1 ΚαὶиεβασίλευσενevasilefsenΣεδεκιαςsedekiasυιὸςсынΙωσιαiosiaαντὶвместоΙωακιμioakim,ὸνсущееεβασίλευσενevasilefsenΝαβουχοδονοσορnavouchodonosorβασιλεύεινбыть царём царицейτοῦотΙουδαiouda·
2 καὶиουκoukήκουσενikousenαυτὸςсамκαὶиοιкудаπαῖδεςдетский возраст~αυτοῦтутκαὶиοэтотλαὸςвойскоτῆς-!γῆςgisτοὺςэтотλόγουςсловоκυρίουгосподь,οὺςухоελάλησενelalisenενв!χειρὶрукавицаΙερεμιουieremiou.
3 καὶиαπέστειλενapesteilenοэтотβασιλεὺςцарьΣεδεκιαςsedekiasτὸνэтотΙωαχαλioachalυιὸνсын~ΣελεμιουselemiouκαὶиτὸνэтотΣοφονιανsofonianυιὸνсын~Μαασαιουmaasaiouτὸνэтотιερέαжрица~πρὸςа такжеΙερεμιανieremianλέγωνукладывать в постельΠρόσευξαιобращаться с молитвойδὴименноπερὶпревыше всегоημῶνнашπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!.
4 καὶиΙερεμιαςieremiasῆλθενilthenκαὶиδιῆλθενdiilthenδιὰДияμέσουнаходиться в серединеτῆς-!πόλεωςгород,καὶиουκoukέδωκανedokanαυτὸνтут~ειςодинοῖκονобиталище~τῆς-!φυλακῆςФилак~.
5 καὶиδύναμιςсила!ΦαραωфараонεξῆλθενexilthenεξшестьΑιγύπτουЭгипт~,καὶиήκουσανikousanοιкудаΧαλδαῖοιchaldaioiτὴνэтотακοὴνakoinαυτῶνтут~καὶиανέβησανanevisanαπὸотΙερουσαλημierousalim.
6 καὶиεγένετοрождатьсяλόγοςслово!κυρίουгосподьπρὸςа такжеΙερεμιανieremianλέγωνукладывать в постель
7 Ούτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!Ούτωςтакερεῖςereisπρὸςа такжеβασιλέαцарьΙουδαioudaτὸνэтотαποστείλανταaposteilantaπρὸςа такжеσὲи )τοῦотεκζητῆσαίekzitisaiμεяΙδοὺвотδύναμιςсила!ΦαραωфараонηкудаεξελθοῦσαexelthousaυμῖνyminειςодинβοήθειανпомощьαποστρέψουσινapostrepsousinειςодинγῆνземляΑιγύπτουЭгипт~,
8 καὶиαναστρέψουσινanastrepsousinαυτοὶтут~οιкудаΧαλδαῖοιchaldaioiκαὶиπολεμήσουσινвести войнуεπὶестьτὴνэтотπόλινгородταύτηνэтотκαὶиσυλλήμψονταιsyllimpsontaiαυτὴνaftinκαὶиκαύσουσινзажигатьαυτὴνaftinενв!πυρίогонь.
9 ότιчтоούτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!Μὴчтобы неυπολάβητεypolaviteταῖςtaisψυχαῖςpsychaisυμῶνymonλέγοντεςукладывать в постельΑποτρέχοντεςapotrechontesαπελεύσονταιapelefsontaiαφ᾿afημῶνнашοιкудаΧαλδαῖοιchaldaioi,ότιчтоουсебяμὴчтобы неαπέλθωσινapelthosin·
10 καὶиεὰνеслиπατάξητεударятьπᾶσανpasanδύναμινсилаτῶνtonΧαλδαίωνхалдейскийτοὺςэтотπολεμοῦνταςpolemountasυμᾶςymasκαὶиκαταλειφθῶσίνkataleifthosinτινεςктоεκκεκεντημένοιekkekentimenoiέκαστοςкаждыйενв!τῶtoτόπωместоαυτοῦтут,οῦτοιпоистине (правоαναστήσονταιanastisontaiκαὶиκαύσουσινзажигатьτὴνэтотπόλινгородταύτηνэтотενв!πυρίогонь.
11 Καὶиεγένετοрождатьсяότεкогдаανέβηaneviηкудаδύναμιςсила!τῶνtonΧαλδαίωνхалдейскийαπὸотΙερουσαλημierousalimαπὸотπροσώπουлицоτῆς-!δυνάμεωςсилаΦαραωфараон,
12 εξῆλθενexilthenΙερεμιαςieremiasαπὸотΙερουσαλημierousalimτοῦотπορευθῆναιporefthinaiειςодинγῆνземляΒενιαμινveniaminτοῦотαγοράσαιagorasaiεκεῖθενоттудаενв!μέσωнаходиться в серединеτοῦотλαοῦвойско~.
13 καὶиεγένετοрождатьсяαυτὸςсамενв!πύληстворка!Βενιαμινveniamin,καὶиεκεῖтамάνθρωποςчеловек,παρ᾿parῶпросвещённейшие зрителиκατέλυενразвязывать,ΣαρουιαςsarouiasυιὸςсынΣελεμιουselemiouυιοῦyiouΑνανιουananiou,καὶиσυνέλαβενсобиратьτὸνэтотΙερεμιανieremianλέγωνукладывать в постельΠρὸςа такжеτοὺςэтотΧαλδαίουςхалдейскийσὺтыφεύγειςбежать.
14 καὶиεῖπενсказатьΨεῦδοςложь!·ουκoukειςодинτοὺςэтотΧαλδαίουςхалдейскийεγὼяφεύγωбежать!.καὶиουκoukήκουσενikousenαυτοῦтутκαὶиσυνέλαβενсобиратьΣαρουιαςsarouiasτὸνэтотΙερεμιανieremianκαὶиεισήγαγενeisigagenαυτὸνтут~πρὸςа такжеτοὺςэтотάρχονταςarchontas.
15 καὶиεπικράνθησανepikranthisanοιкудаάρχοντεςarchontesεπὶестьΙερεμιανieremianκαὶиεπάταξανepataxanαυτὸνтут~καὶиαπέστειλανapesteilanαυτὸνтут~ειςодинτὴνэтотοικίανoikianΙωναθανionathanτοῦотγραμματέωςписец,ότιчтоταύτηνэтотεποίησανepoiisanειςодинοικίανoikianφυλακῆςФилак~.
16 καὶиῆλθενilthenΙερεμιαςieremiasειςодинοικίανoikianτοῦотλάκκουпруд для водоплавающей птицы~καὶиειςодинτὴνэтотχερεθcherethκαὶиεκάθισενekathisenεκεῖтамημέραςприручённый~πολλάςмногочисленный.
17 ΚαὶиαπέστειλενapesteilenΣεδεκιαςsedekiasκαὶиεκάλεσενназыватьαυτόνтут~,καὶиηρώταirotaαυτὸνтут~οэтотβασιλεὺςцарьκρυφαίωςскрыто!ειπεῖνeipeinειеслиέστινидтиλόγοςслово!παρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподь,καὶиεῖπενсказатьΈστινидти·ειςодинχεῖραςтрещинаβασιλέωςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~παραδοθήσηparadothisi.
18 καὶиεῖπενсказатьΙερεμιαςieremiasτῶtoβασιλεῖцарица царевна~Τίктоηδίκησάidikisaσεи )!καὶиτοὺςэтотπαῖδάςдетский возраст~σουтыκαὶиτὸνэтотλαὸνвойскоτοῦτονпотому~,ότιчтоσὺтыδίδωςдаватьμεяειςодинοικίανoikianφυλακῆςФилак~;
19 καὶиποῦгде!εισινeisinοιкудаπροφῆταιprofitaiυμῶνymonοιкудаπροφητεύσαντεςбыть истолкователем воли боговυμῖνyminλέγοντεςукладывать в постельότιчтоΟυсебяμὴчтобы неέλθηelthiβασιλεὺςцарьΒαβυλῶνοςВавилония~επὶестьτὴνэтотγῆνземляταύτηνэтот;
20 καὶиνῦνныне!,κύριεгосподьβασιλεῦцарица царевна~,πεσέτωпадатьτὸэтотέλεόςжалостьμουяκατὰвнизπρόσωπόνлицоσουты,καὶиτίктоαποστρέφειςapostrefeisμεяειςодинοικίανoikianΙωναθανionathanτοῦотγραμματέωςписецκαὶиουсебяμὴчтобы неαποθάνωapothanoεκεῖтам;
21 καὶиσυνέταξενустраиватьοэтотβασιλεὺςцарьκαὶиενεβάλοσανenevalosanαυτὸνтут~ειςодинοικίανoikianτῆς-!φυλακῆςФилак~καὶиεδίδοσανedidosanαυτῶaftoάρτονхлеб ( пшеничный)~έναпрошлогодний~τῆς-!ημέραςприручённый~έξωθενизвнеοῦсебяπέσσουσινприводить к созреванию,έωςутренняя заряεξέλιπονexeliponοιкудаάρτοιхлеб ( пшеничный)~εκизτῆς-!πόλεωςгород·καὶиεκάθισενekathisenΙερεμιαςieremiasενв!τῆна!αυλῆдворτῆς-!φυλακῆςФилак~.
← Назад Конец
44-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl