1 ΚαὶиπροσελθόντεςприходитьοιкудаΦαρισαῖοιfarisaioiκαὶиΣαδδουκαῖοιsaddoukaioiπειράζοντεςpeirazontesεπηρώτησανepirotisanαυτὸνтут~σημεῖονотличительный (при)знак!εκизτοῦотουρανοῦнебо~επιδεῖξαιepideixaiαυτοῖςaftois.
2 οэтотδὲжеαποκριθεὶςapokritheisεῖπενсказатьαυτοῖςaftois,[Οψίαςмясное блюдо~γενομένηςрождатьсяλέγετεукладывать в постель,Ευδίαспокойно,πυρράζειпламенеть (как огнём)γὰρведьοэтотουρανόςнебо·
3 καὶиπρωίрано утром,Σήμερονсегодня!χειμώνзимняя пора!,πυρράζειпламенеть (как огнём)γὰρведьστυγνάζωνбыть в смущенииοэтотουρανόςнебо.τὸэтотμὲνконечноπρόσωπονлицо!τοῦотουρανοῦнебо~γινώσκετεузнаватьδιακρίνεινразделять,τὰэтотδὲжеσημεῖαsimeiaτῶνtonκαιρῶνнадлежащая мера~ουсебяδύνασθεмочь.]
4 Γενεὰродπονηρὰдурные поступкиκαὶиμοιχαλὶςпрелюбодейная женаσημεῖονотличительный (при)знак!επιζητεῖepizitei,καὶиσημεῖονотличительный (при)знак!ουсебяδοθήσεταιдаватьαυτῆкрикειеслиμὴчтобы неτὸэтотσημεῖονотличительный (при)знак!Ιωνᾶместо~.καὶиκαταλιπὼνkataliponαυτοὺςтут~απῆλθενapilthen.
5 Καὶиελθόντεςelthontesοιкудаμαθηταὶдоступный усвоению изучениюειςодинτὸэтотπέρανпо ту сторону!επελάθοντοepelathontoάρτουςхлеб ( пшеничный)~λαβεῖνlavein.
6 οэтотδὲжеΙησοῦςИисусεῖπενсказатьαυτοῖςaftois,Ορᾶτεвидимый~καὶиπροσέχετεприставлятьαπὸотτῆς-!ζύμηςзакваскаτῶνtonΦαρισαίωνfarisaionκαὶиΣαδδουκαίωνsaddoukaion.
7 οιкудаδὲжеδιελογίζοντοпроизводить расчётενв!εαυτοῖςeaftoisλέγοντεςукладывать в постельότιчтоΆρτουςхлеб ( пшеничный)~ουκoukελάβομενelavomen.
8 γνοὺςузнаватьδὲжеοэтотΙησοῦςИисусεῖπενсказать,Τίктоδιαλογίζεσθεпроизводить расчётενв!εαυτοῖςeaftois,ολιγόπιστοιмаловерный~,ότιчтоάρτουςхлеб ( пшеничный)~ουκoukέχετεЭхет~;
9 ούπωещё неνοεῖτεnoeite,ουδὲи неμνημονεύετεпомнитьτοὺςэтотπέντεпять!άρτουςхлеб ( пшеничный)~τῶνtonπεντακισχιλίωνпять тысячκαὶиπόσουςв каком количествеκοφίνουςкорзинаελάβετεelavete;
10 ουδὲи неτοὺςэтотεπτὰсемьάρτουςхлеб ( пшеничный)~τῶνtonτετρακισχιλίωνчетыре тысячиκαὶиπόσαςв каком количествеσπυρίδαςплетёнкаελάβετεelavete;
11 πῶςкак!ουсебяνοεῖτεnoeiteότιчтоουсебяπερὶпревыше всегоάρτωνхлеб ( пшеничный)~εῖπονeiponυμῖνymin;προσέχετεприставлятьδὲжеαπὸотτῆς-!ζύμηςзакваскаτῶνtonΦαρισαίωνfarisaionκαὶиΣαδδουκαίωνsaddoukaion.
12 τότεв то время!συνῆκανsynikanότιчтоουκoukεῖπενсказатьπροσέχεινприставлятьαπὸотτῆς-!ζύμηςзакваска[τῶνtonάρτωνхлеб ( пшеничный)~]αλλὰно (и)απὸотτῆς-!διδαχῆςобучение~τῶνtonΦαρισαίωνfarisaionκαὶиΣαδδουκαίωνsaddoukaion.
13 ΕλθὼνelthonδὲжеοэтотΙησοῦςИисусειςодинτὰэтотμέρηчастьΚαισαρείαςКесария~τῆς-!Φιλίππουлюбящий конейηρώταirotaτοὺςэтотμαθητὰςдоступный усвоению изучениюαυτοῦтутλέγωνукладывать в постель,Τίναктоλέγουσινукладывать в постельοιкудаάνθρωποιчеловек~εῖναιeinaiτὸνэтотυιὸνсын~τοῦотανθρώπουчеловек~;
14 οιкудаδὲжеεῖπανeipan,ΟιкудаμὲνконечноΙωάννηνioanninτὸνэтотβαπτιστήνкреститель,άλλοιдругой~δὲжеΗλίανilian,έτεροιдругой~δὲжеΙερεμίανieremianὴкудаέναпрошлогодний~τῶνtonπροφητῶνистолкователь~.
15 λέγειукладывать в постельαυτοῖςaftois,Υμεῖςвыδὲжеτίναктоμεяλέγετεукладывать в постельεῖναιeinai;
16 αποκριθεὶςapokritheisδὲжеΣίμωνСимонΠέτροςкамень!εῖπενсказать,ΣὺтыεῖеслиοэтотΧριστὸςХристосοэтотυιὸςсынτοῦотθεοῦбогτοῦотζῶντοςzontos.
17 αποκριθεὶςapokritheisδὲжеοэтотΙησοῦςИисусεῖπενсказатьαυτῶafto,Μακάριοςблаженный!εῖесли,ΣίμωνСимонΒαριωνᾶvariona,ότιчтоσὰρξплотьκαὶиαῖμαкровьουκoukαπεκάλυψένapekalypsenσοιтыαλλ᾿οэтотπατήρотец!μουяοэтотενв!τοῖςtoisουρανοῖςouranois.
18 καγὼkagoδέже!σοιтыλέγωукладывать в постель!ότιчтоσὺтыεῖеслиΠέτροςкамень!,καὶиεπὶестьταύτηв (э)том местеτῆна!πέτραскала!οικοδομήσωoikodomisoμουяτὴνэтотεκκλησίανekklisian,καὶиπύλαιПилыάδουпресыщениеουсебяκατισχύσουσινукреплятьсяαυτῆςтут~.
19 δώσωдаватьσοιтыτὰςэтотκλεῖδαςКлиды~τῆς-!βασιλείαςцарица царевна~τῶνtonουρανῶνнебо~,καὶиὸэтотεὰνеслиδήσηςdisisεπὶестьτῆς-!γῆςgisέσταιидтиδεδεμένονсвязыватьενв!τοῖςtoisουρανοῖςouranois,καὶиὸэтотεὰνеслиλύσηςразвязываниеεπὶестьτῆς-!γῆςgisέσταιидтиλελυμένονотвязыватьενв!τοῖςtoisουρανοῖςouranois.
20 τότεв то время!διεστείλατοразделятьτοῖςtoisμαθηταῖςmathitaisίναтамμηδενὶни одинείπωσινeiposinότιчтоαυτόςсамεστινидтиοэтотΧριστόςХристос.
21 Απὸотτότεв то время!ήρξατοirxatoοэтотΙησοῦςИисусδεικνύεινпоказыватьτοῖςtoisμαθηταῖςmathitaisαυτοῦтутότιчтоδεῖстрах~αυτὸνтут~ειςодинΙεροσόλυμαИерусалимαπελθεῖνapeltheinκαὶиπολλὰмножествоπαθεῖνpatheinαπὸотτῶνtonπρεσβυτέρωνстарыйκαὶиαρχιερέωνarchiereonκαὶиγραμματέωνписецκαὶиαποκτανθῆναιapoktanthinaiκαὶиτῆна!τρίτηтретий день!ημέραденьεγερθῆναιegerthinai.
22 καὶиπροσλαβόμενοςсверх того дополнительно братьαυτὸνтут~οэтотΠέτροςкамень!ήρξατοirxatoεπιτιμᾶνepitimanαυτῶaftoλέγωνукладывать в постель,Ίλεώςileosσοιты,κύριεгосподь·ουсебяμὴчтобы неέσταιидтиσοιтыτοῦτοпотому!.
23 οэтотδὲжеστραφεὶςповорачиватьεῖπενсказатьτῶtoΠέτρωпобивать камнями,Ύπαγεypageοπίσωсзадиμουя,Σατανᾶsatana·σκάνδαλονсоблазн!εῖеслиεμοῦмой~,ότιчтоουсебяφρονεῖςfroneisτὰэтотτοῦотθεοῦбогαλλὰно (и)τὰэтотτῶνtonανθρώπωνчеловек~.
24 Τότεв то время!οэтотΙησοῦςИисусεῖπενсказатьτοῖςtoisμαθηταῖςmathitaisαυτοῦтут,Είеслиτιςкто!θέλειжелатьοπίσωсзадиμουяελθεῖνelthein,απαρνησάσθωaparnisasthoεαυτὸνсебя самого~καὶиαράτωaratoτὸνэтотσταυρὸνколαυτοῦтутκαὶиακολουθείτωakoloutheitoμοιя.
25 ὸςэтотγὰρведьεὰνеслиθέληtheliτὴνэтотψυχὴνдыханиеαυτοῦтутσῶσαιспасатьαπολέσειapoleseiαυτήνaftin·ὸςэтотδ᾿дельтаὰνбыть можетαπολέσηapolesiτὴνэтотψυχὴνдыханиеαυτοῦтутένεκενenekenεμοῦмой~ευρήσειevriseiαυτήνaftin.
26 τίктоγὰρведьωφεληθήσεταιofelithisetaiάνθρωποςчеловекεὰνеслиτὸνэтотκόσμονупорядоченностьόλονв целомκερδήσηkerdisiτὴνэтотδὲжеψυχὴνдыханиеαυτοῦтутζημιωθῆzimiothi;ὴкудаτίктоδώσειдаватьάνθρωποςчеловекαντάλλαγμαдаваемое взаменτῆς-!ψυχῆςпрохлада~αυτοῦтут;
27 μέλλειнамереватьсяγὰρведьοэтотυιὸςсынτοῦотανθρώπουчеловек~έρχεσθαιerchesthaiενв!τῆна!δόξηмнение~τοῦотπατρὸςотецαυτοῦтутμετὰсуществуетτῶνtonαγγέλωνвестник~αυτοῦтут,καὶиτότεв то время!αποδώσειapodoseiεκάστωekastoκατὰвнизτὴνэтотπρᾶξινpraxinαυτοῦтут.
28 αμὴνвоистинуλέγωукладывать в постель!υμῖνyminότιчтоεισίνeisinτινεςктоτῶνtonῶδεтакεστώτωνestotonοίτινεςoitinesουсебяμὴчтобы неγεύσωνταιдавать (по)пробоватьθανάτουубиватьέωςутренняя заряὰνбыть можетίδωσινidosinτὸνэтотυιὸνсын~τοῦотανθρώπουчеловек~ερχόμενονerchomenonενв!τῆна!βασιλείαцарская власть!αυτοῦтут.
← Назад Конец
16-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl