| Песнь восхождения. | |
| 1 | Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне: |
|
Подстрочный перевод:
ΕντῶεπιστρέψαικύριοντὴναιχμαλωσίανΣιωνεγενήθημενωςπαρακεκλημένοι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | тогда уста наши были полны веселья, и язык наш - пения; тогда между народами говорили: "великое сотворил Господь над ними!" |
|
Подстрочный перевод:
τότεεπλήσθηχαρᾶςτὸστόμαημῶνκαὶηγλῶσσαημῶναγαλλιάσεως.τότεεροῦσινεντοῖςέθνεσινΕμεγάλυνενκύριοςτοῦποιῆσαιμετ᾿αυτῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | Великое сотворил Господь над нами: мы радовались. |
|
Подстрочный перевод:
εμεγάλυνενκύριοςτοῦποιῆσαιμεθ᾿ημῶν,εγενήθημενευφραινόμενοι.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень. |
|
Подстрочный перевод:
επίστρεψον,κύριε,τὴναιχμαλωσίανημῶνωςχειμάρρουςεντῶνότω.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью. |
|
Подстрочный перевод:
οισπείροντεςενδάκρυσινεναγαλλιάσειθεριοῦσιν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои. |
|
Подстрочный перевод:
πορευόμενοιεπορεύοντοκαὶέκλαιοναίροντεςτὰσπέρματααυτῶν·ερχόμενοιδὲήξουσινεναγαλλιάσειαίροντεςτὰδράγματααυτῶν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|