1 Καὶиπροσῆλθονprosilthonπάντεςвсякийοιкудаηγεμόνεςпредводительство(вание)~τῆς-!δυνάμεωςсилаκαὶиΙωανανioananκαὶиΑζαριαςazariasυιὸςсынΜαασαιουmaasaiouκαὶиπᾶςвсякий!ο-λαὸςвойскоαπὸотμικροῦпочти!έωςутренняя заряμεγάλουбольшой
2 πρὸςа такжеΙερεμιανieremianτὸν-προφήτηνистолковательκαὶиεῖπανeipanαυτῶaftoΠεσέτωпадатьδὴименноτὸ-έλεοςжалостьημῶνнашκατὰвнизπρόσωπόνлицоσουтыκαὶиπρόσευξαιобращаться с молитвойπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!τὸν-θεόνбогσουтыπερὶпревыше всегоτῶνtonκαταλοίπωνостающийсяτούτωνэтот,ότιчтоκατελείφθημενkateleifthimenολίγοιнебольшой~απὸотπολλῶνмногократный~,καθὼςкакοιкудаοφθαλμοίглаз~σουтыβλέπουσινобладать зрением·
3 καὶиαναγγειλάτωanangeilatoημῖνiminκύριοςгосподь!ο-θεόςбог!σουтыτὴν-οδόνзуб~,ῆкудаπορευσόμεθαперевозитьενв!αυτῆкрик,καὶиλόγονслово,ὸνсущееποιήσομενделать.
4 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΙερεμιαςieremiasΉκουσαikousa,ιδοὺвотεγὼяπροσεύξομαιобращаться с молитвойπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!τὸν-θεὸνбогημῶνнашκατὰвнизτοὺς-λόγουςсловоυμῶνymon·καὶиέσταιидти,ο-λόγοςслово!,ὸνсущееὰνбыть можетαποκριθήσεταιapokrithisetaiκύριοςгосподь!,αναγγελῶanangeloυμῖνymin,ουсебяμὴчтобы неκρύψωзакрыватьαφ᾿afυμῶνymonρῆμαсказанное.
5 καὶиαυτοὶтут~εῖπανeipanτῶtoΙερεμιαieremiaΈστωestoκύριοςгосподь!ενв!ημῖνiminειςодинμάρτυραсвидетель(ница)δίκαιονправо!καὶиπιστόνверность!,ειеслиμὴчтобы неκατὰвнизπάνταвсякийτὸν-λόγονслово,ὸνсущееὰνбыть можетαποστείληaposteiliσεи )!κύριοςгосподь!πρὸςа такжеημᾶςнаш~,ούτωςтакποιήσομενделать·
6 καὶиεὰνеслиαγαθὸνблагоκαὶиεὰνеслиκακόνзло!,τὴν-φωνὴνзвукκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогημῶνнаш,οῦсебяημεῖςмыαποστέλλομένapostellomenσεи )!πρὸςа такжеαυτόνтут~,ακουσόμεθαakousometha,ίναтамβέλτιονveltionημῖνiminγένηταιрождаться,ότιчтоακουσόμεθαakousomethaτῆς-!φωνῆςзвук~κυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогημῶνнаш.
7 καὶиεγενήθηegenithiμετὰсуществуетδέκαдесять!ημέραςприручённый~εγενήθηegenithiλόγοςслово!κυρίουгосподьπρὸςа такжеΙερεμιανieremian.
8 καὶиεκάλεσενназыватьτὸν-Ιωανανioananκαὶиτοὺς-ηγεμόναςпредводительство(вание)~τῆς-!δυνάμεωςсилаκαὶиπάνταвсякийτὸν-λαὸνвойскоαπὸотμικροῦпочти!έωςутренняя заряμεγάλουбольшой
9 καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΟύτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!
10 Εὰνеслиκαθίσαντεςсажатьκαθίσητεсажатьενв!τῆна!γῆземля!ταύτηв (э)том месте,οικοδομήσωoikodomisoυμᾶςymasκαὶиουсебяμὴчтобы неκαθέλωсниматьκαὶиφυτεύσωсажатьυμᾶςymasκαὶиουсебяμὴчтобы неεκτίλωektilo·ότιчтоαναπέπαυμαιanapepavmaiεπὶестьτοῖςtoisκακοῖςkakois,οῖςбаранεποίησαepoiisaυμῖνymin.
11 μὴчтобы неφοβηθῆτεпоражать страхомαπὸотπροσώπουлицоβασιλέωςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~,οῦсебяυμεῖςвыφοβεῖσθεfoveistheαπὸотπροσώπουлицоαυτοῦтут·μὴчтобы неφοβηθῆτεпоражать страхом,φησὶνговоритьκύριοςгосподь!,ότιчтоμεθ᾿υμῶνymonεγώяειμιидтиτοῦотεξαιρεῖσθαιexaireisthaiυμᾶςymasκαὶиσώζεινспасатьυμᾶςymasεκизχειρὸςрукаαυτοῦтут·
12 καὶиδώσωдаватьυμῖνyminέλεοςжалостьκαὶиελεήσωeleisoυμᾶςymasκαὶиεπιστρέψωepistrepsoυμᾶςymasειςодинτὴν-γῆνземляυμῶνymon.
13 καὶиειеслиλέγετεукладывать в постельυμεῖςвыΟυсебяμὴчтобы неκαθίσωμενсажатьενв!τῆна!γῆземля!ταύτηв (э)том местеπρὸςа такжеτὸ-μὴчтобы неακοῦσαιakousaiφωνῆςзвук~κυρίουгосподь,
14 ότιчтоειςодинγῆνземляΑιγύπτουЭгипт~εισελευσόμεθαeiselefsomethaκαὶиουсебяμὴчтобы неίδωμενidomenπόλεμονсражениеκαὶиφωνὴνзвукσάλπιγγοςтрубаουсебяμὴчтобы неακούσωμενakousomenκαὶиενв!άρτοιςartoisουсебяμὴчтобы неπεινάσωμενголодатьκαὶиεκεῖтамοικήσομενoikisomen,
15 διὰДияτοῦτοпотому!ακούσατεakousateλόγονсловоκυρίουгосподьΟύτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!Εὰνеслиυμεῖςвыδῶτεdoteτὸ-πρόσωπονлицо!υμῶνymonειςодинΑίγυπτονЭгипт~καὶиεισέλθητεeiselthiteεκεῖтамκατοικεῖνkatoikein,
16 καὶиέσταιидти,ηкудаρομφαίαфракийский меч,ὴνбылυμεῖςвыφοβεῖσθεfoveistheαπὸотπροσώπουлицоαυτῆςтут~,ευρήσειevriseiυμᾶςymasενв!γῆземля!ΑιγύπτουЭгипт~,καὶиο-λιμόςголод!,οῦсебяυμεῖςвыλόγονсловоέχετεЭхет~απὸотπροσώπουлицоαυτοῦтут,καταλήμψεταιkatalimpsetaiυμᾶςymasοπίσωсзадиυμῶνymonενв!Αιγύπτωaigypto,καὶиεκεῖтамαποθανεῖσθεapothaneisthe.
17 καὶиέσονταιesontaiπάντεςвсякийοιкудаάνθρωποιчеловек~καὶиπάντεςвсякийοιкудаαλλογενεῖςallogeneisοιкудаθέντεςставитьτὸ-πρόσωπονлицо!αυτῶνтут~ειςодинγῆνземляΑιγύπτουЭгипт~ενοικεῖνenoikeinεκεῖтамεκλείψουσινekleipsousinενв!τῆна!ρομφαίαфракийский мечκαὶиενв!τῶtoλιμῶlimo,καὶиουκoukέσταιидтиαυτῶνтут~ουθεὶςoutheisσωζόμενοςспасатьαπὸотτῶνtonκακῶνплохой~,ῶνonεγὼяεπάγωприводитьεπ᾿epαυτούςтут~.
18 ότιчтоούτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!Καθὼςкакέσταξενestaxenο-θυμόςдыхание жизни!μουяεπὶестьτοὺς-κατοικοῦνταςkatoikountasΙερουσαλημierousalim,ούτωςтакστάξειstaxeiο-θυμόςдыхание жизни!μουяεφ᾿efυμᾶςymasεισελθόντωνeiselthontonυμῶνymonειςодинΑίγυπτονЭгипт~,καὶиέσεσθεesestheειςодинάβατονсвященный~καὶиυποχείριοιypocheirioiκαὶиειςодинαρὰνaranκαὶиειςодинονειδισμὸνoneidismonκαὶиουсебяμὴчтобы неίδητεiditeουκέτιуже неτὸν-τόπονместоτοῦτονпотому~,
19 ὰахελάλησενelalisenκύριοςгосподь!εφ᾿efυμᾶςymasτοὺς-καταλοίπουςостающийсяΙουδαioudaΜὴчтобы неεισέλθητεeiselthiteειςодинΑίγυπτονЭгипт~.καὶиνῦνныне!γνόντεςузнаватьγνώσεσθεузнавать
20 ότιчтоεπονηρεύσασθεeponirefsastheενв!ψυχαῖςpsychaisυμῶνymonαποστείλαντέςaposteilantesμεяλέγοντεςукладывать в постельΠρόσευξαιобращаться с молитвойπερὶпревыше всегоημῶνнашπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!,καὶиκατὰвнизπάνταвсякий,ὰахεὰνеслиλαλήσηlalisiσοιтыκύριοςгосподь!,ποιήσομενделать.
21 καὶиουκoukηκούσατεikousateτῆς-!φωνῆςзвук~κυρίουгосподь,ῆςisαπέστειλένapesteilenμεяπρὸςа такжеυμᾶςymas.
22 καὶиνῦνныне!ενв!ρομφαίαфракийский мечκαὶиενв!λιμῶlimoεκλείψετεekleipseteενв!τῶtoτόπωместо,οῦсебяυμεῖςвыβούλεσθεжелатьεισελθεῖνeiseltheinκατοικεῖνkatoikeinεκεῖтам.
← Назад Конец
49-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl