1 .
2 ΚαὶиεῖπενсказатьΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!ΕμνήσθηνemnisthinελέουςЭлеон~νεότητόςмолодостьσουтыκαὶиαγάπηςлюбовь~τελειώσεώςокончаниеσουтыτοῦотεξακολουθῆσαίexakolouthisaiσεи )!τῶtoαγίωagioΙσραηλИзраиль,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!
3 άγιοςсвященныйΙσραηλИзраиль.τῶtoκυρίωгосподьαρχὴначалоγενημάτωνgenimatonαυτοῦтут·πάντεςвсякийοιкудаέσθοντεςesthontesαυτὸνтут~πλημμελήσουσινдопускать оплошность,κακὰплохойήξειixeiεπ᾿epαυτούςтут~,φησὶνговоритьκύριοςгосподь!.
4 ακούσατεakousateλόγονсловоκυρίουгосподь,οῖκοςобиталищеΙακωβiakovκαὶиπᾶσαpasaπατριὰзаветы отцовοίκουобиталище~ΙσραηλИзраиль.
5 τάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Τίктоεύροσανevrosanοιкудаπατέρεςотецυμῶνymonενв!εμοὶмой~πλημμέλημαошибка!,ότιчтоαπέστησανapestisanμακρὰνдалекоαπ᾿apεμοῦмой~καὶиεπορεύθησανeporefthisanοπίσωсзадиτῶνtonματαίωνmataionκαὶиεματαιώθησανemataiothisan;
6 καὶиουκoukεῖπανeipanΠοῦгде!εστινидтиκύριοςгосподь!οэтотαναγαγὼνanagagonημᾶςнаш~εκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~οэтотκαθοδηγήσαςбыть проводникомημᾶςнаш~ενв!τῆна!ερήμωerimoενв!γῆземля!απείρωapeiroκαὶиαβάτωavato,ενв!γῆземля!ανύδρωanydroκαὶиακάρπωakarpo,ενв!γῆземля!,ενв!ῆкудаουсебяδιώδευσενпроходитьενв!αυτῆкрикουθὲνouthenκαὶиουсебяκατώκησενkatokisenεκεῖтамυιὸςсынανθρώπουчеловек~;
7 καὶиεισήγαγονeisigagonυμᾶςymasειςодинτὸνэтотΚάρμηλονkarmilonτοῦотφαγεῖνfageinυμᾶςymasτοὺςэтотκαρποὺςплодαυτοῦтутκαὶиτὰэтотαγαθὰхороший~αυτοῦтут·καὶиεισήλθατεeisilthateκαὶиεμιάνατεemianateτὴνэтотγῆνземляμουяκαὶиτὴνэтотκληρονομίανучастие в наследствеμουяέθεσθεethestheειςодинβδέλυγμαгнусность!.
8 οιкудаιερεῖςиереиουκoukεῖπανeipanΠοῦгде!εστινидтиκύριοςгосподь!;καὶиοιкудаαντεχόμενοιantechomenoiτοῦотνόμουобычайουκoukηπίσταντόipistantoμεя,καὶиοιкудаποιμένεςпастухησέβουνisevounειςодинεμέмой~,καὶиοιкудаπροφῆταιprofitaiεπροφήτευονeprofitevonτῆна!Βααλvaalκαὶиοπίσωсзадиανωφελοῦςотказывающий в помощи~επορεύθησανeporefthisan.
9 διὰДияτοῦτοпотому!έτιещёκριθήσομαιобъедаться ячменёмπρὸςа такжеυμᾶςymas,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!,καὶиπρὸςа такжеτοὺςэтотυιοὺςyiousτῶνtonυιῶνyionυμῶνymonκριθήσομαιобъедаться ячменём.
10 διότιвследствие чего!διέλθετεидти сквозьειςодинνήσουςостровΧεττιιμchettiimκαὶиίδετεidete,καὶиειςодинΚηδαρkidarαποστείλατεaposteilateκαὶиνοήσατεвоспринимать (зрением)σφόδραочень!,καὶиίδετεideteειеслиγέγονενрождатьсяτοιαῦταвот так!.
11 ειеслиαλλάξονταιallaxontaiέθνηобщество~θεοὺςбогαυτῶνтут~;καὶиοῦτοιпоистине (правоούκoukεισινeisinθεοίбог.οэтотδὲжеλαόςвойско!μουяηλλάξατοillaxatoτὴνэтотδόξανмнениеαυτοῦтут,εξшестьῆςisουκoukωφεληθήσονταιofelithisontai.
12 εξέστηexestiοэтотουρανὸςнебоεπὶестьτούτωэтотκαὶиέφριξενefrixenεπὶестьπλεῖονpleionσφόδραочень!,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
13 ότιчтоδύοдва!πονηρὰдурные поступкиεποίησενделатьοэтотλαόςвойско!μουя·εμὲмой~εγκατέλιπονegkatelipon,πηγὴνкрепкийύδατοςводаζωῆςживой~,καὶиώρυξανoryxanεαυτοῖςeaftoisλάκκουςпруд для водоплавающей птицы~συντετριμμένουςтереть друг о друга,οὶкудаουсебяδυνήσονταιмочьύδωρводаσυνέχεινсойтись.
14 Μὴчтобы неδοῦλόςрабскийεστινидтиΙσραηλИзраильὴкудаοικογενήςродившийся и выросший домаεστινидти;διὰДияτίктоειςодинπρονομὴνсбор кормовεγένετοрождаться;
15 επ᾿epαυτὸνтут~ωρύοντοoryontoλέοντεςлевκαὶиέδωκανedokanτὴνэтотφωνὴνзвукαυτῶνтут~,οὶкудаέταξανetaxanτὴνэтотγῆνземляαυτοῦтутειςодинέρημονсловно) в пустоту,καὶиαιахπόλειςгородαυτοῦтутκατεσκάφησανсрывать до основанияπαρὰвозмездие убийцамτὸэтотμὴчтобы неκατοικεῖσθαιkatoikeisthai.
16 καὶиυιοὶyioiΜέμφεωςmemfeosκαὶиΤαφναςtafnasέγνωσάνegnosanσεи )!καὶиκατέπαιζόνнасмехатьсяσουты.
17 ουχὶнеταῦταпоэтому!εποίησένделатьσοιтыτὸэтотκαταλιπεῖνkatalipeinσεи )!εμέмой~;λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!σουты.
18 καὶиνῦνныне!τίктоσοιтыκαὶиτῆна!οδῶodoΑιγύπτουЭгипт~τοῦотπιεῖνpieinύδωρводаΓηωνgion;καὶиτίктоσοιтыκαὶиτῆна!οδῶodoΑσσυρίωνАссирия~τοῦотπιεῖνpieinύδωρводаποταμῶνрека~;
19 παιδεύσειвоспитыватьσεи )!ηкудаαποστασίαapostasiaσουты,καὶиηкудаκακίαнизкое качество!σουтыελέγξειelenxeiσεи )!·καὶиγνῶθιgnothiκαὶиιδὲа такжеότιчтоπικρόνострыйσοιтыτὸэтотκαταλιπεῖνkatalipeinσεи )!εμέмой~,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!σουты·καὶиουκoukευδόκησαevdokisaεπὶестьσοίты,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!οэтотθεόςбог!σουты.
20 ότιчтоαπ᾿apαιῶνοςaionosσυνέτριψαςтереть друг о другаτὸνэтотζυγόνраспорка!σουты,διέσπασαςразрывать на частиτοὺςэтотδεσμούςпривязьσουтыκαὶиεῖπαςeipasΟυсебяδουλεύσωбыть рабом,αλλὰно (и)πορεύσομαιперевозитьεπὶестьπᾶνПанβουνὸνхолмυψηλὸνвозвышенностьκαὶиυποκάτωнижеπαντὸςвсякийξύλουсрубленный лесκατασκίουосененный,εκεῖтамδιαχυθήσομαιразливатьενв!τῆна!πορνείαпродажная любовь!μουя.
21 εγὼяδὲжеεφύτευσάefytefsaσεи )!άμπελονвиноградник~καρποφόρονплодоносныйπᾶσανpasanαληθινήνalithinin·πῶςкак!εστράφηςestrafisειςодинπικρίανгорький вкус,ηкудаάμπελοςвиноградная лозаηкудаαλλοτρίαчужая вражеская страна;
22 εὰνеслиαποπλύνηapoplyniενв!νίτρωnitroκαὶиπληθύνηςplithynisσεαυτῆтебя самого~πόανтрава,κεκηλίδωσαιпачкатьενв!ταῖςtaisαδικίαιςadikiaisσουтыεναντίονнапротивεμοῦмой~,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
23 πῶςкак!ερεῖςereisΟυκoukεμιάνθηνemianthinκαὶиοπίσωсзадиτῆς-!Βααλvaalουκoukεπορεύθηνeporefthin;ιδὲа такжеτὰςэтотοδούςзубσουтыενв!τῶtoπολυανδρίωpolyandrioκαὶиγνῶθιgnothiτίктоεποίησαςepoiisas.οψὲпотомφωνὴзвукαυτῆςтут~ωλόλυξενololyxen,τὰςэтотοδοὺςзубαυτῆςтут~
24 επλάτυνενeplatynenεφ᾿efύδαταydataερήμουпустынный~,ενв!επιθυμίαιςepithymiaisψυχῆςпрохлада~αυτῆςтут~επνευματοφορεῖτοepnevmatoforeito,παρεδόθηпередавать·τίςкто!επιστρέψειepistrepseiαυτήνaftin;πάντεςвсякийοιкудаζητοῦντεςzitountesαυτὴνaftinουсебяκοπιάσουσινутомляться,ενв!τῆна!ταπεινώσειпонижатьαυτῆςтут~ευρήσουσινevrisousinαυτήνaftin.
25 απόστρεψονapostrepsonτὸνэтотπόδαногаσουтыαπὸотοδοῦзуб~τραχείαςшероховатыйκαὶиτὸνэтотφάρυγγάгорлоσουтыαπὸотδίψουςтомимая жаждой~.ηкудаδὲжеεῖπενсказатьΑνδριοῦμαιandrioumai·ότιчтоηγαπήκειigapikeiαλλοτρίουςчужая вражеская страна~καὶиοπίσωсзадиαυτῶνтут~επορεύετοeporeveto.
26 ωςгдеαισχύνηстыдκλέπτουкрастьότανвсякий раз какαλῶalo,ούτωςтакαισχυνθήσονταιaischynthisontaiοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраиль,αυτοὶтут~καὶиοιкудаβασιλεῖςvasileisαυτῶνтут~καὶиοιкудаάρχοντεςarchontesαυτῶνтут~καὶиοιкудаιερεῖςиереиαυτῶνтут~καὶиοιкудаπροφῆταιprofitaiαυτῶνтут~.
27 τῶtoξύλωсрубленный лесεῖπανeipanότιчтоΠατήρотец!μουяεῖеслиσύты!,καὶиτῶtoλίθωlithoΣὺтыεγέννησάςegennisasμεя,καὶиέστρεψανestrepsanεπ᾿epεμὲмой~νῶταспина~καὶиουсебяπρόσωπαлицоαυτῶνтут~·καὶиενв!τῶtoκαιρῶkairoτῶνtonκακῶνплохой~αυτῶνтут~εροῦσινerousinΑνάσταanastaκαὶиσῶσονСосий Сосид~ημᾶςнаш~.
28 καὶиποῦгде!εισινeisinοιкудаθεοίбогσουты,οὺςухоεποίησαςepoiisasσεαυτῶseafto;ειеслиαναστήσονταιanastisontaiκαὶиσώσουσίνспасатьσεи )!ενв!καιρῶkairoτῆς-!κακώσεώςплохое обращениеσουты;ότιчтоκατ᾿αριθμὸνколичество~τῶνtonπόλεώνгородσουтыῆσανisanθεοίбогσουты,Ιουδαiouda,καὶиκατ᾿αριθμὸνколичество~διόδωνпроходτῆς-!Ιερουσαλημierousalimέθυονethyonτῆна!Βααλvaal.
29 ίναтамτίктоλαλεῖτεlaleiteπρόςа также!μεя;πάντεςвсякийυμεῖςвыησεβήσατεisevisateκαὶиπάντεςвсякийυμεῖςвыηνομήσατεinomisateειςодинεμέмой~,λέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!.
30 μάτηνнапрасно!επάταξαepataxaτὰэтотτέκναдитяυμῶνymon,παιδείανвоспитаниеουκoukεδέξασθεedexasthe·μάχαιραжертвенный нож!κατέφαγενсъедатьτοὺςэтотπροφήταςистолковательυμῶνymonωςгдеλέωνлев!ολεθρεύωνolethrevon,καὶиουκoukεφοβήθητεefovithite.
31 ακούσατεakousateλόγονсловоκυρίουгосподьΤάδεвот этотλέγειукладывать в постельκύριοςгосподь!Μὴчтобы неέρημοςпустынныйεγενόμηνegenominτῶtoΙσραηλИзраильὴкудаγῆземля!κεχερσωμένηkechersomeni;διὰДияτίктоεῖπενсказатьοэтотλαόςвойско!μουяΟυсебяκυριευθησόμεθαиметь властьκαὶиουχouchήξομενixomenπρὸςа такжеσὲи )έτιещё;
32 μὴчтобы неεπιλήσεταιepilisetaiνύμφηневеста!τὸνэтотκόσμονупорядоченностьαυτῆςтут~καὶиπαρθένοςдева!τὴνэтотστηθοδεσμίδαstithodesmidaαυτῆςтут~;οэтотδὲжеλαόςвойско!μουяεπελάθετόepelathetoμουяημέραςприручённый~,ῶνonουκoukέστινидтиαριθμόςколичество.
33 τίктоέτιещёκαλὸνдроваεπιτηδεύσειςepitidefseisενв!ταῖςtaisοδοῖςodoisσουтыτοῦотζητῆσαιzitisaiαγάπησινagapisin;ουχouchούτωςтак,αλλὰно (и)καὶиσὺтыεπονηρεύσωeponirefsoτοῦотμιᾶναιmianaiτὰςэтотοδούςзубσουты.
34 καὶиενв!ταῖςtaisχερσίνрукаσουтыευρέθησανevrethisanαίματαкровь~ψυχῶνпрохлада~αθώωνосвобождённый от наказания~·ουκoukενв!διορύγμασινровεῦρονшироко~αυτούςтут~,αλλ᾿επὶестьπάσηpasiδρυίдерево.
35 καὶиεῖπαςeipasΑθῶόςосвобождённый от наказанияειμιидти,αλλὰно (и)αποστραφήτωapostrafitoοэтотθυμὸςтимьянαυτοῦтутαπ᾿apεμοῦмой~.ιδοὺвотεγὼяκρίνομαιотделятьπρὸςа такжеσὲи )ενв!τῶtoλέγεινукладывать в постельσεи )!Ουχouchήμαρτονimarton.
36 τίктоκατεφρόνησαςотноситься с презрениемσφόδραочень!τοῦотδευτερῶσαιdefterosaiτὰςэтотοδούςзубσουты;καὶиαπὸотΑιγύπτουЭгипт~καταισχυνθήσηkataischynthisi,καθὼςкакκατησχύνθηςkatischynthisαπὸотΑσσουρassour.
37 ότιчтоκαὶиεντεῦθενотсюдаεξελεύσηexelefsi,καὶиαιахχεῖρέςхудший~σουтыεπὶестьτῆς-!κεφαλῆςкефаль~σουты·ότιчтоαπώσατοaposatoκύριοςгосподь!τὴνэтотελπίδαelpidaσουты,καὶиουκoukευοδωθήσηevodothisiενв!αυτῆкрик.
← Назад Конец
2-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl