1 Τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Φυλάσσεσθεсторожитьκρίσινразделение,ποιήσατεделатьδικαιοσύνηνсправедливость·ήγγισενingisenγὰρведьτὸэтотσωτήριόνсредство спасенияμουяπαραγίνεσθαιнаходиться (при ком-лκαὶиτὸэтотέλεόςжалостьμουяαποκαλυφθῆναιapokalyfthinai.
2 μακάριοςблаженный!ανὴρмужчинаοэтотποιῶνнапиток~ταῦταпоэтому!καὶиάνθρωποςчеловекοэтотαντεχόμενοςantechomenosαυτῶνтут~καὶиφυλάσσωνсторожитьτὰэтотσάββαταсубботаμὴчтобы неβεβηλοῦνvevilounκαὶиδιατηρῶνdiatironτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτοῦтутμὴчтобы неποιεῖνpoieinαδίκημαнесправедливость.
3 μὴчтобы неλεγέτωукладывать в постельοэтотαλλογενὴςиноплеменныйοэтотπροσκείμενοςнаходиться (при на чём-лπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!Αφοριεῖaforieiμεяάραнеужелиκύριοςгосподь!απὸотτοῦотλαοῦвойско~αυτοῦтут·καὶиμὴчтобы неλεγέτωукладывать в постельοэтотευνοῦχοςохраняющий ложеότιчтоΕγώяειμιидтиξύλονсрубленный лес!ξηρόνсухая земля!.
4 τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Τοῖςtoisευνούχοιςevnouchois,όσοιнасколько великий~ὰνбыть можетφυλάξωνταιсторожитьτὰэтотσάββατάсубботаμουяκαὶиεκλέξωνταιeklexontaiὰахεγὼяθέλωжелатьκαὶиαντέχωνταιantechontaiτῆς-!διαθήκηςустройствоμουя,
5 δώσωдаватьαυτοῖςaftoisενв!τῶtoοίκωoikoμουяκαὶиενв!τῶtoτείχειгородская стенаμουяτόπονместоονομαστὸνлегко) выразимый~κρείττωkreittoυιῶνyionκαὶиθυγατέρωνдочь,όνομαимяαιώνιονпостоянный~δώσωдаватьαυτοῖςaftoisκαὶиουκoukεκλείψειekleipsei.
6 καὶиτοῖςtoisαλλογενέσιallogenesiτοῖςtoisπροσκειμένοιςнаходиться (при на чём-лκυρίωгосподьδουλεύεινбыть рабомαυτῶaftoκαὶиαγαπᾶνagapanτὸэтотόνομαимяκυρίουгосподьτοῦотεῖναιeinaiαυτῶaftoειςодинδούλουςрабскийκαὶиδούλαςрабскийκαὶиπάνταςвсякийτοὺςэтотφυλασσομένουςсторожитьτὰэтотσάββατάсубботаμουяμὴчтобы неβεβηλοῦνvevilounκαὶиαντεχομένουςantechomenousτῆς-!διαθήκηςустройствоμουя,
7 εισάξωeisaxoαυτοὺςтут~ειςодинτὸэтотόροςмежевой знакτὸэтотάγιόνсвятилищеμουяκαὶиευφρανῶeffranoαυτοὺςтут~ενв!τῶtoοίκωoikoτῆς-!προσευχῆςмолитва~μουя·τὰэтотολοκαυτώματαвсесожжение~αυτῶνтут~καὶиαιахθυσίαιжертвенный обрядαυτῶνтут~έσονταιesontaiδεκταὶприятныйεπὶестьτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouμουя·οэтотγὰρведьοῖκόςобиталищеμουяοῖκοςобиталищеπροσευχῆςмолитва~κληθήσεταιназыватьπᾶσινpasinτοῖςtoisέθνεσινethnesin,
8 εῖπενсказатьκύριοςгосподь!οэтотσυνάγωνсобиратьτοὺςэтотδιεσπαρμένουςрассеиватьΙσραηλИзраиль,ότιчтоσυνάξωсобиратьεπ᾿epαυτὸνтут~συναγωγήνсоединение.
9 Πάνταвсякийτὰэтотθηρίαдикое животноеτὰэтотάγριαАгрон~,δεῦτεdefteφάγετεесть,πάνταвсякийτὰэтотθηρίαдикое животноеτοῦотδρυμοῦдубовая роща~.
10 ίδετεideteότιчтоπάντεςвсякийεκτετύφλωνταιektetyflontai,ουκoukέγνωσανegnosanφρονῆσαιfronisai,πάντεςвсякийκύνεςсобакаενεοίнемой~,ουсебяδυνήσονταιмочьυλακτεῖνylaktein,ενυπνιαζόμενοιenypniazomenoiκοίτηνложе,φιλοῦντεςfilountesνυστάξαιсонно покачиваться.
11 καὶиοιкудаκύνεςсобакаαναιδεῖςanaideisτῆна!ψυχῆдыхание,ουκoukειδότεςeidotesπλησμονήνнаполнение·καίи!εισινeisinπονηροὶплохойουκoukειδότεςeidotesσύνεσινсоединение,πάντεςвсякийενв!ταῖςtaisοδοῖςodoisαυτῶνтут~εξηκολούθησανexikolouthisan,έκαστοςкаждыйκατὰвнизτὸэтотεαυτοῦсебя самого.
← Назад Конец
56-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl