Τοῦ Δαυιδ.
1 Μὴчтобы неπαραζήλουвозбуждать рвение ревностьενв!πονηρευομένοιςдурно поступатьμηδὲи неζήλουрвениеτοὺςэтотποιοῦνταςpoiountasτὴνэтотανομίανanomian·
2 ότιчтоωσεὶкак (если) быχόρτοςогороженое место!ταχὺбыстроαποξηρανθήσονταιapoxiranthisontaiκαὶиωσεὶкак (если) быλάχαναогородное растениеχλόηςзеленьταχὺбыстроαποπεσοῦνταιapopesountai.
3 έλπισονпредмет надежды~επὶестьκύριονгосударственная власть!καὶиποίειделатьχρηστότηταхорошее качествоκαὶиκατασκήνουвить гнёздаτὴνэтотγῆνземля,καὶиποιμανθήσηpoimanthisiεπὶестьτῶtoπλούτωбогатствоαυτῆςтут~·
4 κατατρύφησονиздеватьсяτοῦотκυρίουгосподь,καὶиδώσειдаватьσοιтыτὰэтотαιτήματαпросьба~τῆς-!καρδίαςсердце~σουты.
5 αποκάλυψονapokalypsonπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!τὴνэтотοδόνзуб~σουтыκαὶиέλπισονпредмет надежды~επ᾿epαυτόνтут~,καὶиαυτὸςсамποιήσειделать
6 καὶиεξοίσειexoiseiωςгдеφῶςсвет!τὴνэтотδικαιοσύνηνсправедливостьσουтыκαὶиτὸэтотκρίμαрешениеσουтыωςгдеμεσημβρίανmesimvrian.
7 υποτάγηθιypotagithiτῶtoκυρίωгосподьκαὶиικέτευσονiketefsonαυτόνтут~·μὴчтобы неπαραζήλουвозбуждать рвение ревностьενв!τῶtoκατευοδουμένωkatevodoumenoενв!τῆна!οδῶodoαυτοῦтут,ενв!ανθρώπωanthropoποιοῦντιpoiountiπαρανομίαςпротивозаконный образ действий.
8 παῦσαιpafsaiαπὸотοργῆςоргии~καὶиεγκατάλιπεegkatalipeθυμόνтимьян,μὴчтобы неπαραζήλουвозбуждать рвение ревностьώστεкакπονηρεύεσθαιдурно поступать·
9 ότιчтоοιкудаπονηρευόμενοιдурно поступатьεξολεθρευθήσονταιexolethrefthisontai,οιкудаδὲжеυπομένοντεςypomenontesτὸνэтотκύριονгосударственная власть!αυτοὶтут~κληρονομήσουσινполучать по жребиюγῆνземля.
10 καὶиέτιещёολίγονнемногоκαὶиουсебяμὴчтобы неυπάρξηyparxiοэтотαμαρτωλόςошибочный,καὶиζητήσειςискатьτὸνэтотτόπονместоαυτοῦтутκαὶиουсебяμὴчтобы неεύρηςшироко~·
11 οιкудаδὲжеπραεῖςpraeisκληρονομήσουσινполучать по жребиюγῆνземляκαὶиκατατρυφήσουσινиздеватьсяεπὶестьπλήθειмножествоειρήνηςмир~.
12 παρατηρήσεταιнаблюдатьοэтотαμαρτωλὸςошибочныйτὸνэтотδίκαιονправо!καὶиβρύξειкусать со скрежетомεπ᾿epαυτὸνтут~τοὺςэтотοδόνταςodontasαυτοῦтут·
13 οэтотδὲжеκύριοςгосподь!εκγελάσεταιekgelasetaiαυτόνтут~,ότιчтоπροβλέπειprovlepeiότιчтоήξειixeiηкудаημέραденьαυτοῦтут.
14 ρομφαίανromfaianεσπάσαντοespasantoοιкудаαμαρτωλοίошибочный~,ενέτεινανeneteinanτόξονлук!αυτῶνтут~τοῦотκαταβαλεῖνkatavaleinπτωχὸνнищийκαὶиπένηταбедный,τοῦотσφάξαιзакалыватьτοὺςэтотευθεῖςeftheisτῆна!καρδίαсердце!·
15 ηкудаρομφαίαфракийский мечαυτῶνтут~εισέλθοιeiselthoiειςодинτὴνэтотκαρδίανkardianαυτῶνтут~,καὶиτὰэтотτόξαлукαυτῶνтут~συντριβείησανтереть друг о друга.
16 κρεῖσσονболее сильный~ολίγονнемногоτῶtoδικαίωоценивать по достоинствуυπὲρсильноπλοῦτονПлутон~αμαρτωλῶνошибочный~πολύνмногочисленный·
17 ότιчтоβραχίονεςкороткийαμαρτωλῶνошибочный~συντριβήσονταιтереть друг о друга,υποστηρίζειypostirizeiδὲжеτοὺςэтотδικαίουςоценивать по достоинствуκύριοςгосподь!.
18 γινώσκειузнаватьκύριοςгосподь!τὰςэтотοδοὺςзубτῶνtonαμώμωνамом~,καὶиηкудаκληρονομίαучастие в наследстве!αυτῶνтут~ειςодинτὸνэтотαιῶναaionaέσταιидти·
19 ουсебяκαταισχυνθήσονταιпозоритьενв!καιρῶkairoπονηρῶponiroκαὶиενв!ημέραιςimeraisλιμοῦголод~χορτασθήσονταιкормить.
20 ότιчтоοιкудаαμαρτωλοὶошибочный~απολοῦνταιapolountai,οιкудаδὲжеεχθροὶвнушающий ненависть~τοῦотκυρίουгосподьάμαвместеτῶtoδοξασθῆναιdoxasthinaiαυτοὺςтут~καὶиυψωθῆναιypsothinaiεκλιπόντεςeklipontesωσεὶкак (если) быκαπνὸςдымεξέλιπονexelipon.
21 δανείζεταιотдавать деньги в ростοэтотαμαρτωλὸςошибочныйκαὶиουκoukαποτείσειapoteisei,οэтотδὲжеδίκαιοςчтущий законы!οικτίρειoiktireiκαὶиδιδοῖdidoi·
22 ότιчтоοιкудаευλογοῦντεςevlogountesαυτὸνтут~κληρονομήσουσιполучать по жребиюγῆνземля,οιкудаδὲжеκαταρώμενοιвспахиватьαυτὸνтут~εξολεθρευθήσονταιexolethrefthisontai.
23 παρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподьτὰэтотδιαβήματαdiavimataανθρώπουчеловек~κατευθύνεταιвыпрямлять,καὶиτὴνэтотοδὸνзуб~αυτοῦтутθελήσειжелать·
24 ότανвсякий раз какπέσηтруп,ουсебяκαταραχθήσεταιразрывать,ότιчтоκύριοςгосподь!αντιστηρίζειantistirizeiχεῖραхудший~αυτοῦтут.
25 νεώτεροςneoterosεγενόμηνegenominκαὶиγὰρведьεγήρασαegirasaκαὶиουκoukεῖδονвид~δίκαιονправо!εγκαταλελειμμένονegkataleleimmenonουδὲи неτὸэтотσπέρμαсемя!αυτοῦтутζητοῦνzitounάρτουςхлеб ( пшеничный)~·
26 όληνolinτὴνэтотημέρανimeranελεᾶэлеяκαὶиδανείζειотдавать деньги в рост,καὶиτὸэтотσπέρμαсемя!αυτοῦтутειςодинευλογίανevlogianέσταιидти.
27 έκκλινονзагнутый наружу~απὸотκακοῦплохой~καὶиποίησονделатьαγαθὸνблагоκαὶиκατασκήνουвить гнёздаειςодинαιῶναaionaαιῶνοςaionos·
28 ότιчтоκύριοςгосподь!αγαπᾶлюбовь~κρίσινразделениеκαὶиουκoukεγκαταλείψειegkataleipseiτοὺςэтотοσίουςнасколько великий~αυτοῦтут,ειςодинτὸνэтотαιῶναaionaφυλαχθήσονταιсторожить.άνομοιбеззаконный~δὲжеεκδιωχθήσονταιekdiochthisontai,καὶиσπέρμαсемя!ασεβῶνнечестивый~εξολεθρευθήσεταιexolethrefthisetai·
29 δίκαιοιчтущий законыδὲжеκληρονομήσουσιполучать по жребиюγῆνземляκαὶиκατασκηνώσουσινвить гнёздаειςодинαιῶναaionaαιῶνοςaionosεπ᾿epαυτῆςтут~.
30 στόμαрот!δικαίουоценивать по достоинствуμελετήσειзаботитьсяσοφίανмастерство,καὶиηкудаγλῶσσαязык!αυτοῦтутλαλήσειговорить зряκρίσινразделение·
31 οэтотνόμοςобычай!τοῦотθεοῦбогαυτοῦтутενв!καρδίαсердце!αυτοῦтут,καὶиουχouchυποσκελισθήσεταιyposkelisthisetaiτὰэтотδιαβήματαdiavimataαυτοῦтут.
32 κατανοεῖkatanoeiοэтотαμαρτωλὸςошибочныйτὸνэтотδίκαιονправо!καὶиζητεῖискатьτοῦотθανατῶσαιthanatosaiαυτόνтут~,
33 οэтотδὲжеκύριοςгосподь!ουсебяμὴчтобы неεγκαταλίπηegkatalipiαυτὸνтут~ειςодинτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτοῦтутουδὲи неμὴчтобы неκαταδικάσηταιвыносить обвинительный приговорαυτόνтут~,ότανвсякий раз какκρίνηταιотделятьαυτῶafto.
34 υπόμεινονypomeinonτὸνэтотκύριονгосударственная власть!καὶиφύλαξονсторожитьτὴνэтотοδὸνзуб~αυτοῦтут,καὶиυψώσειypsoseiσεи )!τοῦотκατακληρονομῆσαιkataklironomisaiγῆνземля·ενв!τῶtoεξολεθρεύεσθαιexolethrevesthaiαμαρτωλοὺςошибочный~όψηмясное блюдо~.
35 εῖδονвид~ασεβῆнечестивый~υπερυψούμενονyperypsoumenonκαὶиεπαιρόμενονepairomenonωςгдеτὰςэтотκέδρουςбальзамировать кедровым масломτοῦотΛιβάνουладанное дерево·
36 καὶиπαρῆλθονparilthon,καὶиιδοὺвотουκoukῆνбыл,καὶиεζήτησαezitisaαυτόνтут~,καὶиουχouchευρέθηevrethiοэтотτόποςместо!αυτοῦтут.
37 φύλασσεсторожитьακακίανakakianκαὶиιδὲа такжеευθύτηταefthytita,ότιчтоέστινидтиεγκατάλειμμαостатокανθρώπωanthropoειρηνικῶeiriniko·
38 οιкудаδὲжеπαράνομοιпротиворечащий законамεξολεθρευθήσονταιexolethrefthisontaiεπὶестьτὸэтотαυτόотвлечённость,τὰэтотεγκαταλείμματαостаток~τῶνtonασεβῶνнечестивый~εξολεθρευθήσονταιexolethrefthisontai.
39 σωτηρίαспасение!δὲжеτῶνtonδικαίωνоценивать по достоинствуπαρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподь,καὶиυπερασπιστὴςyperaspistisαυτῶνтут~εστινидтиενв!καιρῶkairoθλίψεωςдавление,
40 καὶиβοηθήσειспешить приходить на помощьαυτοῖςaftoisκύριοςгосподь!καὶиρύσεταιrysetaiαυτοὺςтут~καὶиεξελεῖταιexeleitaiαυτοὺςтут~εξшестьαμαρτωλῶνошибочный~καὶиσώσειспасатьαυτούςтут~,ότιчтоήλπισανilpisanεπ᾿epαυτόνтут~.
← Назад Конец
36-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl