1 Λόγοςслово!κυρίουгосподь,ὸνсущееελάλησενelalisenεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~.
2 Αναγγείλατεanangeilateενв!τοῖςtoisέθνεσινethnesinκαὶиακουστὰслышимый~ποιήσατεделатьκαὶиμὴчтобы неκρύψητεзакрывать,είπατεeipateΕάλωκενealokenΒαβυλώνВавилон,κατησχύνθηkatischynthiΒῆλοςпорогηкудаαπτόητοςaptoitos,ηкудаτρυφερὰнежныйπαρεδόθηпередаватьΜαρωδαχmarodach.
3 ότιчтоανέβηaneviεπ᾿epαυτὴνaftinέθνοςобществоαπὸотβορρᾶvorra·οῦτοςэтотθήσειставитьτὴν-γῆνземляαυτῆςтут~ειςодинαφανισμόνуничтожение~,καὶиουκoukέσταιидтиο-κατοικῶνжительενв!αυτῆкрикαπὸотανθρώπουчеловек~καὶиέωςутренняя заряκτήνουςдомашнее животное.
4 ενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisεκείναιςekeinaisκαὶиενв!τῶtoκαιρῶkairoεκείνωekeinoήξουσινixousinοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраиль,αυτοὶтут~καὶиοιкудаυιοὶyioiΙουδαioudaεπὶестьτὸ-αυτόотвлечённость·βαδίζοντεςшагатьκαὶиκλαίοντεςплакатьπορεύσονταιперевозитьτὸν-κύριονгосударственная власть!θεὸνбогαυτῶνтут~ζητοῦντεςzitountes.
5 έωςутренняя заряΣιωνСионερωτήσουσινerotisousinτὴν-οδόνзуб~,ῶδεтакγὰρведьτὸ-πρόσωπονлицо!αυτῶνтут~δώσουσινДосон·καὶиήξουσινixousinκαὶиκαταφεύξονταιубегатьπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!τὸν-θεόνбог,διαθήκηустройство!γὰρведьαιώνιοςпостоянныйουκoukεπιλησθήσεταιepilisthisetai.
6 πρόβαταдомашнее животноеαπολωλόταapololotaεγενήθηegenithiο-λαόςвойско!μουя,οιкудаποιμένεςпастухαυτῶνтут~εξῶσανexosanαυτούςтут~,επὶестьτὰ-όρηмежевой знак~απεπλάνησανapeplanisanαυτούςтут~,εξшестьόρουςмежевой знакεπὶестьβουνὸνхолмώχοντοochonto,επελάθοντοepelathontoκοίτηςложеαυτῶνтут~.
7 πάντεςвсякийοιкудаευρίσκοντεςevriskontesαυτοὺςтут~κατανάλισκονрасходоватьαυτούςтут~,οιкудаεχθροὶвнушающий ненависть~αυτῶνтут~εῖπανeipanΜὴчтобы неανῶμενanomenαυτούςтут~·ανθ᾿anthῶνonήμαρτονimartonτῶtoκυρίωгосподьνομῆпастбищеδικαιοσύνηςсправедливостьτῶtoσυναγαγόντιсобиратьτοὺς-πατέραςотецαυτῶνтут~.
8 απαλλοτριώθητεapallotriothiteεκизμέσουнаходиться в серединеΒαβυλῶνοςВавилония~καὶиαπὸотγῆςgisΧαλδαίωνхалдейскийκαὶиεξέλθατεexelthateκαὶиγένεσθεрождатьсяώσπερкак (и)δράκοντεςдраконκατὰвнизπρόσωπονлицо!προβάτωνдомашнее животное.
9 ότιчтоιδοὺвотεγὼяεγείρωбудитьεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~συναγωγὰςсоединениеεθνῶνобщество~εκизγῆςgisβορρᾶvorra,καὶиπαρατάξονταιрасполагатьαυτῆкрик·εκεῖθενоттудаαλώσεταιalosetai,ωςгдеβολὶςметательное копьёμαχητοῦпобедимый~συνετοῦблагоразумный~ουκoukεπιστρέψειepistrepseiκενήпустой~.
10 καὶиέσταιидтиηкудаΧαλδαίαchaldaiaειςодинπρονομήνсбор кормов,πάντεςвсякийοιкудаπρονομεύοντεςсобирать кормαυτὴνaftinεμπλησθήσονταιemplisthisontai.
11 ότιчтоηυφραίνεσθεiffrainestheκαὶиκατεκαυχᾶσθεkatekafchastheδιαρπάζοντεςразрыватьτὴν-κληρονομίανучастие в наследствеμουя,διότιвследствие чего!εσκιρτᾶτεeskirtateωςгдеβοίδιαбычокενв!βοτάνηподножный корм!καὶиεκερατίζετεekeratizeteωςгдеταῦροιтавры.
12 ησχύνθηischynthiηкудаμήτηρмать!υμῶνymonσφόδραочень!,μήτηρмать!επ᾿epαγαθὰхороший~εσχάτηкрайний~εθνῶνобщество~έρημοςпустынный.
13 απὸотοργῆςоргии~κυρίουгосподьουсебяκατοικηθήσεταιнаселятьκαὶиέσταιидтиειςодинαφανισμὸνуничтожение~πᾶσαpasa,καὶиπᾶςвсякий!ο-διοδεύωνпроходитьδιὰДияΒαβυλῶνοςВавилония~σκυθρωπάσειбыть угрюмымκαὶиσυριοῦσινsyriousinεπὶестьπᾶσανpasanτὴν-πληγὴνударαυτῆςтут~.
14 παρατάξασθεрасполагатьεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~κύκλωкругом,πάντεςвсякийτείνοντεςнатягиватьτόξονлук!·τοξεύσατεстрелять из лукаεπ᾿epαυτήνaftin,μὴчтобы неφείσησθεщадитьεπὶестьτοῖςtoisτοξεύμασινпущенная стрелаυμῶνymon.
15 κατακροτήσατεkatakrotisateεπ᾿epαυτήνaftin·παρελύθησανотвязыватьαιахχεῖρεςхудший~αυτῆςтут~,έπεσανepesanαιахεπάλξειςepalxeisαυτῆςтут~,καὶиκατεσκάφηсрывать до основанияτὸ-τεῖχοςгородская стена!αυτῆςтут~·ότιчтоεκδίκησιςкараπαρὰвозмездие убийцамθεοῦбогεστινидти,εκδικεῖτεekdikeiteεπ᾿epαυτήνaftin·καθὼςкакεποίησενделать,ποιήσατεделатьαυτῆкрик.
16 εξολεθρεύσατεexolethrefsateσπέρμαсемя!εκизΒαβυλῶνοςВавилония~,κατέχονταдержатьδρέπανονсерп!ενв!καιρῶkairoθερισμοῦуборка~·απὸотπροσώπουлицоμαχαίραςжертвенный ножΕλληνικῆςэллинский~έκαστοςкаждыйειςодинτὸν-λαὸνвойскоαυτοῦтутαποστρέψουσινapostrepsousinκαὶиέκαστοςкаждыйειςодинτὴν-γῆνземляαυτοῦтутφεύξεταιвосклицать.
17 Πρόβατονдомашнее животное!πλανώμενονзаставлять блуждатьΙσραηλИзраиль,λέοντεςлевεξῶσανexosanαυτόνтут~·ο-πρῶτοςпервый!έφαγενefagenαυτὸνтут~βασιλεὺςцарьΑσσουρassourκαὶиοῦτοςэтотύστερονсзадиτὰ-οστᾶкоторый~αυτοῦтутβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~.
18 διὰДияτοῦτοпотому!τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Ιδοὺвотεγὼяεκδικῶekdikoεπὶестьτὸν-βασιλέαцарьΒαβυλῶνοςВавилония~καὶиεπὶестьτὴν-γῆνземляαυτοῦтут,καθὼςкакεξεδίκησαexedikisaεπὶестьτὸν-βασιλέαцарьΑσσουρassour.
19 καὶиαποκαταστήσωapokatastisoτὸν-ΙσραηλИзраильειςодинτὴν-νομὴνпастбищеαυτοῦтут,καὶиνεμήσεταιраспределятьενв!τῶtoΚαρμήλωkarmiloκαὶиενв!όρειгорная~Εφραιμefraimκαὶиενв!τῶtoΓαλααδgalaad,καὶиπλησθήσεταιнаполнятьηкудаψυχὴдыханиеαυτοῦтут.
20 ενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisεκείναιςekeinaisκαὶиενв!τῶtoκαιρῶkairoεκείνωekeinoζητήσουσινискатьτὴν-αδικίανadikianΙσραηλИзраиль,καὶиουχouchυπάρξειyparxei,καὶиτὰς-αμαρτίαςв одно и то же время~Ιουδαiouda,καὶиουсебяμὴчтобы неευρεθῶσινevrethosin,ότιчтоίλεωςileosέσομαιesomaiτοῖςtoisυπολελειμμένοιςypoleleimmenoisεπὶестьτῆς-!γῆςgis,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
21 Πικρῶςгорько!επίβηθιepivithiεπ᾿epαυτὴνaftinκαὶиεπὶестьτοὺς-κατοικοῦνταςkatoikountasεπ᾿epαυτήνaftin·εκδίκησονekdikison,μάχαιραжертвенный нож!,καὶиαφάνισονafanison,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,καὶиποίειделатьκατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~εντέλλομαίentellomaiσοιты.
22 φωνὴзвукπολέμουсражениеκαὶиσυντριβὴsyntriviμεγάληбольшойενв!γῆземля!Χαλδαίωνхалдейский.
23 πῶςкак!συνεκλάσθηразбиватьκαὶиσυνετρίβηтереть друг о другаηкудаσφῦραмолот!πάσηςpasisτῆς-!γῆςgis;πῶςкак!εγενήθηegenithiειςодинαφανισμὸνуничтожение~ΒαβυλὼνВавилонενв!έθνεσινethnesin;
24 επιθήσονταίepithisontaiσοιты,καὶиαλώσηalosi,ῶпросвещённейшие зрителиΒαβυλώνВавилон,καὶиουсебяγνώσηпознавание·ευρέθηςevrethisκαὶиελήμφθηςelimfthis,ότιчтоτῶtoκυρίωгосподьαντέστηςantestis.
25 ήνοιξενinoixenκύριοςгосподь!τὸν-θησαυρὸνкладαυτοῦтутκαὶиεξήνεγκενexinegkenτὰ-σκεύηплатьеοργῆςоргии~αυτοῦтут,ότιчтоέργονделоτῶtoκυρίωгосподьθεῶбежатьενв!γῆземля!Χαλδαίωνхалдейский,
26 ότιчтоεληλύθασινelilythasinοιкудаκαιροὶнадлежащая мера~αυτῆςтут~.ανοίξατεanoixateτὰς-αποθήκαςсклад~αυτῆςтут~,ερευνήσατεerevnisateαυτὴνaftinωςгдеσπήλαιονпещера!καὶиεξολεθρεύσατεexolethrefsateαυτήνaftin,μὴчтобы неγενέσθωрождатьсяαυτῆςтут~κατάλειμμαостаток!·
27 αναξηράνατεanaxiranateαυτῆςтут~πάνταςвсякийτοὺς-καρπούςплод,καὶиκαταβήτωσανkatavitosanειςодинσφαγήνзаклание·ουαὶувыαυτοῖςaftois,ότιчтоήκειikeiηкудаημέραденьαυτῶνтут~καὶиκαιρὸςнадлежащая мераεκδικήσεωςekdikiseosαυτῶνтут~.
28 φωνὴзвукφευγόντωνбежатьκαὶиανασωζομένωνanasozomenonεκизγῆςgisΒαβυλῶνοςВавилония~τοῦотαναγγεῖλαιanangeilaiειςодинΣιωνСионτὴν-εκδίκησινekdikisinπαρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподьθεοῦбогημῶνнаш.
29 παραγγείλατεприносить вестьεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~πολλοῖςpollois,παντὶвсякийεντείνοντιenteinontiτόξονлук!·παρεμβάλετεвставлятьεπ᾿epαυτὴνaftinκυκλόθενкругом!,μὴчтобы неέστωestoαυτῆςтут~ανασωζόμενοςanasozomenos·ανταπόδοτεantapodoteαυτῆкрикκατὰвнизτὰ-έργαдело~αυτῆςтут~,κατὰвнизπάνταвсякийόσαнасколько великий~εποίησενделатьποιήσατεделатьαυτῆкрик,ότιчтоπρὸςа такжеτὸν-κύριονгосударственная власть!αντέστηantestiθεὸνбогάγιονсвятилищеτοῦотΙσραηλИзраиль.
30 διὰДияτοῦτοпотому!πεσοῦνταιpesountaiοιкудаνεανίσκοιмолодой человекαυτῆςтут~ενв!ταῖςtaisπλατείαιςширокийαυτῆςтут~,καὶиπάντεςвсякийοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~οιкудаπολεμισταὶвоинαυτῆςтут~ριφήσονταιrifisontai,εῖπενсказатьκύριοςгосподь!.
31 ιδοὺвотεγὼяεπὶестьσὲи )τὴν-υβρίστριανyvristrian,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,ότιчтоήκειikeiηкудаημέραденьσουтыκαὶиο-καιρὸςнадлежащая мераεκδικήσεώςekdikiseosσουты·
32 καὶиασθενήσειastheniseiηкудаύβριςнаглостьσουтыκαὶиπεσεῖταιpeseitai,καὶиουκoukέσταιидтиο-ανιστῶνanistonαυτήνaftin·καὶиανάψωanapsoπῦρогонь!ενв!τῶtoδρυμῶdrymoαυτῆςтут~,καὶиκαταφάγεταιсъедатьπάνταвсякийτὰ-κύκλωкругомαυτῆςтут~.
33 Τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!ΚαταδεδυνάστευνταιпритеснятьοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильκαὶиοιкудаυιοὶyioiΙουδαioudaάμαвместе,πάντεςвсякийοιкудаαιχμαλωτεύσαντεςaichmalotefsantesαυτοὺςтут~κατεδυνάστευσανпритеснятьαυτούςтут~,ότιчтоουκoukηθέλησανithelisanεξαποστεῖλαιexaposteilaiαυτούςтут~.
34 καὶиο-λυτρούμενοςосвобождатьαυτοὺςтут~ισχυρόςмогущественный,κύριοςгосподь!παντοκράτωρвсемогущий!όνομαимяαυτῶafto·κρίσινразделениеκρινεῖkrineiπρὸςа такжеτοὺς-αντιδίκουςюридическая сторона~αυτοῦтут,όπωςтаким образом)εξάρηвозвышение (по меридиану)~τὴν-γῆνземля,καὶиπαροξυνεῖпоощрятьτοῖςtoisκατοικοῦσιkatoikousiΒαβυλῶναВавилония~.
35 μάχαιρανжертвенный ножεπὶестьτοὺς-Χαλδαίουςхалдейскийκαὶиεπὶестьτοὺς-κατοικοῦνταςkatoikountasΒαβυλῶναВавилония~καὶиεπὶестьτοὺς-μεγιστᾶναςвельможи~αυτῆςтут~καὶиεπὶестьτοὺς-συνετοὺςблагоразумныйαυτῆςтут~·
36 μάχαιρανжертвенный ножεπὶестьτοὺς-μαχητὰςпобедимыйαυτῆςтут~,καὶиπαραλυθήσονταιотвязывать·
37 μάχαιρανжертвенный ножεπὶестьτοὺς-ίππουςконское стойло~αυτῶνтут~καὶиεπὶестьτὰ-άρματαпомощь польза~αυτῶνтут~·μάχαιρανжертвенный ножεπὶестьτοὺς-μαχητὰςпобедимыйαυτῶνтут~καὶиεπὶестьτὸν-σύμμικτονсмешанныйτὸν-ενв!μέσωнаходиться в серединеαυτῆςтут~,καὶиέσονταιesontaiωσεὶкак (если) быγυναῖκεςgynaikes·μάχαιρανжертвенный ножεπὶестьτοὺς-θησαυροὺςкладαυτῆςтут~,καὶиδιασκορπισθήσονταιразбрасывать.
38 επὶестьτῶtoύδατιydatiαυτῆςтут~επεποίθειepepoitheiκαὶиκαταισχυνθήσονταιпозорить,ότιчтоγῆземля!τῶνtonγλυπτῶνизваянный~εστινидти,καὶиενв!ταῖςtaisνήσοιςостров,οῦсебяκατεκαυχῶντοkatekafchonto.
39 διὰДияτοῦτοпотому!κατοικήσουσινнаселятьινδάλματαindalmataενв!ταῖςtaisνήσοιςостров,καὶиκατοικήσουσινнаселятьενв!αυτῆкрикθυγατέρεςдочьσειρήνωνseirinon·ουсебяμὴчтобы неκατοικηθῆkatoikithiουκέτιуже неειςодинτὸν-αιῶναaiona.
40 καθὼςкакκατέστρεψενзагибать внизο-θεὸςбогΣοδομαСодомκαὶиΓομορραgomorraκαὶиτὰς-ομορούσαςomorousasαυταῖςaftais,εῖπενсказатьκύριοςгосподь!,ουсебяμὴчтобы неκατοικήσηзаселениеεκεῖтамάνθρωποςчеловек,καὶиουсебяμὴчтобы неπαροικήσηсоседствоεκεῖтамυιὸςсынανθρώπουчеловек~.
41 ιδοὺвотλαὸςвойскоέρχεταιerchetaiαπὸотβορρᾶvorra,καὶиέθνοςобществоμέγαбольшойκαὶиβασιλεῖςvasileisπολλοὶбольшинствоεξεγερθήσονταιexegerthisontaiαπ᾿apεσχάτουкрайний~τῆς-!γῆςgis
42 τόξονлук!καὶиεγχειρίδιονножέχοντεςechontes·ιταμόςстремительныйεστινидтиκαὶиουсебяμὴчтобы неελεήσηeleisi·φωνὴзвукαυτῶνтут~ωςгдеθάλασσαморе!ηχήσειichisei,εφ᾿efίπποιςippoisιππάσονταιippasontaiπαρεσκευασμένοιприготовлятьώσπερкак (и)πῦρогонь!ειςодинπόλεμονсражениеπρὸςа такжеσέи ),θύγατερдочьΒαβυλῶνοςВавилония~.
43 ήκουσενikousenβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~τὴν-ακοὴνakoinαυτῶνтут~,καὶиπαρελύθησανотвязыватьαιахχεῖρεςхудший~αυτοῦтут·θλῖψιςдавление!κατεκράτησενодолеватьαυτοῦтут,ωδῖνεςodinesωςгдеτικτούσηςпроизводить на свет.
44 ιδοὺвотώσπερкак (и)λέωνлев!αναβήσεταιanavisetaiαπὸотτοῦотΙορδάνουИордан~ειςодинτόπονместоΑιθαμaitham,ότιчтоταχέωςбыстро!εκδιώξωekdioxoαυτοὺςтут~απ᾿apαυτῆςтут~καὶиπάνταвсякийνεανίσκονмолодой человекεπ᾿epαυτὴνaftinεπιστήσωepistiso.ότιчтоτίςкто!ώσπερкак (и)εγώя;καὶиτίςкто!αντιστήσεταίantistisetaiμοιя;καὶиτίςкто!οῦτοςэтотποιμήνпастух!,ὸςэтотστήσεταιставитьκατὰвнизπρόσωπόνлицоμουя;
45 διὰДияτοῦτοпотому!ακούσατεakousateτὴν-βουλὴνволяκυρίουгосподь,ὴνбылβεβούλευταιсовещатьсяεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~,καὶиλογισμοὺςсчётαυτοῦтут,οὺςухоελογίσατοelogisatoεπὶестьτοὺς-κατοικοῦνταςkatoikountasΧαλδαίουςхалдейский·εὰνеслиμὴчтобы неδιαφθαρῆdiafthariτὰ-αρνίαАрна~τῶνtonπροβάτωνдомашнее животноеαυτῶνтут~,εὰνеслиμὴчтобы неαφανισθῆafanisthiνομὴпастбищеαπ᾿apαυτῶνтут~.
46 ότιчтоαπὸотφωνῆςзвук~αλώσεωςaloseosΒαβυλῶνοςВавилония~σεισθήσεταιтрястиηкудаγῆземля!,καὶиκραυγὴкрикενв!έθνεσινethnesinακουσθήσεταιakousthisetai.
← Назад Конец
27-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl