Аллилуия.
1 Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
Подстрочный перевод:
Εξομολογήσομαί-σοι-,-κύριε-,-εν-όλη-καρδία-μου-εν-βουλῆ-ευθείων-καὶ-συναγωγῆ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
Подстрочный перевод:
μεγάλα-τὰ-έργα-κυρίου-,-εξεζητημένα-εις-πάντα-τὰ-θελήματα-αυτοῦ-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
Подстрочный перевод:
εξομολόγησις-καὶ-μεγαλοπρέπεια-τὸ-έργον-αυτοῦ-,-καὶ-η-δικαιοσύνη-αυτοῦ-μένει-εις-τὸν-αιῶνα-τοῦ-αιῶνος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
Подстрочный перевод:
μνείαν-εποιήσατο-τῶν-θαυμασίων-αυτοῦ-,-ελεήμων-καὶ-οικτίρμων-ο-κύριος-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
Подстрочный перевод:
τροφὴν-έδωκεν-τοῖς-φοβουμένοις-αυτόν-,-μνησθήσεται-εις-τὸν-αιῶνα-διαθήκης-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
Подстрочный перевод:
ισχὺν-έργων-αυτοῦ-ανήγγειλεν-τῶ-λαῶ-αυτοῦ-τοῦ-δοῦναι-αυτοῖς-κληρονομίαν-εθνῶν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Дела рук Его - истина и суд; все заповеди Его верны,
Подстрочный перевод:
έργα-χειρῶν-αυτοῦ-αλήθεια-καὶ-κρίσις-·-πισταὶ-πᾶσαι-αι-εντολαὶ-αυτοῦ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
Подстрочный перевод:
εστηριγμέναι-εις-τὸν-αιῶνα-τοῦ-αιῶνος-,-πεποιημέναι-εν-αληθεία-καὶ-ευθύτητι-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
Подстрочный перевод:
λύτρωσιν-απέστειλεν-τῶ-λαῶ-αυτοῦ-,-ενετείλατο-εις-τὸν-αιῶνα-διαθήκην-αυτοῦ-·-άγιον-καὶ-φοβερὸν-τὸ-όνομα-αυτοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек.
Подстрочный перевод:
αρχὴ-σοφίας-φόβος-κυρίου-,-σύνεσις-αγαθὴ-πᾶσι-τοῖς-ποιοῦσιν-αυτήν-.-η-αίνεσις-αυτοῦ-μένει-εις-τὸν-αιῶνα-τοῦ-αιῶνος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
110-о
псалма
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl