаλέγοντέςукладывать в постельμοιяΕῦγεпревосходноεῦγεпревосходно.
16 αγαλλιάσαιντοagalliasaintoκαὶиευφρανθείησανeffrantheiisanεπὶестьσοὶтыπάντεςвсякийοιкудаζητοῦνzitounτέςtesσεи )!,κύριεгосподь,καὶиειπάτωσανeipatosanδιὰДияπαντόςвсякийΜεγαλυνθήτωувеличиватьοэтотκύριοςгосподь!,οιкудаαγαсобрание~πῶντεςpontesτὸэтотσωτήριόνсредство спасенияσουты.
17 εγὼяδὲжеπτωχόςнищий!ειμιидтиκαὶиπένηςбедный!·κύριοςгосподь!φροντιεῖfrontieiμουя.βοηθόςидущий приходящий на помощь!μουяκαὶиυπερασπιστήςyperaspistisμουяσὺтыεῖесли·οэтотθεόςбог!μουя,μὴчтобы неχρονίσηςchronisis.
← Назад Конец
39-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl