Этот текст доступен на других языках:
1 Слово, которое изрек Господь о Вавилоне и о земле Халдеев чрез Иеремию пророка:
Подстрочный перевод:
Καὶ-εγενήθη-ως-επαύσατο-Ιερεμιας-λέγων-πρὸς-τὸν-λαὸν-πάντας-τοὺς-λόγους-κυρίου-,-οὺς-απέστειλεν-αυτὸν-κύριος-πρὸς-αυτούς-,-πάντας-τοὺς-λόγους-τούτους-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 возвестите и разгласите между народами, и поднимите знамя, объявите, не скрывайте, говорите: "Вавилон взят, Вил посрамлен, Меродах сокрушен, истуканы его посрамлены, идолы его сокрушены".
Подстрочный перевод:
καὶ-εῖπεν-Αζαριας-υιὸς-Μαασαιου-καὶ-Ιωαναν-υιὸς-Καρηε-καὶ-πάντες-οι-άνδρες-οι-είπαντες-τῶ-Ιερεμια-λέγοντες-Ψεύδη-,-ουκ-απέστειλέν-σε-κύριος-πρὸς-ημᾶς-λέγων-Μὴ-εισέλθητε-εις-Αίγυπτον-οικεῖν-εκεῖ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 Ибо от севера поднялся против него народ, который сделает землю его пустынею, и никто не будет жить там, от человека до скота, все двинутся и уйдут.
Подстрочный перевод:
αλλ᾿-ὴ-Βαρουχ-υιὸς-Νηριου-συμβάλλει-σε-πρὸς-ημᾶς-,-ίνα-δῶς-ημᾶς-εις-χεῖρας-τῶν-Χαλδαίων-τοῦ-θανατῶσαι-ημᾶς-καὶ-αποικισθῆναι-ημᾶς-εις-Βαβυλῶνα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 В те дни и в то время, говорит Господь, придут сыновья Израилевы, они и сыновья Иудины вместе, будут ходить и плакать, и взыщут Господа Бога своего.
Подстрочный перевод:
καὶ-ουκ-ήκουσεν-Ιωαναν-καὶ-πάντες-οι-ηγεμόνες-τῆς-δυνάμεως-καὶ-πᾶς-ο-λαὸς-τῆς-φωνῆς-κυρίου-κατοικῆσαι-εν-γῆ-Ιουδα-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Будут спрашивать о пути к Сиону, и, обращая к нему лица, будут говорить: "идите и присоединитесь к Господу союзом вечным, который не забудется".
Подстрочный перевод:
καὶ-έλαβεν-Ιωαναν-καὶ-πάντες-οι-ηγεμόνες-τῆς-δυνάμεως-πάντας-τοὺς-καταλοίπους-Ιουδα-τοὺς-αποστρέψαντας-κατοικεῖν-εν-τῆ-γῆ-,-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 Народ Мой был как погибшие овцы; пастыри их совратили их с пути, разогнали их по горам; скитались они с горы на холм, забыли ложе свое.
Подстрочный перевод:
τοὺς-δυνατοὺς-άνδρας-καὶ-τὰς-γυναῖκας-καὶ-τὰ-νήπια-καὶ-τὰς-θυγατέρας-τοῦ-βασιλέως-καὶ-τὰς-ψυχάς-,-ὰς-κατέλιπεν-Ναβουζαρδαν-μετὰ-Γοδολιου-υιοῦ-Αχικαμ-,-καὶ-Ιερεμιαν-τὸν-προφήτην-καὶ-Βαρουχ-υιὸν-Νηριου-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Все, которые находили их, пожирали их, и притеснители их говорили: "мы не виноваты, потому что они согрешили пред Господом, пред жилищем правды и пред Господом, надеждою отцов их".
Подстрочный перевод:
καὶ-εισῆλθον-εις-Αίγυπτον-,-ότι-ουκ-ήκουσαν-τῆς-φωνῆς-κυρίου-·-καὶ-εισῆλθον-εις-Ταφνας-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец.
Подстрочный перевод:
Καὶ-εγένετο-λόγος-κυρίου-πρὸς-Ιερεμιαν-εν-Ταφνας-λέγων-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Ибо вот, Я подниму и приведу на Вавилон сборище великих народов от земли северной, и расположатся против него, и он будет взят; стрелы у них, как у искусного воина, не возвращаются даром.
Подстрочный перевод:
Λαβὲ-σεαυτῶ-λίθους-μεγάλους-καὶ-κατάκρυψον-αυτοὺς-εν-προθύροις-εν-πύλη-τῆς-οικίας-Φαραω-εν-Ταφνας-κατ᾿-οφθαλμοὺς-ανδρῶν-Ιουδα-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 И Халдея сделается добычею их; и опустошители ее насытятся, говорит Господь.
Подстрочный перевод:
καὶ-ερεῖς-Ούτως-εῖπεν-κύριος-Ιδοὺ-εγὼ-αποστέλλω-καὶ-άξω-Ναβουχοδονοσορ-βασιλέα-Βαβυλῶνος-,-καὶ-θήσει-αυτοῦ-τὸν-θρόνον-επάνω-τῶν-λίθων-τούτων-,-ῶν-κατέκρυψας-,-καὶ-αρεῖ-τὰ-όπλα-αυτοῦ-επ᾿-αυτοὺς-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Ибо вы веселились, вы торжествовали, расхитители наследия Моего; прыгали от радости, как телица на траве, и ржали, как боевые кони.
Подстрочный перевод:
καὶ-εισελεύσεται-καὶ-πατάξει-γῆν-Αιγύπτου-,-οὺς-εις-θάνατον-,-εις-θάνατον-,-καὶ-οὺς-εις-αποικισμόν-,-εις-αποικισμόν-,-καὶ-ούς-εις-ρομφαίαν-,-εις-ρομφαίαν-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 В большом стыде будет мать ваша, покраснеет родившая вас; вот будущность тех народов - пустыня, сухая земля и степь.
Подстрочный перевод:
καὶ-καύσει-πῦρ-εν-οικίαις-θεῶν-αυτῶν-καὶ-εμπυριεῖ-αυτὰς-καὶ-αποικιεῖ-αυτοὺς-καὶ-φθειριεῖ-γῆν-Αιγύπτου-,-ώσπερ-φθειρίζει-ποιμὴν-τὸ-ιμάτιον-αυτοῦ-,-καὶ-εξελεύσεται-εν-ειρήνη-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 От гнева Господа она сделается необитаемою, и вся она будет пуста; всякий проходящий чрез Вавилон изумится и посвищет, смотря на все язвы его.
Подстрочный перевод:
καὶ-συντρίψει-τοὺς-στύλους-Ηλίου-πόλεως-τοὺς-εν-Ων-καὶ-τὰς-οικίας-αυτῶν-κατακαύσει-εν-πυρί-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 Выстройтесь в боевой порядок вокруг Вавилона; все, натягивающие лук, стреляйте в него, не жалейте стрел, ибо он согрешил против Господа.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Поднимите крик против него со всех сторон; он подал руку свою; пали твердыни его, рушились стены его, ибо это - возмездие Господа; отмщайте ему; как он поступал, так и вы поступайте с ним.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 Истребите в Вавилоне и сеющего и действующего серпом во время жатвы; от страха губительного меча пусть каждый возвратится к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
17 Израиль - рассеянное стадо; львы разогнали его; прежде объедал его царь Ассирийский, а сей последний, Навуходоносор, царь Вавилонский, и кости его сокрушил.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
18 Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я посещу царя Вавилонского и землю его, как посетил царя Ассирийского.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
19 И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
20 В те дни и в то время, говорит Господь, будут искать неправды Израилевой, и не будет ее, и грехов Иуды, и не найдется их; ибо прощу тех, которых оставлю в живых.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
21 Иди на нее, на землю возмутительную, и накажи жителей ее; опустошай и истребляй все за ними, говорит Господь, и сделай все, что Я повелел тебе.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
22 Шум брани на земле и великое разрушение!
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
23 Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
24 Я расставил сети для тебя, и ты пойман, Вавилон, не предвидя того; ты найден и схвачен, потому что восстал против Господа.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
25 Господь открыл хранилище Свое и взял из него сосуды гнева Своего, потому что у Господа Бога Саваофа есть дело в земле Халдейской.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
26 Идите на нее со всех краев, растворяйте житницы ее, топчите ее как снопы, совсем истребите ее, чтобы ничего от нее не осталось.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
27 Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
28 Слышен голос бегущих и спасающихся из земли Вавилонской, чтобы возвестить на Сионе о мщении Господа Бога нашего, о мщении за храм Его.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
29 Созовите против Вавилона стрельцов; все, напрягающие лук, расположитесь станом вокруг него, чтобы никто не спасся из него; воздайте ему по делам его; как он поступал, так поступите и с ним, ибо он вознесся против Господа, против Святаго Израилева.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
30 За то падут юноши его на улицах его, и все воины его истреблены будут в тот день, говорит Господь.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
31 Вот, Я - на тебя, гордыня, говорит Господь Бог Саваоф; ибо пришел день твой, время посещения твоего.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
32 И споткнется гордыня, и упадет, и никто не поднимет его; и зажгу огонь в городах его, и пожрет все вокруг него.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
33 Так говорит Господь Саваоф: угнетены сыновья Израиля, как и сыновья Иуды, и все, пленившие их, крепко держат их и не хотят отпустить их.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
34 Но Искупитель их силен, Господь Саваоф имя Его; Он разберет дело их, чтобы успокоить землю и привести в трепет жителей Вавилона.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
35 Меч на Халдеев, говорит Господь, и на жителей Вавилона, и на князей его, и на мудрых его;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
36 меч на обаятелей, и они обезумеют; меч на воинов его, и они оробеют;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
37 меч на коней его и на колесницы его и на все разноплеменные народы среди него, и они будут как женщины; меч на сокровища его, и они будут расхищены;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
38 засуха на воды его, и они иссякнут; ибо это земля истуканов, и они обезумеют от идольских страшилищ.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
39 И поселятся там степные звери с шакалами, и будут жить на ней страусы, и не будет обитаема во веки и населяема в роды родов.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
40 Как ниспровержены Богом Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и тут ни один человек не будет жить, и сын человеческий не будет останавливаться.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
41 Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли;
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
42 держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды; голос их шумен, как море; несутся на конях, выстроились как один человек, чтобы сразиться с тобою, дочь Вавилона.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
43 Услышал царь Вавилонский весть о них, и руки у него опустились; скорбь объяла его, муки, как женщину в родах.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
44 Вот, восходит он, как лев, от возвышения Иордана на укрепленные жилища; но Я заставлю их поспешно уйти из него, и, кто избран, тому вверю его. Ибо кто подобен Мне? и кто потребует от Меня ответа? И какой пастырь противостанет Мне?
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
45 Итак выслушайте определение Господа, какое Он постановил о Вавилоне, и намерения Его, какие Он имеет о земле Халдейской: истинно, самые малые из стад повлекут их; истинно, он опустошит жилища их с ними.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
46 От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
50-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl