1 Μὴчтобы неπερὶпревыше всегоτούτωνэтотαισχυνθῆςaischynthisκαὶиμὴчтобы неλάβηςлакатьπρόσωπονлицо!τοῦотαμαρτάνεινamartanein·
2 περὶпревыше всегоνόμουобычайυψίστουвысочайший~καὶиδιαθήκηςустройствоκαὶиπερὶпревыше всегоκρίματοςрешениеδικαιῶσαιdikaiosaiτὸνэтотασεβῆнечестивый~,
3 περὶпревыше всегоλόγουсловоκοινωνοῦсоучаствующий~καὶиοδοιπόρωνпутешественник~καὶиπερὶпревыше всегоδόσεωςдачаκληρονομίαςучастие в наследствеεταίρωνтоварищ~,
4 περὶпревыше всегоακριβείαςточный смысл~ζυγοῦярмо~καὶиσταθμίωνизмерять правиκαὶиπερὶпревыше всегоκτήσεωςприобретениеπολλῶνмногократный~καὶиολίγωνнебольшой~,
5 περὶпревыше всегоδιαφόρουразличныйπράσεωςпродажаεμπόρωνторговый~καὶиπερὶпревыше всегоπαιδείαςвоспитаниеτέκνωνпроизводить на светπολλῆςмногократный~καὶиοικέτηчлен семьи~πονηρῶponiroπλευρὰνреброαιμάξαιaimaxai·
6 επὶестьγυναικὶженщинаπονηρᾶдурные поступкиκαλὸνдроваσφραγίςпечать!,καὶиόπουгдеχεῖρεςхудший~πολλαίмногочисленный,κλεῖσονКлисант~·
7 ὸэтотεὰνеслиπαραδιδῶςпередавать,ενв!αριθμῶarithmoκαὶиσταθμῶstathmo,καὶиδόσιςдача!καὶиλῆμψιςlimpsis,πάνταвсякийενв!γραφῆписание·
8 περὶпревыше всегоπαιδείαςвоспитаниеανοήτουнеслыханный~καὶиμωροῦнеразумный~καὶиεσχατογήρωςдостигший весьма преклонного возрастаκρινομένουотделятьπρὸςа такжеνέουςвоз)обновлять·καὶиέσηчерешок плода~πεπαιδευμένοςвоспитыватьαληθινῶςистинноκαὶиδεδοκιμασμένοςпробоватьέναντιв присутствииπαντὸςвсякийζῶντοςzontos.
9 Θυγάτηρдочь!πατρὶотцовскаяαπόκρυφοςскрытыйαγρυπνίαбодрствование,καὶиηкудаμέριμναзабота!αυτῆςтут~αφιστᾶafistaύπνονсон~·ενв!νεότητιмолодостьαυτῆςтут~,μήποτεmipoteπαρακμάσηparakmasi,καὶиσυνωκηκυῖαsynokikyia,μήποτεmipoteμισηθῆmisithi·
10 ενв!παρθενίαдевичество!,μήποτεmipoteβεβηλωθῆvevilothiκαὶиενв!τοῖςtoisπατρικοῖςpatrikoisαυτῆςтут~έγκυοςegkyosγένηταιрождаться·μετὰсуществуетανδρὸςАндросοῦσαимущество~,μήποτεmipoteπαραβῆparavi,καὶиσυνωκηκυῖαsynokikyia,μήποτεmipoteστειρωθῆsteirothi.
11 επὶестьθυγατρὶдочьαδιατρέπτωadiatreptoστερέωσονделать твёрдымφυλακήνохрана,μήποτεmipoteποιήσηизготовлениеσεи )!επίχαρμαпредмет (чьего-лεχθροῖςechthrois,λαλιὰνговорливыйενв!πόλειгородκαὶиέκκλητονпризванный в качестве арбитра~λαοῦвойско~,καὶиκαταισχύνηkataischyniσεи )!ενв!πλήθειмножествоπολλῶνмногократный~.
12 παντὶвсякийανθρώπωanthropoμὴчтобы неέμβλεπεemvlepeενв!κάλλειкрасотаκαὶиενв!μέσωнаходиться в серединеγυναικῶνgynaikonμὴчтобы неσυνέδρευεучаствовать в заседании·
13 απὸотγὰρведьιματίωνimationεκπορεύεταιekporevetaiσὴςмольκαὶиαπὸотγυναικὸςженщинаπονηρίαплохое состояние!γυναικόςженщина.
14 κρείσσωνболее сильный!πονηρίαплохое состояние!ανδρὸςАндросὴкудаαγαθοποιὸςправедныйγυνήженщина!,καὶиγυνὴженщинаκαταισχύνουσαпозоритьειςодинονειδισμόνoneidismon.
15 Μνησθήσομαιнапоминатьδὴименноτὰэтотέργαдело~κυρίουгосподь,καὶиὰахεόρακαeoraka,εκδιηγήσομαιekdiigisomai·ενв!λόγοιςсловоκυρίουгосподьτὰэтотέργαдело~αυτοῦтут.
16 ήλιοςсолнцеφωτίζωνосвещатьκατὰвнизπᾶνПанεπέβλεψενepevlepsen,καὶиτῆς-!δόξηςмнение~κυρίουгосподьπλῆρεςполный~τὸэтотέργονделоαυτοῦтут.
17 ουκoukεξεποίησενexepoiisenτοῖςtoisαγίοιςagioisκυρίουгосподьεκδιηγήσασθαιekdiigisasthaiπάνταвсякийτὰэтотθαυμάσιαудивительныйαυτοῦтут,ὰахεστερέωσενestereosenκύριοςгосподь!οэтотπαντοκράτωρвсемогущий!στηριχθῆναιstirichthinaiενв!δόξηмнение~αυτοῦтутτὸэтотπᾶνПан.
18 άβυσσονбездонный~καὶиκαρδίανkardianεξίχνευσενexichnefsenκαὶиενв!πανουργεύμασινpanourgevmasinαυτῶνтут~διενοήθηзамышлять·έγνωegnoγὰρведьοэтотύψιστοςвысочайшийπᾶσανpasanείδησινeidisinκαὶиενέβλεψενenevlepsenειςодинσημεῖονотличительный (при)знак!αιῶνοςaionos
19 απαγγέλλωνapangellonτὰэтотπαρεληλυθόταпроходить мимоκαὶиτὰэтотεσόμεναesomenaκαὶиαποκαλύπτωνapokalyptonίχνηслед~αποκρύφωνскрытый~·
20 ουсебяπαρῆλθενparilthenαυτὸνтут~πᾶνПанδιανόημαразмышление!,ουκoukεκρύβηekryviαπ᾿apαυτοῦтутουδὲи неεῖςодинλόγοςслово!.
21 τὰэтотμεγαλεῖαmegaleiaτῆς-!σοφίαςмастерствоαυτοῦтутεκόσμησενekosmisen,ωςгдеέστινидтиπρὸспередиτοῦотαιῶνοςaionosκαὶиειςодинτὸνэтотαιῶναaiona·ούτεи неπροσετέθηприкладыватьούτεи неηλαττώθηilattothi,καὶиουсебяπροσεδεήθηprosedeithiουδενὸςничтожество~συμβούλουподающий советы.
22 ωςгдеπάνταвсякийτὰэтотέργαдело~αυτοῦтутεπιθυμητὰжелаемый~καὶиωςгдеσπινθῆρόςspinthirosεστινидтиθεωρῆσαιtheorisai·
23 πάνταвсякийταῦταпоэтому!ζῆziκαὶиμένειстоять на местеειςодинτὸνэтотαιῶναaionaενв!πάσαιςвсякийχρείαιςис)пользование,καὶиπάνταвсякийυπακούειypakouei.
24 πάνταвсякийδισσάдвойной,ὲνвκατέναντιпрямо навстречу~τοῦотενόςпрошлогодний,καὶиουκoukεποίησενделатьουδὲνпустотаελλεῖπονelleipon·
25 ὲνвτοῦотενὸςпрошлогоднийεστερέωσενestereosenτὰэтотαγαθάхороший~,καὶиτίςкто!πλησθήσεταιнаполнятьορῶνмежевой знак~δόξανмнениеαυτοῦтут;
← Назад Конец
42-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl