Песнь восхождения.
1 Из глубины взываю к Тебе, Господи.
Подстрочный перевод:
Εκ-βαθέων-εκέκραξά-σε-,-κύριε-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.
Подстрочный перевод:
κύριε-,-εισάκουσον-τῆς-φωνῆς-μου-·-γενηθήτω-τὰ-ῶτά-σου-προσέχοντα-εις-τὴν-φωνὴν-τῆς-δεήσεώς-μου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, - Господи! кто устоит?
Подстрочный перевод:
εὰν-ανομίας-παρατηρήση-,-κύριε-,-κύριε-,-τίς-υποστήσεται-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.
Подстрочный перевод:
ότι-παρὰ-σοὶ-ο-ιλασμός-εστιν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Подстрочный перевод:
ένεκεν-τοῦ-νόμου-σου-υπέμεινά-σε-,-κύριε-,-υπέμεινεν-η-ψυχή-μου-εις-τὸν-λόγον-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи - утра, более, нежели стражи - утра.
Подстрочный перевод:
ήλπισεν-η-ψυχή-μου-επὶ-τὸν-κύριον-απὸ-φυλακῆς-πρωίας-μέχρι-νυκτός-·-απὸ-φυλακῆς-πρωίας-ελπισάτω-Ισραηλ-επὶ-τὸν-κύριον-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,
Подстрочный перевод:
ότι-παρὰ-τῶ-κυρίω-τὸ-έλεος-,-καὶ-πολλὴ-παρ᾿-αυτῶ-λύτρωσις-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
Подстрочный перевод:
καὶ-αυτὸς-λυτρώσεται-τὸν-Ισραηλ-εκ-πασῶν-τῶν-ανομιῶν-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
129-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl