1 Καὶиεγενήθηegenithiενв!ταῖςtaisημέραιςimeraisεκείναιςekeinaisκαὶиσυναθροίζονταιсобиратьαλλόφυλοιиноплеменный~ενв!ταῖςtaisπαρεμβολαῖςparemvolaisαυτῶνтут~εξελθεῖνexeltheinπολεμεῖνpolemeinμετὰсуществуетΙσραηλИзраиль,καὶиεῖπενсказатьΑγχουςблизко~πρὸςа такжеΔαυιδdavidΓινώσκωνузнаватьγνώσειпознаваниеότιчтоμετ᾿metεμοῦмой~εξελεύσειexelefseiειςодинπόλεμονсражениеσὺтыκαὶиοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~σουты.
2 καὶиεῖπενсказатьΔαυιδdavidπρὸςа такжеΑγχουςблизко~Ούτωoutoνῦνныне!γνώσειпознаваниеὰахποιήσειделатьοэтотδοῦλόςрабскийσουты·καὶиεῖπενсказатьΑγχουςблизко~πρὸςа такжеΔαυιδdavidΟύτωςтакαρχισωματοφύλακαarchisomatofylakaθήσομαίставитьσεи )!πάσαςвсякийτὰςэтотημέραςприручённый~.
3 ΚαὶиΣαμουηλsamouilαπέθανενapethanen,καὶиεκόψαντοekopsantoαυτὸνтут~πᾶςвсякий!ΙσραηλИзраильκαὶиθάπτουσινвоздавать погребальные почестиαυτὸνтут~ενв!Αρμαθαιμarmathaimενв!πόλειгородαυτοῦтут.καὶиΣαουλsaoulπεριεῖλενperieilenτοὺςэтотεγγαστριμύθουςчревовещатель~καὶиτοὺςэтотγνώσταςзнатокαπὸотτῆς-!γῆςgis.
4 καὶиσυναθροίζονταιсобиратьοιкудаαλλόφυλοιиноплеменный~καὶиέρχονταιerchontaiκαὶиπαρεμβάλλουσινвставлятьειςодинΣωμανsoman,καὶиσυναθροίζειсобиратьΣαουλsaoulπάνταвсякийάνδραмужская половина в доме~ΙσραηλИзраильκαὶиπαρεμβάλλουσινвставлятьειςодинΓελβουεgelvoue.
5 καὶиεῖδενeidenΣαουλsaoulτὴνэтотπαρεμβολὴνвставкаτῶνtonαλλοφύλωνиноплеменный~καὶиεφοβήθηefovithi,καὶиεξέστηexestiηкудаκαρδίαсердце!αυτοῦтутσφόδραочень!.
6 καὶиεπηρώτησενepirotisenΣαουλsaoulδιὰДияκυρίουгосподь,καὶиουκoukαπεκρίθηapekrithiαυτῶaftoκύριοςгосподь!ενв!τοῖςtoisενυπνίοιςenypnioisκαὶиενв!τοῖςtoisδήλοιςвидимыйκαὶиενв!τοῖςtoisπροφήταιςистолкователь.
7 καὶиεῖπενсказатьΣαουλsaoulτοῖςtoisπαισὶνребёнокαυτοῦтутΖητήσατέискатьμοιяγυναῖκαgynaikaεγγαστρίμυθονчревовещатель~,καὶиπορεύσομαιперевозитьπρὸςа такжеαυτὴνaftinκαὶиζητήσωискатьενв!αυτῆкрик·καὶиεῖπανeipanοιкудаπαῖδεςдетский возраст~αυτοῦтутπρὸςа такжеαυτόνтут~Ιδοὺвотγυνὴженщинаεγγαστρίμυθοςчревовещательενв!Αενδωρaendor.
8 καὶиσυνεκαλύψατοокутыватьΣαουλsaoulκαὶиπεριεβάλετοзакидыватьιμάτιαimatiaέτεραиначеκαὶиπορεύεταιперевозитьαυτὸςсамκαὶиδύοдва!άνδρεςмужская половина в доме~μετ᾿metαυτοῦтутκαὶиέρχονταιerchontaiπρὸςа такжеτὴνэтотγυναῖκαgynaikaνυκτὸςночьκαὶиεῖπενсказатьαυτῆкрикΜάντευσαιmantefsaiδήименно!μοιяενв!τῶtoεγγαστριμύθωengastrimythoκαὶиανάγαγέanagageμοιяὸνсущееεὰνеслиείπωeipoσοιты.
9 καὶиεῖπενсказатьηкудаγυνὴженщинаπρὸςа такжеαυτόνтут~Ιδοὺвотδὴименноσὺтыοῖδαςвздувшиеся воды~όσαнасколько великий~εποίησενделатьΣαουλsaoul,ωςгдеεξωλέθρευσενexolethrefsenτοὺςэтотεγγαστριμύθουςчревовещатель~καὶиτοὺςэтотγνώσταςзнатокαπὸотτῆς-!γῆςgis·καὶиίναтамτίктоσὺтыπαγιδεύειςстроить козниτὴνэтотψυχήνдыханиеμουяθανατῶσαιthanatosaiαυτήνaftin;
10 καὶиώμοσενomosenαυτῆкрикΣαουλsaoulλέγωνукладывать в постельΖῆziκύριοςгосподь!,ειеслиαπαντήσεταίapantisetaiσοιтыαδικίαнесправедливостьενв!τῶtoλόγωсловоτούτωэтот.
11 καὶиεῖπενсказатьηкудаγυνήженщина!Τίναктоαναγάγωanagagoσοιты;καὶиεῖπενсказатьΤὸνэтотΣαμουηλsamouilανάγαγέanagageμοιя.
12 καὶиεῖδενeidenηкудаγυνὴженщинаτὸνэтотΣαμουηλsamouilκαὶиανεβόησενanevoisenφωνῆзвукμεγάληбольшой·καὶиεῖπενсказатьηкудаγυνὴженщинаπρὸςа такжеΣαουλsaoulΊναтамτίктоπαρελογίσωошибаться в расчётахμεя;καὶиσὺтыεῖеслиΣαουλsaoul.
13 καὶиεῖπενсказатьαυτῆкрикοэтотβασιλεύςцарь!Μὴчтобы неφοβοῦстрах,ειπὸνeiponτίναктоεόρακαςeorakas.καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΘεοὺςбогεόρακαeorakaαναβαίνονταςanavainontasεκизτῆς-!γῆςgis.
14 καὶиεῖπενсказатьαυτῆкрикΤίктоέγνωςegnos;καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΆνδραмужская половина в доме~όρθιονподъёмαναβαίνονταanavainontaεκизτῆς-!γῆςgis,καὶиοῦτοςэтотδιπλοίδαdiploidaαναβεβλημένοςanavevlimenos.καὶиέγνωegnoΣαουλsaoulότιчтоΣαμουηλsamouilοῦτοςэтот,καὶиέκυψενekypsenεπὶестьπρόσωπονлицо!αυτοῦтутεπὶестьτὴνэтотγῆνземляκαὶиπροσεκύνησενпадая ниц (и целуя край одежды) приветствоватьαυτῶafto.
15 καὶиεῖπενсказатьΣαμουηλsamouilΊναтамτίктоπαρηνώχλησάςparinochlisasμοιяαναβῆναίanavinaiμεя;καὶиεῖπενсказатьΣαουλsaoulΘλίβομαιжатьσφόδραочень!,καὶиοιкудаαλλόφυλοιиноплеменный~πολεμοῦσινpolemousinενв!εμοίмой~,καὶиοэтотθεὸςбогαφέστηκενafestikenαπ᾿apεμοῦмой~καὶиουκoukεπακήκοένepakikoenμοιяέτιещёκαὶиενв!χειρὶрукавицаτῶνtonπροφητῶνистолкователь~καὶиενв!τοῖςtoisενυπνίοιςenypniois·καὶиνῦνныне!κέκληκάназыватьσεи )!γνωρίσαιделать известнымμοιяτίктоποιήσωделать.
16 καὶиεῖπενсказатьΣαμουηλsamouilΊναтамτίктоεπερωτᾶςeperotasμεя;καὶиκύριοςгосподь!αφέστηκενafestikenαπὸотσοῦтыκαὶиγέγονενрождатьсяμετὰсуществуетτοῦотπλησίονпоблизости!σουты·
17 καὶиπεποίηκενделатьκύριόςгосподьσοιтыκαθὼςкакελάλησενelalisenενв!χειρίрукавицаμουя,καὶиδιαρρήξειdiarrixeiκύριοςгосподь!τὴνэтотβασιλείανvasileianσουтыεκизχειρόςрукаσουтыκαὶиδώσειдаватьαυτὴνaftinτῶtoπλησίονпоблизости!σουтыτῶtoΔαυιδdavid.
18 διότιвследствие чего!ουκoukήκουσαςikousasφωνῆςзвук~κυρίουгосподьκαὶиουκoukεποίησαςepoiisasθυμὸνтимьянοργῆςоргии~αυτοῦтутενв!Αμαληκamalik,διὰДияτοῦτοпотому!τὸэтотρῆμαсказанноеεποίησενделатьκύριόςгосподьσοιтыτῆна!ημέραденьταύτηв (э)том месте.
19 καὶиπαραδώσειпередаватьκύριοςгосподь!τὸνэтотΙσραηλИзраильμετὰсуществуетσοῦтыειςодинχεῖραςтрещинаαλλοφύλωνиноплеменный~,καὶиαύριονзавтраσὺтыκαὶиοιкудаυιοίyioiσουтыμετὰсуществуетσοῦтыπεσοῦνταιpesountai,καὶиτὴνэтотπαρεμβολὴνвставкаΙσραηλИзраильδώσειдаватьκύριοςгосподь!ειςодинχεῖραςтрещинаαλλοφύλωνиноплеменный~.
20 καὶиέσπευσενespefsenΣαουλsaoulκαὶиέπεσενepesenεστηκὼςestikosεπὶестьτὴνэтотγῆνземляκαὶиεφοβήθηefovithiσφόδραочень!απὸотτῶνtonλόγωνсловоΣαμουηλsamouil·καὶиισχὺςсилаενв!αυτῶaftoουκoukῆνбылέτιещё,ουсебяγὰρведьέφαγενefagenάρτονхлеб ( пшеничный)~όληνolinτὴνэтотημέρανimeranκαὶиόληνolinτὴνэтотνύκταночьεκείνηνekeinin.
21 καὶиεισῆλθενeisilthenηкудаγυνὴженщинаπρὸςа такжеΣαουλsaoulκαὶиεῖδενeidenότιчтоέσπευσενespefsenσφόδραочень!,καὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτόνтут~Ιδοὺвотδὴименноήκουσενikousenηкудаδούληрабыня!σουтыτῆς-!φωνῆςзвук~σουтыκαὶиεθέμηνetheminτὴνэтотψυχήνдыханиеμουяενв!τῆна!χειρίрукавицаμουяκαὶиήκουσαikousaτοὺςэтотλόγουςслово,οὺςухоελάλησάςelalisasμοιя·
22 καὶиνῦνныне!άκουσονслышимое слышанное~δὴименноφωνῆςзвук~τῆς-!δούληςрабскийσουты,καὶиπαραθήσωкласть возлеενώπιόνна)противσουтыψωμὸνкусок пищиάρτουхлеб ( пшеничный)~,καὶиφάγεесть,καὶиέσταιидтиενв!σοὶтыισχύςсила,ότιчтоπορεύσηporefsiενв!οδῶodo.
23 καὶиουκoukεβουλήθηevoulithiφαγεῖνfagein·καὶиπαρεβιάζοντοбрать силойαυτὸνтут~οιкудаπαῖδεςдетский возраст~αυτοῦтутκαὶиηкудаγυνήженщина!,καὶиήκουσενikousenτῆς-!φωνῆςзвук~αυτῶνтут~καὶиανέστηanestiαπὸотτῆς-!γῆςgisκαὶиεκάθισενekathisenεπὶестьτὸνэтотδίφρονколесница.
24 καὶиτῆна!γυναικὶженщинаῆνбылδάμαλιςдевушка!νομὰςведущий пастушескуюενв!τῆна!οικίαстроение,καὶиέσπευσενespefsenκαὶиέθυσενethysenαυτὴνaftinκαὶиέλαβενelavenάλευραпшеничная мука~καὶиεφύρασενefyrasenκαὶиέπεψενepepsenάζυμαопресноки
25 καὶиπροσήγαγενвести (против)ενώπιονна)противΣαουλsaoulκαὶиενώπιονна)противτῶνtonπαίδωνребёнокαυτοῦтут,καὶиέφαγονefagon.καὶиανέστησανanestisanκαὶиαπῆλθονapilthonτὴνэтотνύκταночьεκείνηνekeinin.
← Назад Конец
28-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl