1 Ενв!αρχῆначалоβασιλέωςцарьΙωακιμioakimυιοῦyiouΙωσιαiosiaεγενήθηegenithiοэтотλόγοςслово!οῦτοςэтотπαρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподь
2 Ούτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!Στῆθιгрудь~ενв!αυλῆдворοίκουобиталище~κυρίουгосподьκαὶиχρηματιεῖςchrimatieisάπασιapasiτοῖςtoisΙουδαίοιςioudaioisκαὶиπᾶσιpasiτοῖςtoisερχομένοιςerchomenoisπροσκυνεῖνproskyneinενв!οίκωoikoκυρίουгосподьάπανταςпо)всюду~τοὺςэтотλόγουςслово,οὺςухоσυνέταξάустраиватьσοιтыαυτοῖςaftoisχρηματίσαιзаниматься (общественными) делами,μὴчтобы неαφέληςровныйρῆμαсказанное·
3 ίσωςравным образомακούσονταιakousontaiκαὶиαποστραφήσονταιapostrafisontaiέκαστοςкаждыйαπὸотτῆς-!οδοῦзуб~αυτοῦтутτῆς-!πονηρᾶςплохой,καὶиπαύσομαιсдерживатьαπὸотτῶνtonκακῶνплохой~,ῶνonεγὼяλογίζομαιсчитать!τοῦотποιῆσαιделатьαυτοῖςaftoisένεκενenekenτῶνtonπονηρῶνплохой~επιτηδευμάτωνнавык~αυτῶνтут~.
4 καὶиερεῖςereisΟύτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!Εὰνеслиμὴчтобы неακούσητέakousiteμουяτοῦотπορεύεσθαιперевозитьενв!τοῖςtoisνομίμοιςустановленный обычаемμουя,οῖςбаранέδωκαedokaκατὰвнизπρόσωπονлицо!υμῶνymon,
5 εισακούεινeisakoueinτῶνtonλόγωνсловоτῶνtonπαίδωνребёнокμουяτῶνtonπροφητῶνистолкователь~,οὺςухоεγὼяαποστέλλωотправлятьπρὸςа такжеυμᾶςymasόρθρουрассвет~καὶиαπέστειλαapesteilaκαὶиουκoukεισηκούσατέeisikousateμουя,
6 καὶиδώσωдаватьτὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦτονпотому~ώσπερкак (и)Σηλωμsilomκαὶиτὴνэтотπόλινгородδώσωдаватьειςодинκατάρανсрывающийся сверхуπᾶσινpasinτοῖςtoisέθνεσινethnesinπάσηςpasisτῆς-!γῆςgis.
7 καὶиήκουσανikousanοιкудаιερεῖςиереиκαὶиοιкудаψευδοπροφῆταιpsevdoprofitaiκαὶиπᾶςвсякий!οэтотλαὸςвойскоτοῦотΙερεμιουieremiouλαλοῦντοςlalountosτοὺςэтотλόγουςсловоτούτουςэтотενв!οίκωoikoκυρίουгосподь.
8 καὶиεγένετοрождатьсяΙερεμιουieremiouπαυσαμένουсдерживатьλαλοῦντοςlalountosπάνταвсякий,ὰахσυνέταξενустраиватьαυτῶaftoκύριοςгосподь!λαλῆσαιговорить зряπαντὶвсякийτῶtoλαῶглядеть,καὶиσυνελάβοσανsynelavosanαυτὸνтут~οιкудаιερεῖςиереиκαὶиοιкудаψευδοπροφῆταιpsevdoprofitaiκαὶиπᾶςвсякий!οэтотλαὸςвойскоλέγωνукладывать в постельΘανάτωубиватьαποθανῆapothani,
9 ότιчтоεπροφήτευσαςeprofitefsasτῶtoονόματιonomatiκυρίουгосподьλέγωνукладывать в постельΏσπερкак (и)Σηλωμsilomέσταιидтиοэтотοῖκοςобиталищеοῦτοςэтот,καὶиηкудаπόλιςгород!αύτηкрикερημωθήσεταιerimothisetaiαπὸотκατοικούντωνнаселять·καὶиεξεκκλησιάσθηexekklisiasthiπᾶςвсякий!οэтотλαὸςвойскоεπὶестьΙερεμιανieremianενв!οίκωoikoκυρίουгосподь.
10 ΚαὶиήκουσανikousanοιкудаάρχοντεςarchontesΙουδαioudaτὸνэтотλόγονсловоτοῦτονпотому~καὶиανέβησανanevisanεξшестьοίκουобиталище~τοῦотβασιλέωςцарьειςодинοῖκονобиталище~κυρίουгосподьκαὶиεκάθισανekathisanενв!προθύροιςнаружная дверьπύληςстворкаκυρίουгосподьτῆς-!καινῆςновый~.
11 καὶиεῖπανeipanοιкудаιερεῖςиереиκαὶиοιкудаψευδοπροφῆταιpsevdoprofitaiπρὸςа такжеτοὺςэтотάρχονταςarchontasκαὶиπαντὶвсякийτῶtoλαῶглядетьΚρίσιςразделение!θανάτουубиватьτῶtoανθρώπωanthropoτούτωэтот,ότιчтоεπροφήτευσενeprofitefsenκατὰвнизτῆς-!πόλεωςгородταύτηςэтот,καθὼςкакηκούσατεikousateενв!τοῖςtoisωσὶνosinυμῶνymon.
12 καὶиεῖπενсказатьΙερεμιαςieremiasπρὸςа такжеτοὺςэтотάρχονταςarchontasκαὶиπαντὶвсякийτῶtoλαῶглядетьλέγωνукладывать в постельΚύριοςгосподь!απέστειλένapesteilenμεяπροφητεῦσαιprofitefsaiεπὶестьτὸνэтотοῖκονобиталище~τοῦτονпотому~καὶиεπὶестьτὴνэтотπόλινгородταύτηνэтотπάνταςвсякийτοὺςэтотλόγουςсловоτούτουςэтот,οὺςухоηκούσατεikousate.
13 καὶиνῦνныне!βελτίουςveltiousποιήσατεделатьτὰςэтотοδοὺςзубυμῶνymonκαὶиτὰэтотέργαдело~υμῶνymonκαὶиακούσατεakousateτῆς-!φωνῆςзвук~κυρίουгосподь,καὶиπαύσεταιсдерживатьκύριοςгосподь!απὸотτῶνtonκακῶνплохой~,ῶνonελάλησενelalisenεφ᾿efυμᾶςymas.
14 καὶиιδοὺвотεγὼяενв!χερσὶνрукаυμῶνymon·ποιήσατέделатьμοιяωςгдеσυμφέρειсносить (в одно место)καὶиωςгдеβέλτιονveltionυμῖνymin.
15 αλλ᾿ὴкудаγνόντεςузнаватьγνώσεσθεузнаватьότιчто,ειеслиαναιρεῖτέanaireiteμεя,αῖμαкровьαθῶονосвобождённый от наказания~δίδοτεдаватьεφ᾿efυμᾶςymasκαὶиεπὶестьτὴνэтотπόλινгородταύτηνэтотκαὶиεπὶестьτοὺςэтотκατοικοῦνταςkatoikountasενв!αυτῆкрик·ότιчтоενв!αληθείαправдаαπέσταλκένapestalkenμεяκύριοςгосподь!πρὸςа такжеυμᾶςymasλαλῆσαιговорить зряειςодинτὰэтотῶταушастая сова~υμῶνymonπάνταςвсякийτοὺςэтотλόγουςсловоτούτουςэтот.
16 καὶиεῖπανeipanοιкудаάρχοντεςarchontesκαὶиπᾶςвсякий!οэтотλαὸςвойскоπρὸςа такжеτοὺςэтотιερεῖςиереиκαὶиπρὸςа такжеτοὺςэтотψευδοπροφήταςлжепророкΟυκoukέστινидтиτῶtoανθρώπωanthropoτούτωэтотκρίσιςразделение!θανάτουубивать,ότιчтоεπὶестьτῶtoονόματιonomatiκυρίουгосподьτοῦотθεοῦбогημῶνнашελάλησενelalisenπρὸςа такжеημᾶςнаш~.
17 καὶиανέστησανanestisanάνδρεςмужская половина в доме~τῶνtonπρεσβυτέρωνстарыйτῆς-!γῆςgisκαὶиεῖπανeipanπάσηpasiτῆна!συναγωγῆсоединениеτοῦотλαοῦвойско~
18 ΜιχαιαςmichaiasοэтотΜωραθίτηςmorathitisῆνбылενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisΕζεκιουezekiouβασιλέωςцарьΙουδαioudaκαὶиεῖπενсказатьπαντὶвсякийτῶtoλαῶглядетьΙουδαioudaΟύτωςтакεῖπενсказатьκύριοςгосподь!ΣιωνСионωςгдеαγρὸςполеαροτριαθήσεταιarotriathisetai,καὶиΙερουσαλημierousalimειςодинάβατονсвященный~έσταιидтиκαὶиτὸэтотόροςмежевой знакτοῦотοίκουобиталище~ειςодинάλσοςсвященная рощаδρυμοῦдубовая роща~.
19 μὴчтобы неανελὼνanelonανεῖλενaneilenαυτὸνтут~Εζεκιαςezekiasκαὶиπᾶςвсякий!Ιουδαiouda;ουχὶнеότιчтоεφοβήθησανefovithisanτὸνэтотκύριονгосударственная власть!καὶиότιчтоεδεήθησανedeithisanτοῦотπροσώπουлицоκυρίουгосподь,καὶиεπαύσατοepafsatoκύριοςгосподь!απὸотτῶνtonκακῶνплохой~,ῶνonελάλησενelalisenεπ᾿epαυτούςтут~;καὶиημεῖςмыεποιήσαμενepoiisamenκακὰплохойμεγάλαбольшойεπὶестьψυχὰςдыханиеημῶνнаш.
20 καὶиάνθρωποςчеловекῆνбылπροφητεύωνбыть истолкователем воли боговτῶtoονόματιonomatiκυρίουгосподь,Ουριαςпопутный ветер~υιὸςсынΣαμαιουжители острова~εκизΚαριαθιαριμkariathiarim,καὶиεπροφήτευσενeprofitefsenπερὶпревыше всегоτῆς-!γῆςgisταύτηςэтотκατὰвнизπάνταςвсякийτοὺςэтотλόγουςсловоΙερεμιουieremiou.
21 καὶиήκουσενikousenοэтотβασιλεὺςцарьΙωακιμioakimκαὶиπάντεςвсякийοιкудаάρχοντεςarchontesπάνταςвсякийτοὺςэтотλόγουςсловоαυτοῦтутκαὶиεζήτουνezitounαποκτεῖναιapokteinaiαυτόνтут~,καὶиήκουσενikousenΟυριαςпопутный ветер~καὶиεισῆλθενeisilthenειςодинΑίγυπτονЭгипт~.
22 καὶиεξαπέστειλενexapesteilenοэтотβασιλεὺςцарьάνδραςмужская половина в доме~ειςодинΑίγυπτονЭгипт~,
23 καὶиεξηγάγοσανexigagosanαυτὸνтут~εκεῖθενоттудаκαὶиεισηγάγοσανeisigagosanαυτὸνтут~πρὸςа такжеτὸνэтотβασιλέαцарь,καὶиεπάταξενepataxenαυτὸνтут~ενв!μαχαίραжертвенный ножκαὶиέρριψενerripsenαυτὸνтут~ειςодинτὸэтотμνῆμαпамять!υιῶνyionλαοῦвойско~αυτοῦтут.
24 πλὴνкроме (как)χεὶρрукаΑχικαμachikamυιοῦyiouΣαφανsafanῆνбылμετὰсуществуетΙερεμιουieremiouτοῦотμὴчтобы неπαραδοῦναιparadounaiαυτὸνтут~ειςодинχεῖραςтрещинаτοῦотλαοῦвойско~τοῦотμὴчтобы неανελεῖνaneleinαυτόνтут~.
← Назад Конец
33-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl