1 Ενв!εκείνωekeinoτῶtoκαιρῶkairoήκουσενikousenΗρώδηςГерод ИродοэтотτετραάρχηςtetraarchisτὴνэтотακοὴνakoinΙησοῦИисус~,
2 καὶиεῖπενсказатьτοῖςtoisπαισὶνребёнокαυτοῦтут,ΟῦτόςэтотεστινидтиΙωάννηςИоаннοэтотβαπτιστήςкреститель!·αυτὸςсамηγέρθηigerthiαπὸотτῶνtonνεκρῶνместо погребения,καὶиδιὰДияτοῦτοпотому!αιахδυνάμειςсилаενεργοῦσινenergousinενв!αυτῶafto.
3 ΟэтотγὰρведьΗρώδηςГерод Иродκρατήσαςбыть мощнымτὸνэтотΙωάννηνioanninέδησενedisen[αυτὸνтут~]καὶиενв!φυλακῆохранаαπέθετοapethetoδιὰДияΗρωδιάδαirodiadaτὴνэтотγυναῖκαgynaikaΦιλίππουлюбящий конейτοῦотαδελφοῦбрат~αυτοῦтут·
4 έλεγενelegenγὰρведьοэтотΙωάννηςИоаннαυτῶafto,Ουκoukέξεστίνexestinσοιтыέχεινecheinαυτήνaftin.
5 καὶиθέλωνжелатьαυτὸνтут~αποκτεῖναιapokteinaiεφοβήθηefovithiτὸνэтотόχλονмножество~,ότιчтоωςгдеπροφήτηνистолковательαυτὸνтут~εῖχονeichon.
6 γενεσίοιςродовойδὲжеγενομένοιςрождатьсяτοῦотΗρώδουГеродиада Иродиада~ωρχήσατοorchisatoηкудаθυγάτηρдочь!τῆς-!Ηρωδιάδοςirodiadosενв!τῶtoμέσωнаходиться в серединеκαὶиήρεσενiresenτῶtoΗρώδηГеродиада Иродиада~,
7 όθενоткудаμεθ᾿όρκουклятва~ωμολόγησενomologisenαυτῆкрикδοῦναιdounaiὸэтотεὰνеслиαιτήσηταιaitisitai.
8 ηкудаδὲжеπροβιβασθεῖσαprovivastheisaυπὸвнизуτῆς-!μητρὸςматьαυτῆςтут~,Δόςдаватьμοιя,φησίνговорить,ῶδεтакεπὶестьπίνακιдоскаτὴνэтотκεφαλὴνголоваΙωάννουИоанн~τοῦотβαπτιστοῦкреститель~.
9 καὶиλυπηθεὶςбеспокоитьοэтотβασιλεὺςцарьδιὰДияτοὺςэтотόρκουςклятва~καὶиτοὺςэтотσυνανακειμένουςвместе возлежать за столомεκέλευσενekelefsenδοθῆναιdothinai,
10 καὶиπέμψαςпосылатьαπεκεφάλισενapekefalisenτὸνэтотΙωάννηνioanninενв!τῆна!φυλακῆохрана·
11 καὶиηνέχθηinechthiηкудаκεφαλὴголоваαυτοῦтутεπὶестьπίνακιдоскаκαὶиεδόθηedothiτῶtoκορασίωподметать,καὶиήνεγκενinegkenτῆна!μητρὶматеринская~αυτῆςтут~.
12 καὶиπροσελθόντεςприходитьοιкудаμαθηταὶдоступный усвоению изучениюαυτοῦтутῆρανiranτὸэтотπτῶμαпадение!καὶиέθαψανethapsanαυτόотвлечённость,καὶиελθόντεςelthontesαπήγγειλανapingeilanτῶtoΙησοῦИисус~.
13 Ακούσαςслышимое слышанное~δὲжеοэтотΙησοῦςИисусανεχώρησενanechorisenεκεῖθενоттудаενв!πλοίωсудноειςодинέρημονсловно) в пустотуτόπονместоκατ᾿ιδίανidian·καὶиακούσαντεςakousantesοιкудаόχλοιмножество~ηκολούθησανikolouthisanαυτῶaftoπεζῆпешкомαπὸотτῶνtonπόλεωνгород.
14 καὶиεξελθὼνexelthonεῖδενeidenπολὺνмногочисленныйόχλονмножество~,καὶиεσπλαγχνίσθηesplanchnisthiεπ᾿epαυτοῖςaftoisκαὶиεθεράπευσενetherapefsenτοὺςэтотαρρώστουςслабый~αυτῶνтут~.
15 οψίαςмясное блюдо~δὲжеγενομένηςрождатьсяπροσῆλθονprosilthonαυτῶaftoοιкудаμαθηταὶдоступный усвоению изучениюλέγοντεςукладывать в постель,Έρημόςпустынныйεστινидтиοэтотτόποςместо!καὶиηкудаώραпромежуток времениήδηужеπαρῆλθενparilthen·απόλυσονapolysonτοὺςэтотόχλουςмножество~,ίναтамαπελθόντεςapelthontesειςодинτὰςэтотκώμαςдеревняαγοράσωσινagorasosinεαυτοῖςeaftoisβρώματαеда.
16 οэтотδὲже[ΙησοῦςИисус]εῖπενсказатьαυτοῖςaftois,Ουсебяχρείανис)пользованиеέχουσινechousinαπελθεῖνapelthein·δότεдаватьαυτοῖςaftoisυμεῖςвыφαγεῖνfagein.
17 οιкудаδὲжеλέγουσινукладывать в постельαυτῶafto,Ουκoukέχομενechomenῶδεтакειеслиμὴчтобы неπέντεпять!άρτουςхлеб ( пшеничный)~καὶиδύοдва!ιχθύαςichthyas.
18 οэтотδὲжеεῖπενсказать,Φέρετέнестиμοιяῶδεтакαυτούςтут~.
19 καὶиκελεύσαςпогонятьτοὺςэтотόχλουςмножество~ανακλιθῆναιanaklithinaiεπὶестьτοῦотχόρτουогороженое место,λαβὼνбратьτοὺςэтотπέντεпять!άρτουςхлеб ( пшеничный)~καὶиτοὺςэтотδύοдва!ιχθύαςichthyas,αναβλέψαςanavlepsasειςодинτὸνэтотουρανὸνнебо~ευλόγησενevlogisenκαὶиκλάσαςломатьέδωκενedokenτοῖςtoisμαθηταῖςmathitaisτοὺςэтотάρτουςхлеб ( пшеничный)~οιкудаδὲжеμαθηταὶдоступный усвоению изучениюτοῖςtoisόχλοιςochlois.
20 καὶиέφαγονefagonπάντεςвсякийκαὶиεχορτάσθησανechortasthisan,καὶиῆρανiranτὸэтотπερισσεῦονостаток~τῶνtonκλασμάτωνобломокδώδεκαдвенадцать!κοφίνουςкорзинаπλήρειςполный.
21 οιкудаδὲжеεσθίοντεςesthiontesῆσανisanάνδρεςмужская половина в доме~ωσεὶкак (если) быπεντακισχίλιοιпять тысяч!χωρὶςотдельноγυναικῶνgynaikonκαὶиπαιδίωνребёнок.
22 Καὶиευθέωςтотчас жеηνάγκασενinagkasenτοὺςэтотμαθητὰςдоступный усвоению изучениюεμβῆναιemvinaiειςодинτὸэтотπλοῖονсудно!καὶиπροάγεινвести вперёдαυτὸνтут~ειςодинτὸэтотπέρανпо ту сторону!,έωςутренняя заряοῦсебяαπολύσηapolysiτοὺςэтотόχλουςмножество~.
23 καὶиαπολύσαςapolysasτοὺςэтотόχλουςмножество~ανέβηaneviειςодинτὸэтотόροςмежевой знакκατ᾿ιδίανidianπροσεύξασθαιобращаться с молитвой.οψίαςмясное блюдо~δὲжеγενομένηςрождатьсяμόνοςодин-единственный!ῆνбылεκεῖтам.
24 τὸэтотδὲжеπλοῖονсудно!ήδηужеσταδίουςстойкийπολλοὺςмногочисленныйαπὸотτῆς-!γῆςgisαπεῖχενapeichen,βασανιζόμενονиспытывать пробным камнемυπὸвнизуτῶνtonκυμάτωνволна,ῆνбылγὰρведьεναντίοςнаходящийся напротивοэтотάνεμοςветер.
25 τετάρτηчетверть!δὲжеφυλακῆохранаτῆς-!νυκτὸςночьῆλθενilthenπρὸςа такжеαυτοὺςтут~περιπατῶνгуляние~επὶестьτὴνэтотθάλασσανморе.
26 οιкудаδὲжеμαθηταὶдоступный усвоению изучениюιδόντεςidontesαυτὸνтут~επὶестьτῆς-!θαλάσσηςмореπεριπατοῦνταperipatountaεταράχθησανetarachthisanλέγοντεςукладывать в постельότιчтоΦάντασμάвидеεστινидти,καὶиαπὸотτοῦотφόβουстрахέκραξανekraxan.
27 ευθὺςпрямойδὲжеελάλησενelalisen[οэтотΙησοῦςИисус]αυτοῖςaftoisλέγωνукладывать в постель,Θαρσεῖτεtharseite,εγώяειμιидти·μὴчтобы неφοβεῖσθεfoveisthe.
28 αποκριθεὶςapokritheisδὲжеαυτῶaftoοэтотΠέτροςкамень!εῖπενсказать,Κύριεгосподь,ειеслиσὺтыεῖесли,κέλευσόνпогонятьμεяελθεῖνeltheinπρὸςа такжеσὲи )επὶестьτὰэтотύδαταydata·
29 οэтотδὲжеεῖπενсказать,Ελθέelthe.καὶиκαταβὰςсходить (вниз)απὸотτοῦотπλοίουсудноοэтотΠέτροςкамень!περιεπάτησενходить кругомεπὶестьτὰэтотύδαταydataκαὶиῆλθενilthenπρὸςа такжеτὸνэтотΙησοῦνiisoun.
30 βλέπωνобладать зрениемδὲжеτὸνэтотάνεμονветер~εφοβήθηefovithi,καὶиαρξάμενοςarxamenosκαταποντίζεσθαιбросать погружать в мореέκραξενekraxenλέγωνукладывать в постель,Κύριεгосподь,σῶσόνСосий Сосид~μεя.
31 ευθέωςтотчас жеδὲжеοэтотΙησοῦςИисусεκτείναςekteinasτὴνэтотχεῖραхудший~επελάβετοepelavetoαυτοῦтутκαὶиλέγειукладывать в постельαυτῶafto,Ολιγόπιστεмаловерный~,ειςодинτίктоεδίστασαςedistasas;
32 καὶиαναβάντωνanavantonαυτῶνтут~ειςодинτὸэтотπλοῖονсудно!εκόπασενekopasenοэтотάνεμοςветер.
33 οιкудаδὲжеενв!τῶtoπλοίωсудноπροσεκύνησανпадая ниц (и целуя край одежды) приветствоватьαυτῶaftoλέγοντεςукладывать в постель,Αληθῶςистинноθεοῦбогυιὸςсынεῖесли.
34 ΚαὶиδιαπεράσαντεςпроходитьῆλθονilthonεπὶестьτὴνэтотγῆνземляειςодинΓεννησαρέτgennisaret.
35 καὶиεπιγνόντεςepignontesαυτὸνтут~οιкудаάνδρεςмужская половина в доме~τοῦотτόπουместоεκείνουтот~απέστειλανapesteilanειςодинόληνolinτὴνэтотπερίχωρονокрестная областьεκείνηνekeinin,καὶиπροσήνεγκανподноситьαυτῶaftoπάνταςвсякийτοὺςэтотκακῶςплохо!έχονταςechontas,
36 καὶиπαρεκάλουνпризыватьαυτὸνтут~ίναтамμόνονтолько!άψωνταιapsontaiτοῦотκρασπέδουкрайτοῦотιματίουimatiouαυτοῦтут·καὶиόσοιнасколько великий~ήψαντοipsantoδιεσώθησανспасать.
← Назад Конец
14-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl