1 Καὶиενв!τῶtoσυμπληροῦσθαιsymplirousthaiτὴνэтотημέρανimeranτῆς-!πεντηκοστῆςпятидесятый~ῆσανisanπάντεςвсякийομοῦв том же местеεπὶестьτὸэтотαυτόотвлечённость.
2 καὶиεγένετοрождатьсяάφνωвдругεκизτοῦотουρανοῦнебо~ῆχοςотголосокώσπερкак (и)φερομένηςнестиπνοῆςвеяние~βιαίαςчинящий насилиеκαὶиεπλήρωσενeplirosenόλονв целомτὸνэтотοῖκονобиталище~οῦсебяῆσανisanκαθήμενοιсадиться·
3 καὶиώφθησανofthisanαυτοῖςaftoisδιαμεριζόμεναιразделятьγλῶσσαιязыкωσεὶкак (если) быπυρόςпшеница!,καὶиεκάθισενekathisenεφ᾿efέναпрошлогодний~έκαστονкаждый~αυτῶνтут~,
4 καὶиεπλήσθησανeplisthisanπάντεςвсякийπνεύματοςвеяниеαγίουсобрание~,καὶиήρξαντοirxantoλαλεῖνlaleinετέραιςeteraisγλώσσαιςязыкκαθὼςкакτὸэтотπνεῦμαвеяние!εδίδουedidouαποφθέγγεσθαιapofthengesthaiαυτοῖςaftois.
5 Η͂σανisanδὲжеενв!ΙερουσαλὴμierousalimκατοικοῦντεςkatoikountesΙουδαῖοιИудея~,άνδρεςмужская половина в доме~ευλαβεῖςevlaveisαπὸотπαντὸςвсякийέθνουςобщество~τῶνtonυπὸвнизуτὸνэтотουρανόνнебо~·
6 γενομένηςрождатьсяδὲжеτῆς-!φωνῆςзвук~ταύτηςэтотσυνῆλθενsynilthenτὸэтотπλῆθοςмножество!καὶиσυνεχύθηсливать воедино,ότιчтоήκουονikouonεῖςодинέκαστοςкаждыйτῆна!ιδίαдля себя личноδιαλέκτωречьλαλούντωνговорить зряαυτῶνтут~.
7 εξίσταντοexistantoδὲжеκαὶиεθαύμαζονethavmazonλέγοντεςукладывать в постель,Ουχouchιδοὺвотάπαντεςпо)всюду~οῦτοίпоистине (правоεισινeisinοιкудаλαλοῦντεςlalountesΓαλιλαῖοιГалилея~;
8 καὶиπῶςкак!ημεῖςмыακούομενakouomenέκαστοςкаждыйτῆна!ιδίαдля себя личноδιαλέκτωречьημῶνнашενв!ῆкудаεγεννήθημενegennithimen;
9 Πάρθοιкласть возлеκαὶиΜῆδοιмысль~καὶиΕλαμῖταιelamitai,καὶиοιкудаκατοικοῦντεςkatoikountesτὴνэтотΜεσοποταμίανнаходящийся между реками,ΙουδαίανioudaianτεдаκαὶиΚαππαδοκίανkappadokian,ΠόντονмореκαὶиτὴνэтотΑσίανАсия,
10 ΦρυγίανфригийскийτεдаκαὶиΠαμφυλίανpamfylian,ΑίγυπτονЭгипт~καὶиτὰэтотμέρηчастьτῆς-!Λιβύηςлибий~τῆς-!κατὰвнизΚυρήνηνkyrinin,καὶиοιкудаεπιδημοῦντεςepidimountesΡωμαῖοιromaioi,
11 ΙουδαῖοίИудея~τεдаκαὶиπροσήλυτοιновообращённый,ΚρῆτεςКрит~καὶиΆραβεςстучание скрежет~,ακούομενakouomenλαλούντωνговорить зряαυτῶνтут~ταῖςtaisημετέραιςimeteraisγλώσσαιςязыкτὰэтотμεγαλεῖαmegaleiaτοῦотθεοῦбог.
12 εξίσταντοexistantoδὲжеπάντεςвсякийκαὶиδιηπόρουνиспытывать недостаток,άλλοςдругойπρὸςа такжеάλλονдругой~λέγοντεςукладывать в постель,Τίктоθέλειжелатьτοῦτοпотому!εῖναιeinai;
13 έτεροιдругой~δὲжеδιαχλευάζοντεςвысмеиватьέλεγονэлег~ότιчтоΓλεύκουςсуслоμεμεστωμένοιнаполнятьεισίνeisin.
14 ΣταθεὶςставитьδὲжеοэтотΠέτροςкамень!σὺνвместеτοῖςtoisένδεκαодиннадцатьεπῆρενepirenτὴνэтотφωνὴνзвукαυτοῦтутκαὶиαπεφθέγξατοapefthenxatoαυτοῖςaftois,Άνδρεςмужская половина в доме~ΙουδαῖοιИудея~καὶиοιкудаκατοικοῦντεςkatoikountesΙερουσαλὴμierousalimπάντεςвсякий,τοῦτοпотому!υμῖνyminγνωστὸνизвестныйέστωestoκαὶиενωτίσασθεenotisastheτὰэтотρήματάсказанное~μουя.
15 ουсебяγὰρведьωςгдеυμεῖςвыυπολαμβάνετεypolamvaneteοῦτοιпоистине (правоμεθύουσινбыть пьяным,έστινидтиγὰρведьώραпромежуток времениτρίτηтретий день!τῆς-!ημέραςприручённый~,
16 αλλὰно (и)τοῦτόпотомуεστινидтиτὸэтотειρημένονeirimenonδιὰДияτοῦотπροφήτουистолковательΙωήλioil,
17 Καὶиέσταιидтиενв!ταῖςtaisεσχάταιςeschataisημέραιςimerais,λέγειукладывать в постельοэтотθεόςбог!,εκχεῶвыливатьαπὸотτοῦотπνεύματόςвеяниеμουяεπὶестьπᾶσανpasanσάρκαsarka,καὶиπροφητεύσουσινбыть истолкователем воли боговοιкудаυιοὶyioiυμῶνymonκαὶиαιахθυγατέρεςдочьυμῶνymon,καὶиοιкудаνεανίσκοιмолодой человекυμῶνymonοράσειςoraseisόψονταιopsontai,καὶиοιкудаπρεσβύτεροιстарыйυμῶνymonενυπνίοιςenypnioisενυπνιασθήenypniasthiσονταιsontai·
18 καίи!γεэнклит!επὶестьτοὺςэтотδούλουςрабскийμουяκαὶиεπὶестьτὰςэтотδούλαςрабскийμουяενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisεκείναιςekeinaisεκχεῶвыливатьαπὸотτοῦотπνεύpnefματόςmatosμουя,καὶиπροφητεύσουσινбыть истолкователем воли богов.
19 καὶиδώσωдаватьτέραταзнамениеενв!τῶtoουρανῶouranoάνωдоводить до концаκαὶиσημεῖαsimeiaεπὶестьτῆς-!γῆςgisκάτωвниз!,αῖμαкровьκαὶиπῦρогонь!καὶиατμίδαatmidaκαπνοῦдым~·
20 οэтотήλιοςсолнцеμεταστραφήσεταιповорачиватьειςодинσκότοςтемнота!καὶиηкудаσελήνηлуна!ειςодинαῖμαкровьπρὶνпреждеελθεῖνeltheinημέρανimeranκυρίουгосподьτὴνэтотμεγάληνбольшой[καὶиεπιφανῆпо)являющийся~].
21 καὶиέσταιидтиπᾶςвсякий!ὸςэтотεὰνеслиεπικαλέσηταιepikalesitaiτὸэтотόνομαимяκυρίουгосподьσωθήσεταιспасать.
22 Άνδρεςмужская половина в доме~Ισραηλῖταιisrailitai,ακούσατεakousateτοὺςэтотλόγουςсловоτούτουςэтот·ΙησοῦνiisounτὸνэтотΝαζωραῖονnazoraion,άνδραмужская половина в доме~αποδεδειγμένονapodedeigmenonαπὸотτοῦотθεοῦбогειςодинυμᾶςymasδυνάμεσιсилаκαὶиτέρασιзнамениеκαὶиσημείοιςотличительный (при)знакοῖςбаранεποίησενделатьδι᾿diαυτοῦтутοэтотθεὸςбогενв!μέσωнаходиться в серединеυμῶνymon,καθὼςкакαυτοὶтут~οίδατεoidate,
23 τοῦτονпотому~τῆна!ωρισμένηorismeniβουλῆволяκαὶиπρογνώσειпредвидениеτοῦотθεοῦбогέκδοτονвыданный~διὰДияχειρὸςрукаανόμωνбеззаконный~προσπήξαντεςprospixantesανείλατεaneilate,
24 ὸνсущееοэтотθεὸςбогανέστησενanestisenλύσαςотвязыватьτὰςэтотωδῖναςodinasτοῦотθανάτουубивать,καθότιкак!ουκoukῆνбылδυνατὸνвозможностьκρατεῖσθαιkrateisthaiαυτὸνтут~υπ᾿αυτοῦтут·
25 Δαυὶδdavidγὰρведьλέγειукладывать в постельειςодинαυτόνтут~,Προορώμηνзнать заранееτὸνэтотκύριονгосударственная власть!ενώπιόνна)противμουяδιὰДияπαντόςвсякий,ότιчтоεκизδεξιῶνправая рука~μούяεστινидтиίναтамμὴчтобы неσαλευθῶsaleftho.
26 διὰДияτοῦτοпотому!ηυφράνθηiffranthiηкудаκαρδίαсердце!μουяκαὶиηγαλλιάσατοigalliasatoηкудаγλῶσσάязыкμουя,έτιещёδὲжеκαὶиηкудаσάρξплоть!μουяκατασκηνώσειвить гнёздаεπ᾿epελπίδιelpidi·
27 ότιчтоουκoukεγκαταλείψειςegkataleipseisτὴνэтотψυχήνдыханиеμουяειςодинάδηνвдоволь,ουδὲи неδώσειςдаватьτὸνэтотόσιόνустановленный богами~σουтыιδεῖνideinδιαφθοράνразрушение.
28 εγνώρισάςegnorisasμοιяοδοὺςзубζωῆςживой~,πληρώσειςнаполнятьμεяευφροσύνηςрадостный~μετὰсуществуетτοῦотπροσώπουлицоσουты.
29 Άνδρεςмужская половина в доме~αδελφοίбрат~,εξὸνхотяειπεῖνeipeinμετὰсуществуетπαρρησίαςоткровенная речьπρὸςа такжеυμᾶςymasπερὶпревыше всегоτοῦотπατριάρχουродоначальникΔαυίδdavid,ότιчтоκαὶиετελεύτησενeteleftisenκαὶиετάφηetafiκαὶиτὸэтотμνῆμαпамять!αυτοῦтутέστινидтиενв!ημῖνiminάχριповерхτῆς-!ημέραςприручённый~ταύτηςэтот·
30 προφήτηςистолкователь!οῦνконечноυπάρχωνподчинённый~,καὶиειδὼςeidosότιчтоόρκωorkoώμοσενomosenαυτῶaftoοэтотθεὸςбогεκизκαρποῦплод~τῆς-!οσφύοςosfyosαυτοῦтутκαθίσαιkathisaiεπὶестьτὸνэтотθρόνονвысокое сидениеαυτοῦтут,
31 προιδὼνproidonελάλησενelalisenπερὶпревыше всегоτῆς-!αναστάσεωςanastaseosτοῦотΧριστοῦХристос~ότιчтоούτεи неεγκατελείφθηegkateleifthiειςодинάδηνвдовольούτεи неηкудаσὰρξплотьαυτοῦтутεῖδενeidenδιαφθοράνразрушение.
32 τοῦτονпотому~τὸνэтотΙησοῦνiisounανέστησενanestisenοэтотθεόςбог!,οῦсебяπάντεςвсякийημεῖςмыεσμενидтиμάρτυρεςсвидетель(ница).
33 τῆна!δεξιᾶправая рукаοῦνконечноτοῦотθεοῦбогυψωθεὶςypsotheisτήνэтотτεдаεπαγγελίανepangelianτοῦотπνεύματοςвеяниеτοῦотαγίουсобрание~λαβὼνбратьπαρὰвозмездие убийцамτοῦотπατρὸςотецεξέχεενexecheenτοῦτοпотому!ὸэтотυμεῖςвы[καὶи]βλέπετεобладать зрениемκαὶиακούετεakouete.
34 ουсебяγὰρведьΔαυὶδdavidανέβηaneviειςодинτοὺςэтотουρανούςнебо~,λέγειукладывать в постельδὲжеαυτόςсам,Εῖπενсказатьκύριοςгосподь!τῶtoκυρίωгосподьμουя,Κάθουв силу чего~εκизδεξιῶνправая рука~μουя
35 έωςутренняя заряὰνбыть можетθῶthoτοὺςэтотεχθρούςвнушающий ненависть~σουтыυποπόδιονподножиеτῶνtonποδῶνpodonσουты.
36 ασφαλῶςнезыблемоοῦνконечноγινωσκέτωузнаватьπᾶςвсякий!οῖκοςобиталищеΙσραὴλИзраильότιчтоκαὶиκύριονгосударственная власть!αυτὸνтут~καὶиΧριστὸνХристосεποίησενделатьοэтотθεόςбог!,τοῦτονпотому~τὸνэтотΙησοῦνiisounὸνсущееυμεῖςвыεσταυρώσατεestavrosate.
37 Ακούσαντεςakousantesδὲжеκατενύγησανkatenygisanτὴνэтотκαρδίανkardian,εῖπόνeiponτεдаπρὸςа такжеτὸνэтотΠέτρονкаменьκαὶиτοὺςэтотλοιποὺςоставшийсяαποστόλουςпосол~,Τίктоποιήσωμενделать,άνδρεςмужская половина в доме~αδελφοίбрат~;
38 Πέτροςкамень!δὲжеπρὸςа такжеαυτούςтут~,Μετανοήσατεменять мнение,καὶиβαπτισθήτωпогружатьέκαστοςкаждыйυμῶνymonεπὶестьτῶtoονόματιonomatiΙησοῦИисус~ΧριστοῦХристос~ειςодинάφεσινafesinτῶνtonαμαρτιῶνв одно и то же время~υμῶνymon,καὶиλήμψεσθεlimpsestheτὴνэтотδωρεὰνдарτοῦотαγίουсобрание~πνεύματοςвеяние·
39 υμῖνyminγάρведь!εστινидтиηкудаεπαγγελίαзаявлениеκαὶиτοῖςtoisτέκνοιςдитяυμῶνymonκαὶиπᾶσινpasinτοῖςtoisειςодинμακρὰνдалекоόσουςнасколько великий~ὰνбыть можетπροσκαλέσηταιзватьκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогημῶνнаш.
40 ετέροιςeteroisτεдаλόγοιςсловоπλείοσινболее многочисленныйδιεμαρτύρατοпризывать всех в свидетели,καὶиπαρεκάλειпризыватьαυτοὺςтут~λέγωνукладывать в постель,Σώθητεспасатьαπὸотτῆς-!γενεᾶςродτῆς-!σκολιᾶςкривойταύτηςэтот.
41 οιкудаμὲνконечноοῦνконечноαποδεξάμενοιapodexamenoiτὸνэтотλόγονсловоαυτοῦтутεβαπτίσθησανevaptisthisan,καὶиπροσετέθησανприкладыватьενв!τῆна!ημέραденьεκείνηс той стороныψυχαὶдыханиеωσεὶкак (если) быτρισχίλιαιтри тысячи.
42 ῆσανisanδὲжеπροσκαρτεροῦντεςproskarterountesτῆна!διδαχῆобучениеτῶνtonαποστόλωνпосол~καὶиτῆна!κοινωνίαвзаимо)отношение!,τῆна!κλάσειломатьτοῦотάρτουхлеб ( пшеничный)~καὶиταῖςtaisπροσευχαῖςprosefchais.
43 Εγίνετοeginetoδὲжеπάσηpasiψυχῆдыханиеφόβοςстрах!,πολλάмножество!τεдаτέραταзнамениеκαὶиσημεῖαsimeiaδιὰДияτῶνtonαποστόλωνпосол~εγίνετοegineto.
44 πάντεςвсякийδὲжеοιкудаπιστεύσαντεςверитьῆσανisanεπὶестьτὸэтотαυτὸотвлечённостьκαὶиεῖχονeichonάπανταпо)всюду~κοινάсообща!,
45 καὶиτὰэтотκτήματαприобретённоеκαὶиτὰςэтотυπάρξειςyparxeisεπίπρασκονepipraskonκαὶиδιεμέριζονразделятьαυτὰтут~πᾶσινpasinκαθότιкак!άνбыть можетτιςкто!χρείανис)пользованиеεῖχενeichen·
46 καθ᾿ημέρανimeranτεдаπροσκαρτεροῦντεςproskarterountesομοθυμαδὸνединодушноενв!τῶtoιερῶiero,κλῶντέςklontesτεдаκατ᾿οῖκονобиталище~άρτονхлеб ( пшеничный)~,μετελάμβανονпринимать участиеτροφῆςкормилец~ενв!αγαλλιάσειagalliaseiκαὶиαφελότητιafelotitiκαρδίαςсердце~,
47 αινοῦντεςainountesτὸνэтотθεὸνбогκαὶиέχοντεςechontesχάρινради!πρὸςа такжеόλονв целомτὸνэтотλαόνвойско.οэтотδὲжеκύριοςгосподь!προσετίθειприкладыватьτοὺςэтотσωζομένουςспасатьκαθ᾿ημέρανimeranεπὶестьτὸэтотαυτόотвлечённость.
← Назад Конец
2-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl