1 καὶиέρχονταιerchontaiοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~Καριαθιαριμkariathiarimκαὶиανάγουσινanagousinτὴνэтотκιβωτὸνящикδιαθήκηςустройствоκυρίουгосподьκαὶиεισάγουσινeisagousinαυτὴνaftinειςодинοῖκονобиталище~Αμιναδαβaminadavτὸνэтотενв!τῶtoβουνῶvouno·καὶиτὸνэтотΕλεαζαρeleazarυιὸνсын~αυτοῦтутηγίασανigiasanφυλάσσεινсторожитьτὴνэтотκιβωτὸνящикδιαθήκηςустройствоκυρίουгосподь.
2 Καὶиεγενήθηegenithiαφ᾿afῆςisημέραςприручённый~ῆνбылηкудаκιβωτὸςящикενв!Καριαθιαριμkariathiarim,επλήθυνανeplithynanαιахημέραιimeraiκαὶиεγένοντοegenontoείκοσιчисло двадцать~έτηгод~,καὶиεπέβλεψενepevlepsenπᾶςвсякий!οῖκοςобиталищеΙσραηλИзраильοπίσωсзадиκυρίουгосподь.
3 καὶиεῖπενсказатьΣαμουηλsamouilπρὸςа такжеπάνταвсякийοῖκονобиталище~ΙσραηλИзраильλέγωνукладывать в постельΕιеслиενв!όληцелый~καρδίαсердце!υμῶνymonυμεῖςвыεπιστρέφετεepistrefeteπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!,περιέλετεсниматьτοὺςэтотθεοὺςбогτοὺςэтотαλλοτρίουςчужая вражеская страна~εκизμέσουнаходиться в серединеυμῶνymonκαὶиτὰэтотάλσηсвященная роща~καὶиετοιμάσατεetoimasateτὰςэтотκαρδίαςсердце~υμῶνymonπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!καὶиδουλεύσατεбыть рабомαυτῶaftoμόνωодин-единственный,καὶиεξελεῖταιexeleitaiυμᾶςymasεκизχειρὸςрукаαλλοφύλωνиноплеменный~.
4 καὶиπεριεῖλονperieilonοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильτὰςэтотΒααλιμvaalimκαὶиτὰэтотάλσηсвященная роща~Ασταρωθastarothκαὶиεδούλευσανedoulefsanκυρίωгосподьμόνωодин-единственный.
5 καὶиεῖπενсказатьΣαμουηλsamouilΑθροίσατεathroisateπάνταвсякийΙσραηλИзраильειςодинΜασσηφαθmassifath,καὶиπροσεύξομαιобращаться с молитвойπερὶпревыше всегоυμῶνymonπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!.
6 καὶиσυνήχθησανсобиратьειςодинΜασσηφαθmassifathκαὶиυδρεύονταιydrevontaiύδωρводаκαὶиεξέχεανexecheanενώπιονна)противκυρίουгосподьεπὶестьτὴνэтотγῆνземляκαὶиενήστευσανenistefsanενв!τῆна!ημέραденьεκείνηс той стороныκαὶиεῖπανeipanΗμαρτήκαμενimartikamenενώπιονна)противκυρίουгосподь·καὶиεδίκαζενedikazenΣαμουηλsamouilτοὺςэтотυιοὺςyiousΙσραηλИзраильειςодинΜασσηφαθmassifath.
7 καὶиήκουσανikousanοιкудаαλλόφυλοιиноплеменный~ότιчтоσυνηθροίσθησανсобиратьπάντεςвсякийοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильειςодинΜασσηφαθmassifath,καὶиανέβησανanevisanσατράπαιбогачαλλοφύλωνиноплеменный~επὶестьΙσραηλИзраиль·καὶиακούουσινakouousinοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильκαὶиεφοβήθησανefovithisanαπὸотπροσώπουлицоαλλοφύλωνиноплеменный~.
8 καὶиεῖπανeipanοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильπρὸςа такжеΣαμουηλsamouilΜὴчтобы неπαρασιωπήσηςфигура умолчанияαφ᾿afημῶνнашτοῦотμὴчтобы неβοᾶνvoanπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!θεόνбогσουты,καὶиσώσειспасатьημᾶςнаш~εκизχειρὸςрукаαλλοφύλωνиноплеменный~.
9 καὶиέλαβενelavenΣαμουηλsamouilάρναАрна~γαλαθηνὸνпитающийся (ещё) молокомέναпрошлогодний~καὶиανήνεγκενaninegkenαυτὸνтут~ολοκαύτωσινolokaftosinσὺνвместеπαντὶвсякийτῶtoλαῶглядетьτῶtoκυρίωгосподь,καὶиεβόησενevoisenΣαμουηλsamouilπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!περὶпревыше всегоΙσραηλИзраиль,καὶиεπήκουσενepikousenαυτοῦтутκύριοςгосподь!.
10 καὶиῆνбылΣαμουηλsamouilαναφέρωνanaferonτὴνэтотολοκαύτωσινolokaftosin,καὶиαλλόφυλοιиноплеменный~προσῆγονprosigonειςодинπόλεμονсражениеεπὶестьΙσραηλИзраиль.καὶиεβρόντησενevrontisenκύριοςгосподь!ενв!φωνῆзвукμεγάληбольшойενв!τῆна!ημέραденьεκείνηс той стороныεπὶестьτοὺςэтотαλλοφύλουςиноплеменный~,καὶиσυνεχύθησανсливать воединоκαὶиέπταισανeptaisanενώπιονна)противΙσραηλИзраиль.
11 καὶиεξῆλθανexilthanάνδρεςмужская половина в доме~ΙσραηλИзраильεκизΜασσηφαθmassifathκαὶиκατεδίωξανпреследоватьτοὺςэтотαλλοφύλουςиноплеменный~καὶиεπάταξανepataxanαυτοὺςтут~έωςутренняя заряυποκάτωнижеτοῦотΒαιθχορvaithchor.
12 καὶиέλαβενelavenΣαμουηλsamouilλίθονкаменьέναпрошлогодний~καὶиέστησενestisenαυτὸνтут~ανὰвстаньμέσονсередина!Μασσηφαθmassifathκαὶиανὰвстаньμέσονсередина!τῆς-!παλαιᾶςпрежде~καὶиεκάλεσενназыватьτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΑβενεζερavenezer,Λίθοςкамень!τοῦотβοηθοῦидущий приходящий на помощь~,καὶиεῖπενсказатьΈωςутренняя заряενταῦθαздесьεβοήθησενevoithisenημῖνiminκύριοςгосподь!.
13 καὶиεταπείνωσενetapeinosenκύριοςгосподь!τοὺςэтотαλλοφύλουςиноплеменный~,καὶиουсебяπροσέθεντοприкладыватьέτιещёπροσελθεῖνproseltheinειςодинόριονграницаΙσραηλИзраиль·καὶиεγενήθηegenithiχεὶρрукаκυρίουгосподьεπὶестьτοὺςэтотαλλοφύλουςиноплеменный~πάσαςвсякийτὰςэтотημέραςприручённый~τοῦотΣαμουηλsamouil.
14 καὶиαπεδόθησανapedothisanαιахπόλειςгород,ὰςasέλαβονelavonοιкудаαλλόφυλοιиноплеменный~παρὰвозмездие убийцамτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраиль,καὶиαπέδωκανapedokanαυτὰςтут~τῶtoΙσραηλИзраильαπὸотΑσκαλῶνοςaskalonosέωςутренняя заряΑζοβazov,καὶиτὸэтотόριονграницаΙσραηλИзраильαφείλαντοafeilantoεκизχειρὸςрукаαλλοφύλωνиноплеменный~.καὶиῆνбылειρήνηмирανὰвстаньμέσονсередина!ΙσραηλИзраильκαὶиανὰвстаньμέσονсередина!τοῦотΑμορραίουamorraiou.
15 καὶиεδίκαζενedikazenΣαμουηλsamouilτὸνэтотΙσραηλИзраильπάσαςвсякийτὰςэтотημέραςприручённый~τῆς-!ζωῆςживой~αυτοῦтут·
16 καὶиεπορεύετοeporevetoκατ᾿ενιαυτὸνцикл времени~ενιαυτὸνцикл времени~καὶиεκύκλουekyklouΒαιθηλvaithilκαὶиτὴνэтотΓαλγαλαgalgalaκαὶиτὴνэтотΜασσηφαθmassifathκαὶиεδίκαζενedikazenτὸνэтотΙσραηλИзраильενв!πᾶσιpasiτοῖςtoisηγιασμένοιςigiasmenoisτούτοιςэтот,
17 ηкудаδὲжеαποστροφὴповоротαυτοῦтутειςодинΑρμαθαιμarmathaim,ότιчтоεκεῖтамῆνбылοэтотοῖκοςобиталищеαυτοῦтут,καὶиεδίκαζενedikazenεκεῖтамτὸνэтотΙσραηλИзраильκαὶиωκοδόμησενokodomisenεκεῖтамθυσιαστήριονжертвенник!τῶtoκυρίωгосподь.
← Назад Конец
7-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl