| Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. | |
| 1 | Спаси меня, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. |
|
Подстрочный перевод:
Σῶσόνμε,κύριε,ότιεκλέλοιπενόσιος,ότιωλιγώθησαναιαλήθειαιαπὸτῶνυιῶντῶνανθρώπων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 2 | Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. |
|
Подстрочный перевод:
μάταιαελάλησενέκαστοςπρὸςτὸνπλησίοναυτοῦ,χείληδόλιαενκαρδίακαὶενκαρδίαελάλησαν.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 3 | Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, |
|
Подстрочный перевод:
εξολεθρεύσαικύριοςπάντατὰχείλητὰδόλιακαὶγλῶσσανμεγαλορήμονα
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 4 | тех, которые говорят: "языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин"? |
|
Подстрочный перевод:
τοὺςειπόνταςΤὴνγλῶσσανημῶνμεγαλυνοῦμεν,τὰχείληημῶνπαρ᾿ημῶνεστιν·τίςημῶνκύριόςεστιν;
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 5 | Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. |
|
Подстрочный перевод:
Απὸτῆςταλαιπωρίαςτῶνπτωχῶνκαὶαπὸτοῦστεναγμοῦτῶνπενήτωννῦναναστήσομαι,λέγεικύριος,θήσομαιενσωτηρία,παρρησιάσομαιεναυτῶ.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 6 | Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. |
|
Подстрочный перевод:
τὰλόγιακυρίουλόγιααγνά,αργύριονπεπυρωμένονδοκίμιοντῆγῆκεκαθαρισμένονεπταπλασίως.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 7 | Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек. |
|
Подстрочный перевод:
σύ,κύριε,φυλάξειςημᾶςκαὶδιατηρήσειςημᾶςαπὸτῆςγενεᾶςταύτηςκαὶειςτὸναιῶνα.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|
| 8 | Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились. |
|
Подстрочный перевод:
κύκλωοιασεβεῖςπεριπατοῦσιν·κατὰτὸύψοςσουεπολυώρησαςτοὺςυιοὺςτῶνανθρώπων.
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
|
|