Псалом Давида. | |
1 | Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: |
Подстрочный перевод:
Κύριοςποιμαίνειμε,καὶουδένμευστερήσει.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
2 | Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, |
Подстрочный перевод:
ειςτόπονχλόης,εκεῖμεκατεσκήνωσεν,επὶύδατοςαναπαύσεωςεξέθρεψένμε,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
3 | подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. |
Подстрочный перевод:
τὴνψυχήνμουεπέστρεψεν.ωδήγησένμεεπὶτρίβουςδικαιοσύνηςένεκεντοῦονόματοςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
4 | Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня. |
Подстрочный перевод:
εὰνγὰρκαὶπορευθῶενμέσωσκιᾶςθανάτου,ουφοβηθήσομαικακά,ότισὺμετ᾿εμοῦεῖ·ηράβδοςσουκαὶηβακτηρίασου,αυταίμεπαρεκάλεσαν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
5 | Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена. |
Подстрочный перевод:
ητοίμασαςενώπιόνμουτράπεζανεξεναντίαςτῶνθλιβόντωνμε·ελίπαναςενελαίωτὴνκεφαλήνμου,καὶτὸποτήριόνσουμεθύσκονωςκράτιστον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
6 | Так, благость и милость Твоя да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. |
Подстрочный перевод:
καὶτὸέλεόςσουκαταδιώξεταίμεπάσαςτὰςημέραςτῆςζωῆςμου,καὶτὸκατοικεῖνμεενοίκωκυρίουειςμακρότηταημερῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|