Псалом Давида. При окончании праздника кущей. | |
1 | Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь, |
Подстрочный перевод:
Ενέγκατετῶκυρίω,υιοὶθεοῦ,ενέγκατετῶκυρίωυιοὺςκριῶν,ενέγκατετῶκυρίωδόξανκαὶτιμήν,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
2 | воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его. |
Подстрочный перевод:
ενέγκατετῶκυρίωδόξανονόματιαυτοῦ,προσκυνήσατετῶκυρίωεναυλῆαγίααυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
3 | Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими. |
Подстрочный перевод:
φωνὴκυρίουεπὶτῶνυδάτων,οθεὸςτῆςδόξηςεβρόντησεν,κύριοςεπὶυδάτωνπολλῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
4 | Глас Господа силен, глас Господа величествен. |
Подстрочный перевод:
φωνὴκυρίουενισχύι,φωνὴκυρίουενμεγαλοπρεπεία.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
5 | Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские |
Подстрочный перевод:
φωνὴκυρίουσυντρίβοντοςκέδρους,καὶσυντρίψεικύριοςτὰςκέδρουςτοῦΛιβάνου
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
6 | и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу. |
Подстрочный перевод:
καὶλεπτυνεῖαυτὰςωςτὸνμόσχοντὸνΛίβανον,καὶοηγαπημένοςωςυιὸςμονοκερώτων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
7 | Глас Господа высекает пламень огня. |
Подстрочный перевод:
φωνὴκυρίουδιακόπτοντοςφλόγαπυρός,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
8 | Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес. |
Подстрочный перевод:
φωνὴκυρίουσυσσείοντοςέρημον,καὶσυσσείσεικύριοςτὴνέρημονΚαδης.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
9 | Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе. |
Подстрочный перевод:
φωνὴκυρίουκαταρτιζομένουελάφους,καὶαποκαλύψειδρυμούς·καὶεντῶναῶαυτοῦπᾶςτιςλέγειδόξαν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
10 | Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек. |
Подстрочный перевод:
κύριοςτὸνκατακλυσμὸνκατοικιεῖ,καὶκαθίεταικύριοςβασιλεὺςειςτὸναιῶνα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
11 | Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром. |
Подстрочный перевод:
κύριοςισχὺντῶλαῶαυτοῦδώσει,κύριοςευλογήσειτὸνλαὸναυτοῦενειρήνη.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|