1 Ω͂просвещённейшие зрителиοιкудаποιμένεςпастухοιкудаδιασκορπίζοντεςразбрасыватьκαὶиαπολλύοντεςapollyontesτὰэтотπρόβαταдомашнее животноеτῆς-!νομῆςобычай~μουя.
2 διὰДияτοῦτοпотому!τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!επὶестьτοὺςэтотποιμαίνονταςпастиτὸνэтотλαόνвойскоμουяΥμεῖςвыδιεσκορπίσατεразбрасыватьτὰэтотπρόβατάдомашнее животноеμουяκαὶиεξώσατεexosateαυτὰтут~καὶиουκoukεπεσκέψασθεepeskepsastheαυτάтут~,ιδοὺвотεγὼяεκδικῶekdikoεφ᾿efυμᾶςymasκατὰвнизτὰэтотπονηρὰдурные поступкиεπιτηδεύματαнавык~υμῶνymon·
3 καὶиεγὼяεισδέξομαιeisdexomaiτοὺςэтотκαταλοίπουςостающийсяτοῦотλαοῦвойско~μουяαπὸотπάσηςpasisτῆς-!γῆςgis,οῦсебяεξῶσαexosaαυτοὺςтут~εκεῖтам,καὶиκαταστήσωставитьαυτοὺςтут~ειςодинτὴνэтотνομὴνпастбищеαυτῶνтут~,καὶиαυξηθήσονταιafxithisontaiκαὶиπληθυνθήσονταιувеличивать·
4 καὶиαναστήσωanastisoαυτοῖςaftoisποιμέναςпастух,οὶкудаποιμανοῦσινpoimanousinαυτούςтут~,καὶиουсебяφοβηθήσονταιпоражать страхомέτιещёουδὲи неπτοηθήσονταιприводить в ужас,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
5 Ιδοὺвотημέραιimeraiέρχονταιerchontai,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,καὶиαναστήσωanastisoτῶtoΔαυιδdavidανατολὴνanatolinδικαίανДикея,καὶиβασιλεύσειбыть царём царицейβασιλεὺςцарьκαὶиσυνήσειсводитьκαὶиποιήσειделатьκρίμαрешениеκαὶиδικαιοσύνηνсправедливостьεπὶестьτῆς-!γῆςgis.
6 ενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisαυτοῦтутσωθήσεταιспасатьΙουδαςioudas,καὶиΙσραηλИзраильκατασκηνώσειвить гнёздаπεποιθώςубеждать,καὶиτοῦτοпотому!τὸэтотόνομαимяαυτοῦтут,ὸэтотκαλέσειназыватьαυτὸνтут~κύριοςгосподь!Ιωσεδεκiosedek.
7 .
8 .
9 Ενв!τοῖςtoisπροφήταιςистолковательσυνετρίβηтереть друг о другаηкудаκαρδίαсердце!μουя,ενв!εμοὶмой~εσαλεύθηesalefthiπάνταвсякийτὰэтотοστᾶкоторый~μουя,εγενήθηνegenithinωςгдеανὴρмужчинаσυντετριμμένοςтереть друг о другаκαὶиωςгдеάνθρωποςчеловекσυνεχόμενοςсойтисьαπὸотοίνουвинный погреб~απὸотπροσώπουлицоκυρίουгосподьκαὶиαπὸотπροσώπουлицоευπρεπείαςкрасивый вид~δόξηςмнение~αυτοῦтут.
10 ότιчтоαπὸотπροσώπουлицоτούτωνэтотεπένθησενepenthisenηкудаγῆземля!,εξηράνθησανexiranthisanαιахνομαὶпастбищеτῆς-!ερήμουпустынный~,καὶиεγένετοрождатьсяοэтотδρόμοςбег!αυτῶνтут~πονηρὸςплохойκαὶиηкудаισχὺςсилаαυτῶνтут~ουχouchούτωςтак.
11 ότιчтоιερεὺςсвященнослужительκαὶиπροφήτηςистолкователь!εμολύνθησανemolynthisanκαὶиενв!τῶtoοίκωoikoμουяεῖδονвид~πονηρίαςплохое состояниеαυτῶνтут~.
12 διὰДияτοῦτοпотому!γενέσθωрождатьсяηкудаοδὸςпутьαυτῶνтут~αυτοῖςaftoisειςодинολίσθημαскользкое местоενв!γνόφωgnofo,καὶиυποσκελισθήσονταιyposkelisthisontaiκαὶиπεσοῦνταιpesountaiενв!αυτῆкрик·διότιвследствие чего!επάξωepaxoεπ᾿epαυτοὺςтут~κακὰплохойενв!ενιαυτῶeniaftoεπισκέψεωςepiskepseosαυτῶνтут~,φησὶνговоритьκύριοςгосподь!.
13 καὶиενв!τοῖςtoisπροφήταιςистолковательΣαμαρείαςСамария Шомрон~εῖδονвид~ανομήματαбеззаконный поступок~·επροφήτευσανeprofitefsanδιὰДияτῆς-!ΒααλvaalκαὶиεπλάνησανeplanisanτὸνэтотλαόνвойскоμουяΙσραηλИзраиль.
14 καὶиενв!τοῖςtoisπροφήταιςистолковательΙερουσαλημierousalimεώρακαeorakaφρικτάfrikta,μοιχωμένουςсоблазнять чужую женуκαὶиπορευομένουςперевозитьενв!ψεύδεσιложьκαὶиαντιλαμβανομένουςantilamvanomenousχειρῶνхудшийπονηρῶνплохой~τοῦотμὴчтобы неαποστραφῆναιapostrafinaiέκαστονкаждый~απὸотτῆς-!οδοῦзуб~αυτοῦтутτῆς-!πονηρᾶςплохой·εγενήθησάνegenithisanμοιяπάντεςвсякийωςгдеΣοδομαСодомκαὶиοιкудаκατοικοῦντεςkatoikountesαυτὴνaftinώσπερкак (и)Γομορραgomorra.
15 διὰДияτοῦτοпотому!τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Ιδοὺвотεγὼяψωμιῶpsomioαυτοὺςтут~οδύνηνodyninκαὶиποτιῶpotioαυτοὺςтут~ύδωρводаπικρόνострый,ότιчтоαπὸотτῶνtonπροφητῶνистолкователь~Ιερουσαλημierousalimεξῆλθενexilthenμολυσμὸςmolysmosπάσηpasiτῆна!γῆземля!.
16 ούτωςтакλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!παντοκράτωρвсемогущий!Μὴчтобы неακούετεakoueteτοὺςэтотλόγουςсловоτῶνtonπροφητῶνистолкователь~,ότιчтоματαιοῦσινmataiousinεαυτοῖςeaftoisόρασινorasin,απὸотκαρδίαςсердце~αυτῶνтут~λαλοῦσινlalousinκαὶиουκoukαπὸотστόματοςротκυρίουгосподь.
17 λέγουσινукладывать в постельτοῖςtoisαπωθουμένοιςapothoumenoisτὸνэтотλόγονсловоκυρίουгосподьΕιρήνηмирέσταιидтиυμῖνymin·καὶиπᾶσινpasinτοῖςtoisπορευομένοιςперевозитьτοῖςtoisθελήμασινволяαυτῶνтут~,παντὶвсякийτῶtoπορευομένωперевозитьπλάνηблуждание!καρδίαςсердце~αυτοῦтутεῖπανeipanΟυχouchήξειixeiεπὶестьσὲи )κακάплохой.
18 ότιчтоτίςкто!έστηгестиада~ενв!υποστήματιypostimatiκυρίουгосподьκαὶиεῖδενeidenτὸνэтотλόγονсловоαυτοῦтут;τίςкто!ενωτίσατοenotisatoκαὶиήκουσενikousen;
19 ιδοὺвотσεισμὸςпо)трясениеπαρὰвозмездие убийцамκυρίουгосподьκαὶиοργὴсклонностьεκπορεύεταιekporevetaiειςодинσυσσεισμόνsysseismon,συστρεφομένηскручиватьεπὶестьτοὺςэтотασεβεῖςaseveisήξειixei.
20 καὶиουκέτιуже неαποστρέψειapostrepseiοэтотθυμὸςтимьянκυρίουгосподь,έωςутренняя заряὰνбыть можетποιήσηизготовлениеαυτὸотвлечённостьκαὶиέωςутренняя заряὰνбыть можетαναστήσηanastisiαυτὸотвлечённостьαπὸотεγχειρήματοςначинание~καρδίαςсердце~αυτοῦтут·επ᾿epεσχάτουкрайний~τῶνtonημερῶνприручённый~νοήσουσινвоспринимать (зрением)αυτάтут~.
