1 Τῆна!ΙδουμαίαИдумея ( Эдом).Τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Ουκoukέστινидтиέτιещёσοφίαмастерство!ενв!Θαιμανthaiman,απώλετοapoletoβουλὴволяεκизσυνετῶνблагоразумный~,ώχετοochetoσοφίαмастерство!αυτῶνтут~,
2 ηπατήθηipatithiο-τόποςместо!αυτῶνтут~.βαθύνατεуглублятьειςодинκάθισινсидение сидячее положение,οιкудаκατοικοῦντεςkatoikountesενв!Δαιδανdaidan,ότιчтоδύσκολαвечно) недовольныйεποίησενделать·ήγαγονigagonεπ᾿epαυτὸνтут~ενв!χρόνωвремя,ῶпросвещённейшие зрителиεπεσκεψάμηνepeskepsaminεπ᾿epαυτόνтут~.
3 ότιчтоτρυγηταὶtrygitaiῆλθόνilthonσοιты,ουсебяκαταλείψουσίνkataleipsousinσοιтыκαταλείμματαостаток·ωςгдеκλέπταιворενв!νυκτὶночьεπιθήσουσινepithisousinχεῖραхудший~αυτῶνтут~.
4 ότιчтоεγὼяκατέσυραрастаскиватьτὸν-Ησαυisaf,ανεκάλυψαanekalypsaτὰ-κρυπτὰпотайнойαυτῶνтут~,κρυβῆναιkryvinaiουсебяμὴчтобы неδύνωνταιпогружаться·ώλοντοolontoδιὰДияχεῖραхудший~αδελφοῦбрат~αυτοῦтутκαὶиγείτονοςсоседαυτοῦтут,καὶиουκoukέστινидти
5 υπολείπεσθαιypoleipesthaiορφανόνосиротевший~σουты,ίναтамζήσηταιжить·καὶиεγὼяζήσομαιжить,καὶиχῆραιchiraiεπ᾿epεμὲмой~πεποίθασινубеждать.
6 ότιчтоτάδεвот этотεῖπενсказатьκύριοςгосподь!Οῖςбаранουκoukῆνбылνόμοςобычай!πιεῖνpieinτὸ-ποτήριονчаша!,έπιονЭпий·καὶиσὺтыαθωωμένηathoomeniουсебяμὴчтобы неαθωωθῆςathoothis,ότιчтоπίνωνячменный напитокπίεσαιстискивать·
7 ότιчтоκατ᾿εμαυτοῦменя самогоώμοσαomosa,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,ότιчтоειςодинάβατονсвященный~καὶиειςодинονειδισμὸνoneidismonκαὶиειςодинκατάρασινприходитьέσηчерешок плода~ενв!μέσωнаходиться в серединеαυτῆςтут~,καὶиπᾶσαιpasaiαιахπόλειςгородαυτῆςтут~έσονταιesontaiέρημοιпустынный~ειςодинαιῶναaiona.
8 ακοὴνakoinήκουσαikousaπαρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподь,καὶиαγγέλουςвестник~ειςодинέθνηобщество~απέστειλενapesteilenΣυνάχθητεсобиратьκαὶиπαραγένεσθεнаходиться (при ком-лειςодинαυτήνaftin,ανάστητεanastiteειςодинπόλεμονсражение.
9 μικρὸνмалоέδωκάedokaσεи )!ενв!έθνεσινethnesin,ευκαταφρόνητονлегко внушающий презрение~ενв!ανθρώποιςanthropois.
10 ηкудаπαιγνίαигра!σουтыενεχείρησένenecheirisenσοιты,ιταμίαстремительный~καρδίαςсердце~σουтыκατέλυσενразвязыватьτρυμαλιὰςtrymaliasπετρῶνкамень~,συνέλαβενсобиратьισχὺνischynβουνοῦхолм~υψηλοῦвысокий~·ότιчтоύψωσενypsosenώσπερкак (и)αετὸςорёлνοσσιὰνnossianαυτοῦтут,εκεῖθενоттудаκαθελῶсниматьσεи )!.
11 καὶиέσταιидтиηкудаΙδουμαίαИдумея ( Эдом)ειςодинάβατονсвященный~,πᾶςвсякий!ο-παραπορευόμενοςпроходить мимоεπ᾿epαυτὴνaftinσυριεῖsyriei.
12 ώσπερкак (и)κατεστράφηзагибать внизΣοδομαСодомκαὶиΓομορραgomorraκαὶиαιахπάροικοιсоседнийαυτῆςтут~,εῖπενсказатьκύριοςгосподь!παντοκράτωρвсемогущий!,ουсебяμὴчтобы неκαθίσηсидение сидячее положениеεκεῖтамάνθρωποςчеловек,καὶиουсебяμὴчтобы неενοικήσηenoikisiεκεῖтамυιὸςсынανθρώπουчеловек~.
13 ιδοὺвотώσπερкак (и)λέωνлев!αναβήσεταιanavisetaiεκизμέσουнаходиться в серединеτοῦотΙορδάνουИордан~ειςодинτόπονместоΑιθαμaitham,ότιчтоταχὺбыстроεκδιώξωekdioxoαυτοὺςтут~απ᾿apαυτῆςтут~·καὶиτοὺς-νεανίσκουςмолодой человекεπ᾿epαυτὴνaftinεπιστήσατεepistisate.ότιчтоτίςкто!ώσπερкак (и)εγώя;καὶиτίςкто!αντιστήσεταίantistisetaiμοιя;καὶиτίςкто!οῦτοςэтотποιμήνпастух!,ὸςэтотστήσεταιставитьκατὰвнизπρόσωπόνлицоμουя;
14 διὰДияτοῦτοпотому!ακούσατεakousateβουλὴνволяκυρίουгосподь,ὴνбылεβουλεύσατοevoulefsatoεπὶестьτὴν-Ιδουμαίανidoumaian,καὶиλογισμὸνсчётαυτοῦтут,ὸνсущееελογίσατοelogisatoεπὶестьτοὺς-κατοικοῦνταςkatoikountasΘαιμανthaimanΕὰνеслиμὴчтобы неσυμψησθῶσινsympsisthosinτὰ-ελάχισταмалейший~τῶνtonπροβάτωνдомашнее животное,εὰνеслиμὴчтобы неαβατωθῆavatothiεπ᾿epαυτὴνaftinκατάλυσιςраспадение свержение!αυτῶνтут~·
15 ότιчтоαπὸотφωνῆςзвук~πτώσεωςпадениеαυτῶνтут~εσείσθηeseisthiηкудаγῆземля!,καὶиκραυγήкрик!σουтыενв!θαλάσσηморе~ηκούσθηikousthi.
16 ιδοὺвотώσπερкак (и)αετὸςорёлόψεταιopsetaiκαὶиεκτενεῖусердие~τὰς-πτέρυγαςкрылоεπ᾿epοχυρώματαукреплённое место~αυτῆςтут~·καὶиέσταιидтиηкудаκαρδίαсердце!τῶνtonισχυρῶνмогущественный~τῆς-!ΙδουμαίαςИдумея ( Эдом)~ενв!τῆна!ημέραденьεκείνηс той стороныωςгдеκαρδίαсердце!γυναικὸςженщинаωδινούσηςodinousis.
17 ΤοῖςtoisυιοῖςyioisΑμμωνАммон.Ούτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!Μὴчтобы неυιοὶyioiούκoukεισινeisinενв!ΙσραηλИзраиль,ὴкудаπαραλημψόμενοςparalimpsomenosουκoukέστινидтиαυτοῖςaftois;διὰДияτίктоπαρέλαβενполучать по наследствуΜελχομmelchomτὸν-Γαδgad,καὶиο-λαὸςвойскоαυτῶνтут~ενв!πόλεσινгородαυτῶνтут~ενοικήσειenoikisei;
18 διὰДияτοῦτοпотому!ιδοὺвотημέραιimeraiέρχονταιerchontai,φησὶνговоритьκύριοςгосподь!,καὶиακουτιῶakoutioεπὶестьΡαββαθravvathθόρυβονшумπολέμωνПолемон,καὶиέσονταιesontaiειςодинάβατονсвященный~καὶиειςодинαπώλειανapoleian,καὶиβωμοὶвозвышениеαυτῆςтут~ενв!πυρὶогоньκατακαυθήσονταιсжигать,καὶиπαραλήμψεταιparalimpsetaiΙσραηλИзраильτὴν-αρχὴνarchinαυτοῦтут.
19 αλάλαξονalalaxon,Εσεβωνesevon,ότιчтоώλετοoletoΓαιрадующийся~·κεκράξατεkekraxate,θυγατέρεςдочьΡαββαθravvath,περιζώσασθεподпоясыватьсяσάκκουςгрубая тканьκαὶиεπιλημπτεύσασθεepilimptefsastheκαὶиκόψασθεударятьεπὶестьΜελχομmelchom,ότιчтоενв!αποικίαпоселениеβαδιεῖταιvadieitai,οιкудаιερεῖςиереиαυτοῦтутκαὶиοιкудаάρχοντεςarchontesαυτοῦтутάμαвместе.
20 τίктоαγαλλιάσηagalliasiενв!τοῖςtoisπεδίοιςравнинаΕνακιμenakim,θύγατερдочьιταμίαςстремительный~ηкудаπεποιθυῖαpepoithyiaεπὶестьθησαυροῖςthisavroisαυτῆςтут~ηкудаλέγουσαукладывать в постельΤίςкто!εισελεύσεταιeiselefsetaiεπ᾿epεμέмой~;
21 ιδοὺвотεγὼяφέρωнести!φόβονстрахεπὶестьσέи ),εῖπενсказатьκύριοςгосподь!,απὸотπάσηςpasisτῆς-!περιοίκουживущий вокругσουты,καὶиδιασπαρήσεσθεрассеиватьέκαστοςкаждыйειςодинπρόσωπονлицо!αυτοῦтут,καὶиουκoukέσταιидтиο-συνάγωνсобирать.
22 .
23 Τῆна!Κηδαρkidarβασιλίσσηvasilissiτῆς-!αυλῆςлощина~,ὴνбылεπάταξενepataxenΝαβουnavouχοδονοσορchodonosorβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~.Ούτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!ΑνάστητεanastiteκαὶиανάβητεanaviteεπὶестьΚηδαρkidarκαὶиπλήσατεнаполнятьτοὺς-υιοὺςyiousΚεδεμkedem·
24 σκηνὰςпалаткаαυτῶνтут~καὶиπρόβαταдомашнее животноеαυτῶνтут~λήμψονταιlimpsontai,ιμάτιαimatiaαυτῶνтут~καὶиπάνταвсякийτὰ-σκεύηплатьеαυτῶνтут~καὶиκαμήλουςверблюд(ица)αυτῶνтут~λήμψονταιlimpsontaiεαυτοῖςeaftois·καὶиκαλέσατεназыватьεπ᾿epαυτοὺςтут~απώλειανapoleianκυκλόθενкругом!.
25 φεύγετεбежатьλίανочень!,βαθύνατεуглублятьειςодинκάθισινсидение сидячее положение,καθήμενοιсадитьсяενв!τῆна!αυλῆдвор,ότιчтоεβουλεύσατοevoulefsatoεφ᾿efυμᾶςymasβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~βουλὴνволяκαὶиελογίσατοelogisatoεφ᾿efυμᾶςymasλογισμόνсчёт.
26 ανάστηθιanastithiκαὶиανάβηθιanavithiεπ᾿epέθνοςобществоευσταθοῦνefstathounκαθήμενονсадитьсяειςодинαναψυχήνanapsychin,οῖςбаранούκoukεισινeisinθύραιдверь,ουсебяβάλανοιжёлудь,ουсебяμοχλοίзапирать на засов,μόνοιодин-единственныйκαταλύουσινразвязывать.
27 καὶиέσονταιesontaiκάμηλοιверблюд(ица)αυτῶνтут~ειςодинπρονομὴνсбор кормовκαὶиπλῆθοςмножество!κτηνῶνдомашнее животное~αυτῶνтут~ειςодинαπώλειανapoleian·καὶиλικμήσωвеять (зерно)αυτοὺςтут~παντὶвсякийπνεύματιвеяниеκεκαρμένουςстричьπρὸспередиπροσώπουлицоαυτῶνтут~,εκизπαντὸςвсякийπέρανпо ту сторону!αυτῶνтут~οίσωoisoτὴν-τροπὴνповоротαυτῶνтут~,εῖπενсказатьκύριοςгосподь!.
28 καὶиέσταιидтиηкудаαυλὴдворδιατριβὴпромедлениеστρουθῶνворобей~καὶиάβατοςсвященныйέωςутренняя заряαιῶνοςaionos,ουсебяμὴчтобы неκαθίσηсидение сидячее положениеεκεῖтамάνθρωποςчеловек,καὶиουсебяμὴчтобы неκατοικήσηзаселениеεκεῖтамυιὸςсынανθρώπουчеловек~.
29 Τῆна!Δαμασκῶdamasko.ΚατησχύνθηkatischynthiΗμαθimathκαὶиΑρφαδarfad,ότιчтоήκουσανikousanακοὴνakoinπονηράνплохой·εξέστησανexestisan,εθυμώθησανethymothisan,αναπαύσασθαιanapafsasthaiουсебяμὴчтобы неδύνωνταιпогружаться.
30 εξελύθηexelythiΔαμασκόςДамаск,απεστράφηapestrafiειςодинφυγήνбегство,τρόμοςдрожь!επελάβετοepelavetoαυτῆςтут~.
31 πῶςкак!ουχὶнеεγκατέλιπενegkatelipenπόλινгородεμήνemin;κώμηνдеревняηγάπησανigapisan.
32 διὰДияτοῦτοпотому!πεσοῦνταιpesountaiνεανίσκοιмолодой человекενв!πλατείαιςширокийσουты,καὶиπάντεςвсякийοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~οιкудаπολεμισταίвоинσουтыπεσοῦνταιpesountai,φησὶνговоритьκύριοςгосподь!·
33 καὶиκαύσωжарπῦρогонь!ενв!τείχειгородская стенаΔαμασκοῦДамаск~,καὶиκαταφάγεταιсъедатьάμφοδαamfodaυιοῦyiouΑδερader.
← Назад Конец
30-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl