Псалом Давида, когда он преследуем был сыном своим Авессаломом. | |
1 | Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей |
Подстрочный перевод:
Κύριε,εισάκουσοντῆςπροσευχῆςμου,ενώτισαιτὴνδέησίνμουεντῆαληθείασου,επάκουσόνμουεντῆδικαιοσύνησου·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
2 | и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих. |
Подстрочный перевод:
καὶμὴεισέλθηςειςκρίσινμετὰτοῦδούλουσου,ότιουδικαιωθήσεταιενώπιόνσουπᾶςζῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
3 | Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, - |
Подстрочный перевод:
ότικατεδίωξενοεχθρὸςτὴνψυχήνμου,εταπείνωσενειςγῆντὴνζωήνμου,εκάθισένμεενσκοτεινοῖςωςνεκροὺςαιῶνος·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
4 | и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. |
Подстрочный перевод:
καὶηκηδίασενεπ᾿εμὲτὸπνεῦμάμου,ενεμοὶεταράχθηηκαρδίαμου.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
5 | Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. |
Подстрочный перевод:
εμνήσθηνημερῶναρχαίωνκαὶεμελέτησαενπᾶσιτοῖςέργοιςσου,ενποιήμασιντῶνχειρῶνσουεμελέτων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
6 | Простираю к Тебе руки мои; душа моя - к Тебе, как жаждущая земля. |
Подстрочный перевод:
διεπέτασατὰςχεῖράςμουπρὸςσέ,ηψυχήμουωςγῆάνυδρόςσοι.διάψαλμα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
7 | Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу. |
Подстрочный перевод:
ταχὺεισάκουσόνμου,κύριε,εξέλιπεντὸπνεῦμάμου·μὴαποστρέψηςτὸπρόσωπόνσουαπ᾿εμοῦ,καὶομοιωθήσομαιτοῖςκαταβαίνουσινειςλάκκον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
8 | Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне, Господи, путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. |
Подстрочный перевод:
ακουστὸνποίησόνμοιτὸπρωὶτὸέλεόςσου,ότιεπὶσοὶήλπισα·γνώρισόνμοι,κύριε,οδὸνενῆπορεύσομαι,ότιπρὸςσὲῆρατὴνψυχήνμου·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
9 | Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю. |
Подстрочный перевод:
εξελοῦμεεκτῶνεχθρῶνμου,κύριε,ότιπρὸςσὲκατέφυγον.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
10 | Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. |
Подстрочный перевод:
δίδαξόνμετοῦποιεῖντὸθέλημάσου,ότισὺεῖοθεόςμου·τὸπνεῦμάσουτὸαγαθὸνοδηγήσειμεενγῆευθεία.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
11 | Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. |
Подстрочный перевод:
ένεκατοῦονόματόςσου,κύριε,ζήσειςμε,εντῆδικαιοσύνησουεξάξειςεκθλίψεωςτὴνψυχήνμου·
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
12 | И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб. {Слава:} |
Подстрочный перевод:
καὶεντῶελέεισουεξολεθρεύσειςτοὺςεχθρούςμουκαὶαπολεῖςπάνταςτοὺςθλίβονταςτὴνψυχήνμου·ότιδοῦλόςσούειμιεγώ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|