21 ουκoukαπέστελλονapestellonτοὺςэтотπροφήταςистолкователь,καὶиαυτοὶтут~έτρεχονetrechon·ουκoukελάλησαelalisaπρὸςа такжеαυτούςтут~,καὶиαυτοὶтут~επροφήτευονeprofitevon.
22 καὶиειеслиέστησανestisanενв!τῆна!υποστάσειypostaseiμουяκαὶиεισήκουσανeisikousanτῶνtonλόγωνсловоμουя,καὶиτὸνэтотλαόνвойскоμουяὰνбыть можетαπέστρεφονapestrefonαυτοὺςтут~απὸотτῶνtonπονηρῶνплохой~επιτηδευμάτωνнавык~αυτῶνтут~.
23 θεὸςбогεγγίζωνengizonεγώяειμιидти,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,καὶиουχὶнеθεὸςбогπόρρωθενиздалека!.
24 ειеслиκρυβήσεταιзакрыватьάνθρωποςчеловекενв!κρυφαίοιςскрытый,καὶиεγὼяουκoukόψομαιopsomaiαυτόνтут~;μὴчтобы неουχὶнеτὸνэтотουρανὸνнебо~καὶиτὴνэтотγῆνземляεγὼяπληρῶpliro;λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
25 ήκουσαikousaὰахλαλοῦσινlalousinοιкудаπροφῆταιprofitai,ὰахπροφητεύουσινбыть истолкователем воли боговεπὶестьτῶtoονόματίonomatiμουяψευδῆложьλέγοντεςукладывать в постельΗνυπνιασάμηνinypniasaminενύπνιονсновидение.
26 έωςутренняя заряπότεкогда!έσταιидтиενв!καρδίαсердце!τῶνtonπροφητῶνистолкователь~τῶνtonπροφητευόντωνбыть истолкователем воли боговψευδῆложьκαὶиενв!τῶtoπροφητεύεινбыть истолкователем воли боговαυτοὺςтут~τὰэтотθελήματαволяκαρδίαςсердце~αυτῶνтут~;
27 τῶνtonλογιζομένωνсчитатьτοῦотεπιλαθέσθαιepilathesthaiτοῦотνόμουобычайμουяενв!τοῖςtoisενυπνίοιςenypnioisαυτῶνтут~,ὰахδιηγοῦντοdiigountoέκαστοςкаждыйτῶtoπλησίονпоблизости!αυτοῦтут,καθάπερточно так же как!επελάθοντοepelathontoοιкудаπατέρεςотецαυτῶνтут~τοῦотονόματόςимя~μουяενв!τῆна!Βααλvaal.
28 οэтотπροφήτηςистолкователь!,ενв!ῶпросвещённейшие зрителиτὸэтотενύπνιόνсновидениеεστινидти,διηγησάσθωрассказыватьτὸэтотενύπνιονсновидениеαυτοῦтут,καὶиενв!ῶпросвещённейшие зрителиοэтотλόγοςслово!μουяπρὸςа такжеαυτόνтут~,διηγησάσθωрассказыватьτὸνэтотλόγονсловоμουяεπ᾿epαληθείαςправда~.τίктоτὸэтотάχυρονachyronπρὸςа такжеτὸνэтотσῖτονхлебное поле~;ούτωςтакοιкудаλόγοιсловоμουя,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!·
29 ουχὶнеοιкудаλόγοιсловоμουяώσπερкак (и)πῦρогонь!φλέγονжечь,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,καὶиωςгдеπέλυξpelyxκόπτωνударятьπέτρανскала;
30 διὰДияτοῦτοпотому!ιδοὺвотεγὼяπρὸςа такжеτοὺςэтотπροφήταςистолкователь,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!,τοὺςэтотκλέπτονταςкрастьτοὺςэтотλόγουςсловоμουяέκαστοςкаждыйπαρὰвозмездие убийцамτοῦотπλησίονпоблизости!αυτοῦтут.
31 ιδοὺвотεγὼяπρὸςа такжеτοὺςэтотπροφήταςистолковательτοὺςэтотεκβάλλονταςekvallontasπροφητείαςис)толкованиеγλώσσηςязыкκαὶиνυστάζονταςсонно покачиватьсяνυσταγμὸνсонливое состояниеεαυτῶνсебя самого~.
32 ιδοὺвотεγὼяπρὸςа такжеτοὺςэтотπροφήταςистолковательτοὺςэтотπροφητεύονταςбыть истолкователем воли боговενύπνιαenypniaψευδῆложьκαὶиδιηγοῦντοdiigountoαυτὰтут~καὶиεπλάνησανeplanisanτὸνэтотλαόνвойскоμουяενв!τοῖςtoisψεύδεσινложьαυτῶνтут~καὶиενв!τοῖςtoisπλάνοιςблуждающийαυτῶνтут~καὶиεγὼяουκoukαπέστειλαapesteilaαυτοὺςтут~καὶиουκoukενετειλάμηνeneteilaminαυτοῖςaftoisκαὶиωφέλειανofeleianουκoukωφελήσουσινofelisousinτὸνэтотλαὸνвойскоτοῦτονпотому~.
33 καὶиεὰνеслиερωτήσωσίerotisosiσεи )!οэтотλαὸςвойскоοῦτοςэтотὴкудаιερεὺςсвященнослужительὴкудаπροφήτηςистолкователь!λέγωνукладывать в постельΤίктоτὸэтотλῆμμαпоступление!κυρίουгосподь;καὶиερεῖςereisαυτοῖςaftoisΥμεῖςвыεστεвплоть) доτὸэтотλῆμμαпоступление!,καὶиράξωraxoυμᾶςymas,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
34 καὶиοэтотπροφήτηςистолкователь!καὶиοэтотιερεὺςсвященнослужительκαὶиοэтотλαόςвойско!,οὶкудаὰνбыть можетείπωσινeiposinΛῆμμαпоступление!κυρίουгосподь,καὶиεκδικήσωekdikisoτὸνэтотάνθρωπονчеловек~εκεῖνονтот~καὶиτὸνэтотοῖκονобиталище~αυτοῦтут.
35 ότιчтоούτωςтакερεῖτεereiteέκαστοςкаждыйπρὸςа такжеτὸνэтотπλησίονпоблизости!αυτοῦтутκαὶиέκαστοςкаждыйπρὸςа такжеτὸνэтотαδελφὸνбрат~αυτοῦтутΤίктоαπεκρίθηapekrithiκύριοςгосподь!,καὶиΤίктоελάλησενelalisenκύριοςгосподь!;
36 καὶиΛῆμμαпоступление!κυρίουгосподьμὴчтобы неονομάζετεonomazeteέτιещё,ότιчтоτὸэтотλῆμμαпоступление!τῶtoανθρώπωanthropoέσταιидтиοэтотλόγοςслово!αυτοῦтут·
37 καὶиδιὰДияτίктоελάλησενelalisenκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогημῶνнаш;
38 διὰДияτοῦτοпотому!τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!Ανθanthῶνonείπατεeipateτὸνэтотλόγονсловоτοῦτονпотому~Λῆμμαпоступление!κυρίουгосподь,καὶиαπέστειλαapesteilaπρὸςа такжеυμᾶςymasλέγωνукладывать в постельΟυκoukερεῖτεereiteΛῆμμαпоступление!κυρίουгосподь,
39 διὰДияτοῦτοпотому!ιδοὺвотεγὼяλαμβάνωбрать!καὶиράσσωсталкиватьυμᾶςymasκαὶиτὴνэтотπόλινгород,ὴνбылέδωκαedokaυμῖνyminκαὶиτοῖςtoisπατράσινотецυμῶνymon,
40 καὶиδώσωдаватьεφ᾿efυμᾶςymasονειδισμὸνoneidismonαιώνιονпостоянный~καὶиατιμίανatimianαιώνιονпостоянный~,ήτιςitisουκoukεπιλησθήσεταιepilisthisetai.7ΔιὰДияτοῦτοпотому!ιδοὺвотημέραιimeraiέρχονταιerchontai,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,καὶиουκoukεροῦσινerousinέτιещёΖῆziκύριοςгосподь!ὸςэтотανήγαγενanigagenτὸνэтотοῖκονобиталище~ΙσραηλИзраильεκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~,8αλλάно (и)Ζῆziκύριοςгосподь!ὸςэтотσυνήγαγενсобиратьάπανсовершенноτὸэтотσπέρμαсемя!ΙσραηλИзраильαπὸотγῆςgisβορρᾶvorraκαὶиαπὸотπασῶνpasonτῶνtonχωρῶνместо~,οῦсебяεξῶσενexosenαυτοὺςтут~εκεῖтам,καὶиαπεκατέστησενapekatestisenαυτοὺςтут~ειςодинτὴνэтотγῆνземляαυτῶνтут~.
← Назад Конец
23-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl