Аллилуия. | |
1 | Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых. |
Подстрочный перевод:
Άισατετῶκυρίωᾶσμακαινόν,ηαίνεσιςαυτοῦενεκκλησίαοσίων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
2 | Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем. |
Подстрочный перевод:
ευφρανθήτωΙσραηλεπὶτῶποιήσαντιαυτόν,καὶυιοὶΣιωναγαλλιάσθωσανεπὶτῶβασιλεῖαυτῶν·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
3 | да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему, |
Подстрочный перевод:
αινεσάτωσαντὸόνομααυτοῦενχορῶ,εντυμπάνωκαὶψαλτηρίωψαλάτωσαναυτῶ,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
4 | ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением. |
Подстрочный перевод:
ότιευδοκεῖκύριοςενλαῶαυτοῦκαὶυψώσειπραεῖςενσωτηρία.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
5 | Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих. |
Подстрочный перевод:
καυχήσονταιόσιοιενδόξηκαὶαγαλλιάσονταιεπὶτῶνκοιτῶναυτῶν·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
6 | Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их, |
Подстрочный перевод:
αιυψώσειςτοῦθεοῦεντῶλάρυγγιαυτῶν,καὶρομφαῖαιδίστομοιενταῖςχερσὶναυτῶν
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
7 | для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами, |
Подстрочный перевод:
τοῦποιῆσαιεκδίκησινεντοῖςέθνεσιν,ελεγμοὺςεντοῖςλαοῖς,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
8 | заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные, |
Подстрочный перевод:
τοῦδῆσαιτοὺςβασιλεῖςαυτῶνενπέδαιςκαὶτοὺςενδόξουςαυτῶνενχειροπέδαιςσιδηραῖς,
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
9 | производить над ними суд писанный. Честь сия - всем святым Его. Аллилуия. |
Подстрочный перевод:
τοῦποιῆσαιεναυτοῖςκρίμαέγγραπτον·δόξααύτηεστὶνπᾶσιτοῖςοσίοιςαυτοῦ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|