Песнь восхождения.
1 Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.
Подстрочный перевод:
Η͂ρα-τοὺς-οφθαλμούς-μου-εις-τὰ-όρη-Πόθεν-ήξει-η-βοήθειά-μου-;-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
Подстрочный перевод:
η-βοήθειά-μου-παρὰ-κυρίου-τοῦ-ποιήσαντος-τὸν-ουρανὸν-καὶ-τὴν-γῆν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
Подстрочный перевод:
μὴ-δῶς-εις-σάλον-τὸν-πόδα-σου-,-μηδὲ-νυστάξη-ο-φυλάσσων-σε-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 не дремлет и не спит хранящий Израиля.
Подстрочный перевод:
ιδοὺ-ου-νυστάξει-ουδὲ-υπνώσει-ο-φυλάσσων-τὸν-Ισραηλ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Господь - хранитель твой; Господь - сень твоя с правой руки твоей.
Подстрочный перевод:
κύριος-φυλάξει-σε-,-κύριος-σκέπη-σου-επὶ-χεῖρα-δεξιάν-σου-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
Подстрочный перевод:
ημέρας-ο-ήλιος-ου-συγκαύσει-σε-ουδὲ-η-σελήνη-τὴν-νύκτα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь.
Подстрочный перевод:
κύριος-φυλάξει-σε-απὸ-παντὸς-κακοῦ-,-φυλάξει-τὴν-ψυχήν-σου-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
Подстрочный перевод:
κύριος-φυλάξει-τὴν-είσοδόν-σου-καὶ-τὴν-έξοδόν-σου-απὸ-τοῦ-νῦν-καὶ-έως-τοῦ-αιῶνος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
120-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl