1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 Καὶиεξῆλθονexilthonαιахχορεύουσαιучреждать священные пляскиειςодинσυνάντησινвстречатьсяΔαυιδdavidεκизπασῶνpasonπόλεωνгородΙσραηλИзраильενв!τυμπάνοιςtympanoisκαὶиενв!χαρμοσύνηрадостныйκαὶиενв!κυμβάλοιςкимвал,
7 καὶиεξῆρχονexirchonαιахγυναῖκεςgynaikesκαὶиέλεγονэлег~ΕπάταξενepataxenΣαουλsaoulενв!χιλιάσινтысячаαυτοῦтутκαὶиΔαυιδdavidενв!μυριάσινмириадаαυτοῦтут.
8 καὶиπονηρὸνплохойεφάνηefaniτὸэтотρῆμαсказанноеενв!οφθαλμοῖςofthalmoisΣαουλsaoulπερὶпревыше всегоτοῦотλόγουсловоτούτουэтот,καὶиεῖπενсказатьΤῶtoΔαυιδdavidέδωκανedokanτὰςэтотμυριάδαςмириадаκαὶиεμοὶмой~έδωκανedokanτὰςэтотχιλιάδαςтысяча.
9 καὶиῆνбылΣαουλsaoulυποβλεπόμενοςypovlepomenosτὸνэтотΔαυιδdavidαπὸотτῆς-!ημέραςприручённый~εκείνηςтот~καὶиεπέκειναс той стороны.
10 .
11 .
12 καὶиεφοβήθηefovithiΣαουλsaoulαπὸотπροσώπουлицоΔαυιδdavid
13 καὶиαπέστησενapestisenαυτὸνтут~απ᾿apαυτοῦтутκαὶиκατέστησενставитьαυτὸνтут~εαυτῶeaftoχιλίαρχονхилиарх,καὶиεξεπορεύετοexeporevetoκαὶиεισεπορεύετοeiseporevetoέμπροσθενвпередиτοῦотλαοῦвойско~.
14 καὶиῆνбылΔαυιδdavidενв!πάσαιςвсякийταῖςtaisοδοῖςodoisαυτοῦтутσυνίωνsynion,καὶиκύριοςгосподь!μετ᾿metαυτοῦтут.
15 καὶиεῖδενeidenΣαουλsaoulωςгдеαυτὸςсамσυνίειсводитьσφόδραочень!,καὶиευλαβεῖτοevlaveitoαπὸотπροσώπουлицоαυτοῦтут.
16 καὶиπᾶςвсякий!ΙσραηλИзраильκαὶиΙουδαςioudasηγάπαigapaτὸνэтотΔαυιδdavid,ότιчтоαυτὸςсамεξεπορεύετοexeporevetoκαὶиεισεπορεύετοeiseporevetoπρὸспередиπροσώπουлицоτοῦотλαοῦвойско~.
17 .
18 .
19 .
20 ΚαὶиηγάπησενigapisenΜελχολmelcholηкудаθυγάτηρдочь!ΣαουλsaoulτὸνэтотΔαυιδdavid,καὶиαπηγγέληapingeliΣαουλsaoul,καὶиηυθύνθηifthynthiενв!οφθαλμοῖςofthalmoisαυτοῦтут.
21 καὶиεῖπενсказатьΣαουλsaoulΔώσωдаватьαυτὴνaftinαυτῶafto,καὶиέσταιидтиαυτῶaftoειςодинσκάνδαλονсоблазн!.καὶиῆνбылεπὶестьΣαουλsaoulχεὶρрукаαλλοφύλωνиноплеменный~·
22 καὶиενετείλατοeneteilatoΣαουλsaoulτοῖςtoisπαισὶνребёнокαυτοῦтутλέγωνукладывать в постельΛαλήσατεговорить зряυμεῖςвыλάθραтайкомτῶtoΔαυιδdavidλέγοντεςукладывать в постельΙδοὺвотοэтотβασιλεὺςцарьθέλειжелатьενв!σοίты,καὶиπάντεςвсякийοιкудаπαῖδεςдетский возраст~αυτοῦтутαγαπῶσίνagaposinσεи )!,καὶиσὺтыεπιγάμβρευσονepigamvrefsonτῶtoβασιλεῖцарица царевна~.
23 καὶиελάλησανelalisanοιкудаπαῖδεςдетский возраст~Σαουλsaoulειςодинτὰэтотῶταушастая сова~Δαυιδdavidτὰэтотρήματαсказанное~ταῦταпоэтому!,καὶиεῖπενсказатьΔαυιδdavidΕιеслиκοῦφονлёгкая часть!ενв!οφθαλμοῖςofthalmoisυμῶνymonεπιγαμβρεῦσαιepigamvrefsaiβασιλεῖцарица царевна~;καγὼkagoανὴρмужчинаταπεινὸςнизменныйκαὶиουχὶнеένδοξοςславный.
24 καὶиαπήγγειλανapingeilanοιкудаπαῖδεςдетский возраст~Σαουλsaoulαυτῶaftoκατὰвнизτὰэтотρήματαсказанное~ταῦταпоэтому!,ὰахελάλησενelalisenΔαυιδdavid.
25 καὶиεῖπενсказатьΣαουλsaoulΤάδεвот этотερεῖτεereiteτῶtoΔαυιδdavidΟυсебяβούλεταιжелатьοэтотβασιλεὺςцарьενв!δόματιдаяниеαλλ᾿ὴкудаενв!εκατὸνстоακροβυστίαιςakrovystiaisαλλοφύλωνиноплеменный~εκδικῆσαιekdikisaiειςодинεχθροὺςвнушающий ненависть~τοῦотβασιλέωςцарь·καὶиΣαουλsaoulελογίσατοelogisatoαυτὸνтут~εμβαλεῖνemvaleinειςодинχεῖραςтрещинаτῶνtonαλλοφύλωνиноплеменный~.
26 καὶиαπαγγέλλουσινapangellousinοιкудаπαῖδεςдетский возраст~ΣαουλsaoulτῶtoΔαυιδdavidτὰэтотρήματαсказанное~ταῦταпоэтому!,καὶиευθύνθηefthynthiοэтотλόγοςслово!ενв!οφθαλμοῖςofthalmoisΔαυιδdavidεπιγαμβρεῦσαιepigamvrefsaiτῶtoβασιλεῖцарица царевна~.
27 καὶиανέστηanestiΔαυιδdavidκαὶиεπορεύθηeporefthiαυτὸςсамκαὶиοιкудаάνδρεςмужская половина в доме~αυτοῦтутκαὶиεπάταξενepataxenενв!τοῖςtoisαλλοφύλοιςallofyloisεκατὸνстоάνδραςмужская половина в доме~καὶиανήνεγκενaninegkenτὰςэтотακροβυστίαςкрайняя плоть~αυτῶνтут~τῶtoβασιλεῖцарица царевна~καὶиεπιγαμβρεύεταιepigamvrevetaiτῶtoβασιλεῖцарица царевна~,καὶиδίδωσινдаватьαυτῶaftoτὴνэтотΜελχολmelcholθυγατέραдочьαυτοῦтутαυτῶaftoειςодинγυναῖκαgynaika.
28 καὶиεῖδενeidenΣαουλsaoulότιчтоκύριοςгосподь!μετὰсуществуетΔαυιδdavidκαὶиπᾶςвсякий!ΙσραηλИзраильηγάπαigapaαυτόνтут~,
29 καὶиπροσέθετοприкладыватьευλαβεῖσθαιevlaveisthaiαπὸотΔαυιδdavidέτιещё.
← Назад Конец
18-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl