Этот текст доступен на других языках:
1 Слово, которое было к Иеремии от Господа, после того как Навузардан, начальник телохранителей, отпустил его из Рамы, где он взял его скованного цепями среди прочих пленных Иерусалимлян и Иудеев, переселяемых в Вавилон.
Подстрочный перевод:
Καὶ-εγένετο-λόγος-κυρίου-πρὸς-Ιερεμιαν-δεύτερον-,-καὶ-αυτὸς-ῆν-έτι-δεδεμένος-εν-τῆ-αυλῆ-τῆς-φυλακῆς-,-λέγων-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
2 Начальник телохранителей взял Иеремию и сказал ему: Господь Бог твой изрек это бедствие на место сие,
Подстрочный перевод:
Ούτως-εῖπεν-κύριος-ποιῶν-γῆν-καὶ-πλάσσων-αυτὴν-τοῦ-ανορθῶσαι-αυτήν-,-κύριος-όνομα-αυτῶ-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
3 и навел его Господь и сделал то, что сказал; потому что вы согрешили пред Господом и не слушались гласа Его, за то и постигло вас это.
Подстрочный перевод:
Κέκραξον-πρός-με-,-καὶ-αποκριθήσομαί-σοι-καὶ-απαγγελῶ-σοι-μεγάλα-καὶ-ισχυρά-,-ὰ-ουκ-έγνως-αυτά-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
4 Итак вот, я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих: если тебе угодно идти со мною в Вавилон, иди, и я буду иметь попечение о тебе; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, оставайся. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда нравится идти, туда и иди.
Подстрочный перевод:
ότι-ούτως-εῖπεν-κύριος-ο-θεὸς-Ισραηλ-περὶ-οίκων-τῆς-πόλεως-ταύτης-καὶ-περὶ-οίκων-βασιλέως-Ιουδα-τῶν-καθηρημένων-εις-χάρακας-καὶ-προμαχῶνας-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
5 Когда он еще не отошел, сказал Навузардан: пойди к Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, которого царь Вавилонский поставил начальником над городами Иудейскими, и оставайся с ним среди народа; или иди, куда нравится тебе идти. И дал ему начальник телохранителей продовольствие и подарок и отпустил его.
Подстрочный перевод:
τοῦ-μάχεσθαι-πρὸς-τοὺς-Χαλδαίους-καὶ-πληρῶσαι-αυτὴν-τῶν-νεκρῶν-τῶν-ανθρώπων-,-οὺς-επάταξα-εν-οργῆ-μου-καὶ-εν-θυμῶ-μου-,-καὶ-απέστρεψα-τὸ-πρόσωπόν-μου-απ᾿-αυτῶν-περὶ-πασῶν-τῶν-πονηριῶν-αυτῶν-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
6 И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране.
Подстрочный перевод:
Ιδοὺ-εγὼ-ανάγω-αυτῆ-συνούλωσιν-καὶ-ίαμα-καὶ-φανερώσω-αυτοῖς-εισακούειν-καὶ-ιατρεύσω-αυτὴν-καὶ-ποιήσω-αυτοῖς-ειρήνην-καὶ-πίστιν-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
7 Когда все военачальники, бывшие в поле, они и люди их, услышали, что царь Вавилонский поставил Годолию, сына Ахикама, начальником над страною и поручил ему мужчин и женщин, и детей, и тех из бедных страны, которые не были переселены в Вавилон;
Подстрочный перевод:
καὶ-επιστρέψω-τὴν-αποικίαν-Ιουδα-καὶ-τὴν-αποικίαν-Ισραηλ-καὶ-οικοδομήσω-αυτοὺς-καθὼς-τὸ-πρότερον-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
8 тогда пришли к Годолии в Массифу и Исмаил, сын Нафании, и Иоанан и Ионафан, сыновья Карея, и Сераия, сын Фанасмефа, и сыновья Офи из Нетофафы, и Иезония, сын Махафы, они и дружина их.
Подстрочный перевод:
καὶ-καθαριῶ-αυτοὺς-απὸ-πασῶν-τῶν-αδικιῶν-αυτῶν-,-ῶν-ημάρτοσάν-μοι-,-καὶ-ου-μὴ-μνησθήσομαι-αμαρτιῶν-αυτῶν-,-ῶν-ήμαρτόν-μοι-καὶ-απέστησαν-απ᾿-εμοῦ-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
9 Годолия, сын Ахикама, сына Сафанова, клялся им и людям их, говоря: не бойтесь служить Халдеям, оставайтесь на земле и служите царю Вавилонскому, и будет вам хорошо;
Подстрочный перевод:
καὶ-έσται-εις-ευφροσύνην-καὶ-εις-αίνεσιν-καὶ-εις-μεγαλειότητα-παντὶ-τῶ-λαῶ-τῆς-γῆς-,-οίτινες-ακούσονται-πάντα-τὰ-αγαθά-,-ὰ-εγὼ-ποιήσω-,-καὶ-φοβηθήσονται-καὶ-πικρανθήσονται-περὶ-πάντων-τῶν-αγαθῶν-καὶ-περὶ-πάσης-τῆς-ειρήνης-,-ῆς-εγὼ-ποιήσω-αυτοῖς-.--
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
10 а я останусь в Массифе, чтобы предстательствовать пред лицем Халдеев, которые будут приходить к нам; вы же собирайте вино и летние плоды, и масло и убирайте в сосуды ваши, и живите в городах ваших, которые заняли.
Подстрочный перевод:
ούτως-εῖπεν-κύριος-Έτι-ακουσθήσεται-εν-τῶ-τόπω-τούτω-,-ῶ-υμεῖς-λέγετε-Έρημός-εστιν-απὸ-ανθρώπων-καὶ-κτηνῶν-,-εν-πόλεσιν-Ιουδα-καὶ-έξωθεν-Ιερουσαλημ-ταῖς-ηρημωμέναις-παρὰ-τὸ-μὴ-εῖναι-άνθρωπον-καὶ-κτήνη-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
11 Также все Иудеи, которые находились в земле Моавитской и между сыновьями Аммона и в Идумее, и во всех странах, услышали, что царь Вавилонский оставил часть Иудеев и поставил над ними Годолию, сына Ахикама, сына Сафана:
Подстрочный перевод:
φωνὴ-ευφροσύνης-καὶ-φωνὴ-χαρμοσύνης-,-φωνὴ-νυμφίου-καὶ-φωνὴ-νύμφης-,-φωνὴ-λεγόντων-Εξομολογεῖσθε-κυρίω-παντοκράτορι-,-ότι-χρηστὸς-κύριος-,-ότι-εις-τὸν-αιῶνα-τὸ-έλεος-αυτοῦ-·-καὶ-εισοίσουσιν-δῶρα-εις-οῖκον-κυρίου-·-ότι-αποστρέψω-πᾶσαν-τὴν-αποικίαν-τῆς-γῆς-εκείνης-κατὰ-τὸ-πρότερον-,-εῖπεν-κύριος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
12 и возвратились все сии Иудеи из всех мест, куда были изгнаны, и пришли в землю Иудейскую к Годолии в Массифу, и собрали вина и летних плодов очень много.
Подстрочный перевод:
ούτως-εῖπεν-κύριος-τῶν-δυνάμεων-Έτι-έσται-εν-τῶ-τόπω-τούτω-τῶ-ερήμω-παρὰ-τὸ-μὴ-εῖναι-άνθρωπον-καὶ-κτῆνος-καὶ-εν-πάσαις-ταῖς-πόλεσιν-αυτοῦ-καταλύματα-ποιμένων-κοιταζόντων-πρόβατα-·-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
13 Между тем Иоанан, сын Карея, и все военные начальники, бывшие в поле, пришли к Годолии в Массифу
Подстрочный перевод:
εν-πόλεσιν-τῆς-ορεινῆς-καὶ-εν-πόλεσιν-τῆς-Σεφηλα-καὶ-εν-πόλεσιν-τῆς-Ναγεβ-καὶ-εν-γῆ-Βενιαμιν-καὶ-εν-ταῖς-κύκλω-Ιερουσαλημ-καὶ-εν-πόλεσιν-Ιουδα-έτι-παρελεύσεται-πρόβατα-επὶ-χεῖρα-αριθμοῦντος-,-εῖπεν-κύριος-.-
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
14 и сказали ему: знаешь ли ты, что Ваалис, царь сыновей Аммоновых, прислал Исмаила, сына Нафании, чтобы убить тебя? Но Годолия, сын Ахикама, не поверил им.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
15 Тогда Иоанан, сын Карея, сказал Годолии тайно в Массифе: позволь мне, я пойду и убью Исмаила, сына Нафании, и никто не узнает; зачем допускать, чтобы он убил тебя, и чтобы все Иудеи, собравшиеся к тебе, рассеялись, и чтобы погиб остаток Иуды?
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
16 Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле.
Подстрочный перевод:
Толкование: bible.optina.ru, abyka.ru
← Назад Конец
40-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl