1 Τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!ΙδοὺвотεγὼяεξεγείρωбудитьεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~καὶиεπὶестьτοὺςэтотκατοικοῦνταςkatoikountasΧαλδαίουςхалдейскийάνεμονветер~καύσωναжарδιαφθείρονταразрушать.
2 καὶиεξαποστελῶexaposteloειςодинΒαβυλῶναВавилония~υβριστάςразнузданный~,καὶиκαθυβρίσουσινгрубо обращатьсяαυτὴνaftinκαὶиλυμανοῦνταιlymanountaiτὴνэтотγῆνземляαυτῆςтут~·ουαὶувыεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~κυκλόθενкругом!ενв!ημέραденьκακώσεωςплохое обращениеαυτῆςтут~.
3 επ᾿epαυτὴνaftinτεινέτωнатягиватьοэтотτείνωνнатягиватьτὸэтотτόξονлук!αυτοῦтутκαὶиπεριθέσθωнакладывать кругомῶпросвещённейшие зрителиεστινидтиόπλαорудие~αυτῶafto,καὶиμὴчтобы неφείσησθεщадитьεπὶестьνεανίσκουςмолодой человекαυτῆςтут~καὶиαφανίσατεafanisateπᾶσανpasanτὴνэтотδύναμινсилаαυτῆςтут~,
4 καὶиπεσοῦνταιpesountaiτραυματίαιtravmatiaiενв!γῆземля!Χαλδαίωνхалдейскийκαὶиκατακεκεντημένοιkatakekentimenoiέξωθενизвнеαυτῆςтут~.
5 διότιвследствие чего!ουκoukεχήρευσενechirefsenΙσραηλИзраильκαὶиΙουδαςioudasαπὸотθεοῦбогαυτῶνтут~,απὸотκυρίουгосподьπαντοκράτοροςвсемогущий·ότιчтоηкудаγῆземля!αυτῶνтут~επλήσθηeplisthiαδικίαςнесправедливый~απὸотτῶνtonαγίωνсобрание~ΙσραηλИзраиль.
6 φεύγετεбежатьεκизμέσουнаходиться в серединеΒαβυλῶνοςВавилония~καὶиανασώζετεanasozeteέκαστοςкаждыйτὴνэтотψυχὴνдыханиеαυτοῦтут,καὶиμὴчтобы неαπορριφῆτεaporrifiteενв!τῆна!αδικίαнесправедливостьαυτῆςтут~,ότιчтоκαιρὸςнадлежащая мераεκδικήσεωςekdikiseosαυτῆςтут~εστινидтиπαρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподь,ανταπόδομαвоздаяниеαυτὸςсамανταποδίδωσινantapodidosinαυτῆкрик.
7 ποτήριονчаша!χρυσοῦνchrysounΒαβυλὼνВавилонενв!χειρὶрукавицаκυρίουгосподьμεθύσκονпоить допьянаπᾶσανpasanτὴνэтотγῆνземля·απὸотτοῦотοίνουвинный погреб~αυτῆςтут~επίοσανepiosanέθνηобщество~,διὰДияτοῦτοпотому!εσαλεύθησανesalefthisan.
8 καὶиάφνωвдругέπεσενepesenΒαβυλὼνВавилонκαὶиσυνετρίβηтереть друг о друга·θρηνεῖτεthrineiteαυτήνaftin,λάβετεбратьρητίνηνritininτῆна!διαφθορᾶразрушениеαυτῆςтут~,είеслиπωςкакιαθήσεταιiathisetai.
9 ιατρεύσαμενiatrefsamenτὴνэтотΒαβυλῶναВавилония~,καὶиουκoukιάθηiathi·εγκαταλίπωμενegkatalipomenαυτὴνaftinκαὶиαπέλθωμενapelthomenέκαστοςкаждыйειςодинτὴνэтотγῆνземляαυτοῦтут,ότιчтоήγγισενingisenειςодинουρανὸνнебо~τὸэтотκρίμαрешениеαυτῆςтут~,εξῆρενexirenέωςутренняя заряτῶνtonάστρωνзвезда~.
10 εξήνεγκενexinegkenκύριοςгосподь!τὸэтотκρίμαрешениеαυτοῦтут·δεῦτεdefteκαὶиαναγγείλωμενanangeilomenειςодинΣιωνСионτὰэтотέργαдело~κυρίουгосподьθεοῦбогημῶνнаш.
11 παρασκευάζετεприготовлятьτὰэтотτοξεύματαпущенная стрела,πληροῦτεplirouteτὰςэтотφαρέτραςколчан·ήγειρενigeirenκύριοςгосподь!τὸэтотπνεῦμαвеяние!βασιλέωςцарьΜήδωνмысль~,ότιчтоειςодинΒαβυλῶναВавилония~ηкудаοργὴсклонностьαυτοῦтутτοῦотεξολεθρεῦσαιexolethrefsaiαυτήνaftin,ότιчтоεκδίκησιςкараκυρίουгосподьεστίνидти,εκδίκησιςкараλαοῦвойско~αυτοῦтутεστινидти.
12 επὶестьτειχέωνгородская стенаΒαβυλῶνοςВавилония~άρατεпроклятый~σημεῖονотличительный (при)знак!,επιστήσατεepistisateφαρέτραςколчан,εγείρατεegeirateφυλακάςнесущий охрану,ετοιμάσατεetoimasateόπλαорудие~,ότιчтоενεχείρησενenecheirisenκαὶиποιήσειделатьκύριοςгосподь!ὰахελάλησενelalisenεπὶестьτοὺςэтотκατοικοῦνταςkatoikountasΒαβυλῶναВавилония~
13 κατασκηνοῦνταςkataskinountasεφ᾿efύδασιydasiπολλοῖςpolloisκαὶиεπὶестьπλήθειмножествоθησαυρῶνклад~αυτῆςтут~·ήκειikeiτὸэтотπέραςкрай!σουтыαληθῶςистинноειςодинτὰэтотσπλάγχαвнутренностьσουты.
14 ότιчтоώμοσενomosenκύριοςгосподь!κατὰвнизτοῦотβραχίονοςкороткийαυτοῦтутΔιότιвследствие чего!πληρώσωнаполнятьσεи )!ανθρώπωνчеловек~ωσεὶкак (если) быακρίδωνakridon,καὶиφθέγξονταιиздавать (звук)επὶестьσὲи )οιкудаκαταβαίνοντεςсходить (вниз).
15 ποιῶνнапиток~γῆνземляενв!τῆна!ισχύιischyiαυτοῦтут,ετοιμάζωνetoimazonοικουμένηνoikoumeninενв!τῆна!σοφίαмастерство!αυτοῦтут,ενв!τῆна!συνέσειсоединениеαυτοῦтутεξέτεινενexeteinenτὸνэтотουρανόνнебо~,
16 ειςодинφωνὴνзвукέθετοethetoῆχοςотголосокύδατοςводаενв!τῶtoουρανῶouranoκαὶиανήγαγενanigagenνεφέλαςоблакоαπ᾿apεσχάτουкрайний~τῆς-!γῆςgis,αστραπὰςмолния~ειςодинυετὸνпроливной дождь~εποίησενделатьκαὶиεξήγαγενexigagenφῶςсвет!εκизθησαυρῶνклад~αυτοῦтут.
17 εμωράνθηemoranthiπᾶςвсякий!άνθρωποςчеловекαπὸотγνώσεωςпознавание,κατησχύνθηkatischynthiπᾶςвсякий!χρυσοχόοςзолотых дел мастер!απὸотτῶνtonγλυπτῶνизваянный~αυτοῦтут,ότιчтоψευδῆложьεχώνευσανechonefsan,ουκoukέστινидтиπνεῦμαвеяние!ενв!αυτοῖςaftois·
18 μάταιάпустойεστινидти,έργαдело~μεμωκημέναmemokimena,ενв!καιρῶkairoεπισκέψεωςepiskepseosαυτῶνтут~απολοῦνταιapolountai.
19 ουсебяτοιαύτηтакой вотμερὶςчастьτῶtoΙακωβiakov,ότιчтоοэтотπλάσαςлепитьτὰэтотπάνταвсякийαυτόςсамεστινидтиκληρονομίαучастие в наследстве!αυτοῦтут,κύριοςгосподь!όνομαимяαυτῶafto.
20 διασκορπίζειςразбрасыватьσύты!μοιяσκεύηплатьеπολέμουсражение,καὶиδιασκορπιῶdiaskorpioενв!σοὶтыέθνηобщество~καὶиεξαρῶexaroεκизσοῦтыβασιλεῖςvasileis
21 καὶиδιασκορπιῶdiaskorpioενв!σοὶтыίππονконское стойло~καὶиαναβάτηνanavatinαυτοῦтутκαὶиδιασκορπιῶdiaskorpioενв!σοὶтыάρματαпомощь польза~καὶиαναβάταςна который можно взобраться~αυτῶνтут~
22 καὶиδιασκορπιῶdiaskorpioενв!σοὶтыνεανίσκονмолодой человекκαὶиπαρθένονдеваκαὶиδιασκορπιῶdiaskorpioενв!σοὶтыάνδραмужская половина в доме~καὶиγυναῖκαgynaika
23 καὶиδιασκορπιῶdiaskorpioενв!σοὶтыποιμέναпастухκαὶиτὸэтотποίμνιονнебольшое стадо!αυτοῦтутκαὶиδιασκορπιῶdiaskorpioενв!σοὶтыγεωργὸνпашущий землюκαὶиτὸэтотγεώργιονпашня!αυτοῦтутκαὶиδιασκορπιῶdiaskorpioενв!σοὶтыηγεμόναςпредводительство(вание)~καὶиστρατηγούςглавно)командующийσουты.
24 καὶиανταποδώσωantapodosoτῆна!ΒαβυλῶνιВавилония~καὶиπᾶσιpasiτοῖςtoisκατοικοῦσιkatoikousiΧαλδαίοιςхалдейскийπάσαςвсякийτὰςэтотκακίαςнизкое качествоαυτῶνтут~,ὰςasεποίησανepoiisanεπὶестьΣιωνСионκατ᾿οφθαλμοὺςглаз~υμῶνymon,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
25 ιδοὺвотεγὼяπρὸςа такжеσέи ),τὸэтотόροςмежевой знакτὸэтотδιεφθαρμένονразрушатьτὸэтотδιαφθεῖρονразрушатьπᾶσανpasanτὴνэтотγῆνземля,καὶиεκτενῶektenoτὴνэтотχεῖράхудший~μουяεπὶестьσὲи )καὶиκατακυλιῶкатить внизσεи )!απὸотτῶνtonπετρῶνкамень~καὶиδώσωдаватьσεи )!ωςгдеόροςмежевой знакεμπεπυρισμένονempepyrismenon,
26 καὶиουсебяμὴчтобы неλάβωσινбратьαπὸотσοῦтыλίθονкаменьειςодинγωνίανуголκαὶиλίθονкаменьειςодинθεμέλιονлежащий в основе,ότιчтоειςодинαφανισμὸνуничтожение~ειςодинτὸνэтотαιῶναaionaέσηчерешок плода~,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
27 Άρατεпроклятый~σημεῖονотличительный (при)знак!επὶестьτῆς-!γῆςgis,σαλπίσατεтрубитьενв!έθνεσινethnesinσάλπιγγιтруба,αγιάσατεagiasateεπ᾿epαυτὴνaftinέθνηобщество~,παραγγείλατεприносить вестьεπ᾿epαυτὴνaftinβασιλείαιςцарица царевнаΑραρατararatπαρ᾿parεμοῦмой~καὶиτοῖςtoisΑσχαναζαίοιςaschanazaiois,επιστήσατεepistisateεπ᾿epαυτὴνaftinβελοστάσειςместо для метательного орудия,αναβιβάσατεanavivasateεπ᾿epαυτὴνaftinίππονконское стойло~ωςгдеακρίδωνakridonπλῆθοςмножество!.
28 αγιάσατεagiasateεπ᾿epαυτὴνaftinέθνηобщество~,τὸνэтотβασιλέαцарьτῶνtonΜήδωνмысль~καὶиπάσηςpasisτῆς-!γῆςgis,τοὺςэтотηγουμένουςigoumenousαυτοῦтутκαὶиπάνταςвсякийτοὺςэтотστρατηγοὺςглавно)командующийαυτοῦтут.
29 εσείσθηeseisthiηкудаγῆземля!καὶиεπόνεσενeponesen,διότιвследствие чего!εξανέστηexanestiεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~λογισμὸςсчётκυρίουгосподьτοῦотθεῖναιtheinaiτὴνэтотγῆνземляΒαβυλῶνοςВавилония~ειςодинαφανισμὸνуничтожение~καὶиμὴчтобы неκατοικεῖσθαιkatoikeisthaiαυτήνaftin.
30 εξέλιπενexelipenμαχητὴςвоинственныйΒαβυλῶνοςВавилония~τοῦотπολεμεῖνpolemein,καθήσονταιпосылать (вниз)εκεῖтамενв!περιοχῆокружность,εθραύσθηethrafsthiηкудаδυναστείαвласть!αυτῶνтут~,εγενήθησανegenithisanωσεὶкак (если) быγυναῖκεςgynaikes,ενεπυρίσθηenepyristhiτὰэтотσκηνώματαпалаткаαυτῆςтут~,συνετρίβησανтереть друг о другаοιкудаμοχλοὶзапирать на засовαυτῆςтут~·
31 διώκωνгнатьειςодинαπάντησινapantisinδιώκοντοςгнатьδιώξεταιгнатьκαὶиαναγγέλλωνanangellonειςодинαπάντησινapantisinαναγγέλλοντοςanangellontosτοῦотαναγγεῖλαιanangeilaiτῶtoβασιλεῖцарица царевна~ΒαβυλῶνοςВавилония~ότιчтоεάλωκενealokenηкудаπόλιςгород!αυτοῦтут,
32 απ᾿apεσχάτουкрайний~τῶνtonδιαβάσεωνпереходαυτοῦтутελήμφθησανelimfthisan,καὶиτὰэтотσυστέματαsystemataαυτῶνтут~ενέπρησανeneprisanενв!πυρίогонь,καὶиάνδρεςмужская половина в доме~αυτοῦтутοιкудаπολεμισταὶвоинεξέρχονταιexerchontai.
33 διότιвследствие чего!τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!ΟῖκοιдомаβασιλέωςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~ωςгдеάλωνАлос~ώριμοςсозревшийαλοηθήσονταιaloithisontai·έτιещёμικρὸνмалоκαὶиήξειixeiοэтотάμητοςуборка урожаяαυτῆςтут~.
34 κατέφαγένсъедатьμεя,εμερίσατόemerisatoμεя,κατέλαβένсхватыватьμεяσκεῦοςпредмет обстановки!λεπτὸνя часть градусаΝαβουχοδονοσορnavouchodonosorβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~·κατέπιένвыпиватьμεяωςгдеδράκωνдракон!,έπλησενeplisenτὴνэтотκοιλίανбрюшная полостьαυτοῦтут,απὸотτῆς-!τρυφῆςроскошь~μουяεξῶσένexosenμεя·
35 οιкудаμόχθοιтяжёлый трудμουяκαὶиαιахταλαιπωρίαιстраданиеμουяειςодинΒαβυλῶναВавилония~,ερεῖшерстяной~κατοικοῦσαkatoikousaΣιωνСион,καὶиτὸэтотαῖμάкровьμουяεπὶестьτοὺςэтотκατοικοῦνταςkatoikountasΧαλδαίουςхалдейский,ερεῖшерстяной~Ιερουσαλημierousalim.
36 διὰДияτοῦτοпотому!τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Ιδοὺвотεγὼяκρινῶотделятьτὴνэтотαντίδικόνюридическая сторона~σουтыκαὶиεκδικήσωekdikisoτὴνэтотεκδίκησίνekdikisinσουтыκαὶиερημώσωerimosoτὴνэтотθάλασσανмореαυτῆςтут~καὶиξηρανῶxiranoτὴνэтотπηγὴνкрепкийαυτῆςтут~,
37 καὶиέσταιидтиΒαβυλὼνВавилонειςодинαφανισμὸνуничтожение~καὶиουсебяκατοικηθήσεταιнаселять.
38 άμαвместеωςгдеλέοντεςлевεξηγέρθησανexigerthisanκαὶиωςгдеσκύμνοιльвёнокλεόντωνлев.
39 ενв!τῆна!θερμασίαвнутреннее) тепло!αυτῶνтут~δώσωдаватьπότημαpotimaαυτοῖςaftoisκαὶиμεθύσωпоить допьянаαυτούςтут~,όπωςтаким образом)καρωθῶσινkarothosinκαὶиυπνώσωσινypnososinύπνονсон~αιώνιονпостоянный~καὶиουсебяμὴчтобы неεγερθῶσιegerthosi,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!·
40 καταβιβάσωсводить внизαυτοὺςтут~ωςгдеάρναςАрна~ειςодинσφαγὴνзакланиеκαὶиωςгдеκριοὺςбаранμετ᾿metερίφωνкозлёнок~.
41 πῶςкак!εάλωealoκαὶиεθηρεύθηethirefthiτὸэтотκαύχημαпо)хвала!πάσηςpasisτῆς-!γῆςgis;πῶςкак!εγένετοрождатьсяΒαβυλὼνВавилонειςодинαφανισμὸνуничтожение~ενв!τοῖςtoisέθνεσινethnesin;
42 ανέβηaneviεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~ηкудаθάλασσαморе!ενв!ήχωшумκυμάτωνволнаαυτῆςтут~,καὶиκατεκαλύφθηпокрывать.
43 εγενήθησανegenithisanαιахπόλειςгородαυτῆςтут~γῆземля!άνυδροςбезводныйκαὶиάβατοςсвященный,ουсебяκατοικήσειнаселятьενв!αυτῆкрикουδὲи неεῖςодин,ουδὲи неμὴчтобы неκαταλύσηраспадение свержениеενв!αυτῆкрикυιὸςсынανθρώπουчеловек~.
44 καὶиεκδικήσωekdikisoεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~καὶиεξοίσωexoisoὰахκατέπιενвыпиватьεκизτοῦотστόματοςротαυτῆςтут~,καὶиουсебяμὴчтобы неσυναχθῶσινsynachthosinπρὸςа такжеαυτὴνaftinέτιещёτὰэтотέθνηобщество~.
45 .
46 .
47 .
48 .
49 καὶиενв!ΒαβυλῶνιВавилония~πεσοῦνταιpesountaiτραυματίαιtravmatiaiπάσηςpasisτῆς-!γῆςgis.
50 ανασωζόμενοιanasozomenoiεκизγῆςgis,πορεύεσθεперевозитьκαὶиμὴчтобы неίστασθεistasthe·οιкудаμακρόθενиздалека!,μνήσθητεнапоминатьτοῦотκυρίουгосподь,καὶиΙερουσαλημierousalimαναβήτωanavitoεπὶестьτὴνэтотκαρδίανkardianυμῶνymon.
51 ησχύνθημενischynthimen,ότιчтоηκούσαμενikousamenονειδισμὸνoneidismonημῶνнаш,κατεκάλυψενпокрыватьατιμίαнепочитаниеτὸэтотπρόσωπονлицо!ημῶνнаш,εισῆλθονeisilthonαλλογενεῖςallogeneisειςодинτὰэтотάγιαсобрание~ημῶνнаш,ειςодинοῖκονобиталище~κυρίουгосподь.
52 διὰДияτοῦτοпотому!ιδοὺвотημέραιimeraiέρχονταιerchontai,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,καὶиεκδικήσωekdikisoεπὶестьτὰэтотγλυπτὰизваянныйαυτῆςтут~,καὶиενв!πάσηpasiτῆна!γῆземля!αυτῆςтут~πεσοῦνταιpesountaiτραυματίαιtravmatiai.
53 ότιчтоεὰνеслиαναβῆanaviΒαβυλὼνВавилонωςгдеοэтотουρανὸςнебоκαὶиότιчтоεὰνеслиοχυρώσηochyrosiύψοςвысотаισχύοςischyosαυτῆςтут~,παρ᾿parεμοῦмой~ήξουσινixousinεξολεθρεύοντεςexolethrevontesαυτήνaftin,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
54 φωνὴзвукκραυγῆςкрик~ενв!ΒαβυλῶνιВавилония~,καὶиσυντριβὴsyntriviμεγάληбольшойενв!γῆземля!Χαλδαίωνхалдейский,
55 ότιчтоεξωλέθρευσενexolethrefsenκύριοςгосподь!τὴνэтотΒαβυλῶναВавилония~καὶиαπώλεσενapolesenαπ᾿apαυτῆςтут~φωνὴνзвукμεγάληνбольшойηχοῦσανichousanωςгдеύδαταydataπολλάмножество!,έδωκενedokenειςодинόλεθρονгибель~φωνὴνзвукαυτῆςтут~.
56 ότιчтоῆλθενilthenεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~ταλαιπωρίαстрадание!,εάλωσανealosanοιкудаμαχηταὶпобедимыйαυτῆςтут~,επτόηταιeptoitaiτὸэтотτόξονлук!αυτῶνтут~,ότιчтоθεὸςбогανταποδίδωσινantapodidosinαυτοῖςaftois,κύριοςгосподь!ανταποδίδωσινantapodidosinαυτῆкрикτὴνэтотανταπόδοσινantapodosin·
57 καὶиμεθύσειпоить допьянаμέθηкрепкий напиток!τοὺςэтотηγεμόναςпредводительство(вание)~αυτῆςтут~καὶиτοὺςэтотσοφοὺςопытныйαυτῆςтут~καὶиτοὺςэтотστρατηγοὺςглавно)командующийαυτῆςтут~,λέγειукладывать в постельοэтотβασιλεύςцарь!,κύριοςгосподь!παντοκράτωρвсемогущий!όνομαимяαυτῶafto.
58 τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Τεῖχοςгородская стена!ΒαβυλῶνοςВавилония~επλατύνθηeplatynthi,κατασκαπτόμενονсрывать до основанияκατασκαφήσεταιсрывать до основания,καὶиαιахπύλαιПилыαυτῆςтут~αιахυψηλαὶypsilaiεμπυρισθήσονταιempyristhisontai,καὶиουсебяκοπιάσουσινутомлятьсяλαοὶвойскоειςодинκενόνпустота!,καὶиέθνηобщество~ενв!αρχῆначалоεκλείψουσινekleipsousin.
59 Οэтотλόγοςслово!ὸνсущееενετείλατοeneteilatoκύριοςгосподь!ΙερεμιαieremiaτῶtoπροφήτηистолковательειπεῖνeipeinτῶtoΣαραιαsaraiaυιῶyioΝηριουniriouυιοῦyiouΜαασαιουmaasaiou,ότεкогдаεπορεύετοeporevetoπαρὰвозмездие убийцамΣεδεκιουsedekiouβασιλέωςцарьΙουδαioudaειςодинΒαβυλῶναВавилония~ενв!τῶtoέτειистинный~τῶtoτετάρτωчетвёртыйτῆς-!βασιλείαςцарица царевна~αυτοῦтут,καὶиΣαραιαςsaraiasάρχωνпредводительδώρωνдар·
60 καὶиέγραψενegrapsenΙερεμιαςieremiasπάνταвсякийτὰэтотκακάплохой,ὰахήξειixeiεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~,ενв!βιβλίωлист(ок)ενίпрошлогодний~,πάνταςвсякийτοὺςэтотλόγουςсловоτούτουςэтотτοὺςэтотγεγραμμένουςписатьεπὶестьΒαβυλῶναВавилония~.
61 καὶиεῖπενсказатьΙερεμιαςieremiasπρὸςа такжеΣαραιανsaraianΌτανвсякий раз какέλθηςelthisειςодинΒαβυλῶναВавилония~,καὶиόψηмясное блюдо~καὶиαναγνώσηчтение~πάνταςвсякийτοὺςэтотλόγουςсловоτούτουςэтот
62 καὶиερεῖςereisΚύριεгосподьκύριεгосподь,σὺтыελάλησαςelalisasεπὶестьτὸνэтотτόπονместоτοῦτονпотому~τοῦотεξολεθρεῦσαιexolethrefsaiαυτὸνтут~καὶиτοῦотμὴчтобы неεῖναιeinaiενв!αυτῶaftoκατοικοῦνταςkatoikountasαπὸотανθρώπουчеловек~έωςутренняя заряκτήνουςдомашнее животное,ότιчтоαφανισμὸςуничтожениеειςодинτὸνэтотαιῶναaionaέσταιидти.
63 καὶиέσταιидтиότανвсякий раз какπαύσηПавсон~τοῦотαναγινώσκεινanaginoskeinτὸэтотβιβλίονлист(ок)!τοῦτοпотому!,καὶиεπιδήσειςepidiseisεπ᾿epαυτὸотвлечённостьλίθονкаменьκαὶиρίψειςripseisαυτὸотвлечённостьειςодинμέσονсередина!τοῦотΕυφράτουЭвфрат~
64 καὶиερεῖςereisΟύτωςтакκαταδύσεταιпогружать в водуΒαβυλὼνВавилонκαὶиουсебяμὴчтобы неαναστῆanastiαπὸотπροσώπουлицоτῶνtonκακῶνплохой~,ῶνonεγὼяεπάγωприводитьεπ᾿epαυτήνaftin.
← Назад Конец
28-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl