Аллилуия.
1 Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Подстрочный перевод:
Αινεῖτε-τὸν-κύριον-εκ-τῶν-ουρανῶν-,-αινεῖτε-αυτὸν-εν-τοῖς-υψίστοις-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.
Подстрочный перевод:
αινεῖτε-αυτόν-,-πάντες-οι-άγγελοι-αυτοῦ-·-αινεῖτε-αυτόν-,-πᾶσαι-αι-δυνάμεις-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.
Подстрочный перевод:
αινεῖτε-αυτόν-,-ήλιος-καὶ-σελήνη-·-αινεῖτε-αυτόν-,-πάντα-τὰ-άστρα-καὶ-τὸ-φῶς-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.
Подстрочный перевод:
αινεῖτε-αυτόν-,-οι-ουρανοὶ-τῶν-ουρανῶν-καὶ-τὸ-ύδωρ-τὸ-υπεράνω-τῶν-ουρανῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Да хвалят имя Господа, ибо Он сказал, и они сделались, повелел, и сотворились;
Подстрочный перевод:
αινεσάτωσαν-τὸ-όνομα-κυρίου-,-ότι-αυτὸς-εῖπεν-,-καὶ-εγενήθησαν-,-αυτὸς-ενετείλατο-,-καὶ-εκτίσθησαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.
Подстрочный перевод:
έστησεν-αυτὰ-εις-τὸν-αιῶνα-καὶ-εις-τὸν-αιῶνα-τοῦ-αιῶνος-·-πρόσταγμα-έθετο-,-καὶ-ου-παρελεύσεται-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,
Подстрочный перевод:
αινεῖτε-τὸν-κύριον-εκ-τῆς-γῆς-,-δράκοντες-καὶ-πᾶσαι-άβυσσοι-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,
Подстрочный перевод:
πῦρ-,-χάλαζα-,-χιών-,-κρύσταλλος-,-πνεῦμα-καταιγίδος-,-τὰ-ποιοῦντα-τὸν-λόγον-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,
Подстрочный перевод:
τὰ-όρη-καὶ-πάντες-οι-βουνοί-,-ξύλα-καρποφόρα-καὶ-πᾶσαι-κέδροι-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,
Подстрочный перевод:
τὰ-θηρία-καὶ-πάντα-τὰ-κτήνη-,-ερπετὰ-καὶ-πετεινὰ-πτερωτά-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 цари земные и все народы, князья и все судьи земные,
Подстрочный перевод:
βασιλεῖς-τῆς-γῆς-καὶ-πάντες-λαοί-,-άρχοντες-καὶ-πάντες-κριταὶ-γῆς-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 юноши и девицы, старцы и отроки
Подстрочный перевод:
νεανίσκοι-καὶ-παρθένοι-,-πρεσβῦται-μετὰ-νεωτέρων-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах.
Подстрочный перевод:
αινεσάτωσαν-τὸ-όνομα-κυρίου-,-ότι-υψώθη-τὸ-όνομα-αυτοῦ-μόνου-·-η-εξομολόγησις-αυτοῦ-επὶ-γῆς-καὶ-ουρανοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.
Подстрочный перевод:
καὶ-υψώσει-κέρας-λαοῦ-αυτοῦ-·-ύμνος-πᾶσι-τοῖς-οσίοις-αυτοῦ-,-τοῖς-υιοῖς-Ισραηλ-,-λαῶ-εγγίζοντι-αυτῶ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
148-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl