1 Ουсебяθέλωжелатьγὰρведьυμᾶςymasαγνοεῖνagnoein,αδελφοίбрат~,ότιчтоοιкудаπατέρεςотецημῶνнашπάντεςвсякийυπὸвнизуτὴνэтотνεφέληνоблакоῆσανisanκαὶиπάντεςвсякийδιὰДияτῆς-!θαλάσσηςмореδιῆλθονdiilthon,
2 καὶиπάντεςвсякийειςодинτὸνэтотΜωυσῆνmoysinεβαπτίσαντοevaptisantoενв!τῆна!νεφέληоблако!καὶиενв!τῆна!θαλάσσηморе~,
3 καὶиπάντεςвсякийτὸэтотαυτὸотвлечённостьπνευματικὸνдыхательныйβρῶμαеда!έφαγονefagon,
4 καὶиπάντεςвсякийτὸэтотαυτὸотвлечённостьπνευματικὸνдыхательныйέπιονЭпийπόμαнапиток!·έπινονepinonγὰρведьεκизπνευματικῆςдыхательный~ακολουθούσηςakolouthousisπέτραςскала·ηкудаπέτραскала!δὲжеῆνбылοэтотΧριστόςХристос.
5 αλλ᾿ουκoukενв!τοῖςtoisπλείοσινболее многочисленныйαυτῶνтут~ευδόκησενevdokisenοэтотθεόςбог!,κατεστρώθησανkatestrothisanγὰρведьενв!τῆна!ερήμωerimo.
6 ταῦταпоэтому!δὲжеτύποιударημῶνнашεγενήθησανegenithisan,ειςодинτὸэтотμὴчтобы неεῖναιeinaiημᾶςнаш~επιθυμητὰςжелаемый~κακῶνплохой~,καθὼςкакκακεῖνοιkakeinoiεπεθύμησανepethymisan.
7 μηδὲи неειδωλολάτραιeidololatraiγίνεσθεрождаться,καθώςкак!τινεςктоαυτῶνтут~·ώσπερкак (и)γέγραπταιписать,Εκάθισενekathisenοэтотλαὸςвойскоφαγεῖνfageinκαὶиπεῖνpein,καὶиανέστησανanestisanπαίζεινиграть.
8 μηδὲи неπορνεύωμενзаниматься проституцией,καθώςкак!τινεςктоαυτῶνтут~επόρνευσανepornefsan,καὶиέπεσανepesanμιᾶодинημέραденьείκοσιчисло двадцать~τρεῖςтри!χιλιάδεςтысяча.
9 μηδὲи неεκπειράζωμενekpeirazomenτὸνэтотκύριονгосударственная власть!,καθώςкак!τινεςктоαυτῶνтут~εξεπείρασανexepeirasan,καὶиυπὸвнизуτῶνtonόφεωνofeonαπώλλυντοapollynto.
10 μηδὲи неγογγύζετεвыражать недовольство,καθάπερточно так же как!τινὲςктоαυτῶνтут~εγόγγυσανegongysan,καὶиαπώλοντοapolontoυπὸвнизуτοῦотολοθρευτοῦистребитель~.
11 ταῦταпоэтому!δὲжеτυπικῶςtypikosσυνέβαινενсобиратьсяεκείνοιςekeinois,εγράφηegrafiδὲжеπρὸςа такжеνουθεσίανnouthesianημῶνнаш,ειςодинοὺςухоτὰэтотτέληкончатьτῶνtonαιώνωνaiononκατήντηκενkatintiken.
12 ώστεкакοэтотδοκῶνбрус~εστάναιestanaiβλεπέτωобладать зрениемμὴчтобы неπέσηтруп.
13 πειρασμὸςискушениеυμᾶςymasουκoukείληφενeilifenειеслиμὴчтобы неανθρώπινοςanthropinos·πιστὸςверныйδὲжеοэтотθεόςбог!,ὸςэтотουκoukεάσειeaseiυμᾶςymasπειρασθῆναιpeirasthinaiυπὲρсильноὸэтотδύνασθεмочь,αλλὰно (и)ποιήσειделатьσὺνвместеτῶtoπειρασμῶpeirasmoκαὶиτὴνэтотέκβασινekvasinτοῦотδύνασθαιмочьυπενεγκεῖνypenegkein.
14 Διόπερввиду чего!,αγαπητοίлюбимый~μουя,φεύγετεбежатьαπὸотτῆς-!ειδωλολατρίαςидолопоклонник~.
15 ωςгдеφρονίμοιςнаходящийся в здравом умеλέγωукладывать в постель!·κρίνατεотделятьυμεῖςвыόэтотφημιговорить.
16 τὸэтотποτήριονчаша!τῆς-!ευλογίαςразумный~ὸэтотευλογοῦμενevlogoumen,ουχὶнеκοινωνίαвзаимо)отношение!εστὶνидтиτοῦотαίματοςкровь~τοῦотΧριστοῦХристос~;τὸνэтотάρτονхлеб ( пшеничный)~ὸνсущееκλῶμενklomen,ουχὶнеκοινωνίαвзаимо)отношение!τοῦотσώματοςтелоτοῦотΧριστοῦХристос~εστινидти;
17 ότιчтоεῖςодинάρτοςхлеб ( пшеничный),ὲνвσῶμαтело!οιкудаπολλοίбольшинство!εσμενидти,οιкудаγὰρведьπάντεςвсякийεκизτοῦотενὸςпрошлогоднийάρτουхлеб ( пшеничный)~μετέχομενиметь долю.
18 βλέπετεобладать зрениемτὸνэтотΙσραὴλИзраильκατὰвнизσάρκαsarka·ουχouchοιкудаεσθίοντεςesthiontesτὰςэтотθυσίαςжертвенный обрядκοινωνοὶсоучаствующийτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouεισίνeisin;
19 τίктоοῦνконечноφημιговорить;ότιчтоειδωλόθυτόνжертва идоламτίктоεστινидти;ὴкудаότιчтоείδωλόνвидеτίктоεστινидти;
20 αλλ᾿ότιчтоὰахθύουσινс[τὰэтотέθνηобщество~],δαιμονίοιςбожественныйκαὶиουсебяθεῶбежатьθύουσινс,ουсебяθέλωжелатьδὲжеυμᾶςymasκοινωνοὺςсоучаствующийτῶνtonδαιμονίωνбожественныйγίνεσθαιрождаться.
21 ουсебяδύνασθεмочьποτήριονчаша!κυρίουгосподьπίνεινпитьκαὶиποτήριονчаша!δαιμονίωνбожественный·ουсебяδύνασθεмочьτραπέζηςстолκυρίουгосподьμετέχεινиметь долюκαὶиτραπέζηςстолδαιμονίωνбожественный.
22 ὴкудаπαραζηλοῦμενparaziloumenτὸνэтотκύριονгосударственная власть!;μὴчтобы неισχυρότεροιischyroteroiαυτοῦтутεσμενидти;
23 Πάνταвсякийέξεστινexestin,αλλ᾿ουсебяπάνταвсякийσυμφέρειсносить (в одно место).πάνταвсякийέξεστινexestin,αλλ᾿ουсебяπάνταвсякийοικοδομεῖoikodomei.
24 μηδεὶςни одинτὸэтотεαυτοῦсебя самогоζητείτωискатьαλλὰно (и)τὸэтотτοῦотετέρουдругой~.
25 ΠᾶνПанτὸэтотενв!μακέλλωmakelloπωλούμενονпродаватьεσθίετεesthieteμηδὲνнисколько (вовсеανακρίνοντεςanakrinontesδιὰДияτὴνэтотσυνείδησινсознавание,
26 τοῦотκυρίουгосподьγὰρведьηкудаγῆземля!καὶиτὸэтотπλήρωμαнаполнение!αυτῆςтут~.
27 είеслиτιςкто!καλεῖназыватьυμᾶςymasτῶνtonαπίστωνне верящий~καὶиθέλετεжелатьπορεύεσθαιперевозить,πᾶνПанτὸэтотπαρατιθέμενονкласть возлеυμῖνyminεσθίετεesthieteμηδὲνнисколько (вовсеανακρίνοντεςanakrinontesδιὰДияτὴνэтотσυνείδησινсознавание.
28 εὰνеслиδέже!τιςкто!υμῖνyminείπηeipi,Τοῦτοпотому!ιερόθυτόνприносимый в жертву~εστινидти,μὴчтобы неεσθίετεesthieteδι᾿diεκεῖνονтот~τὸνэтотμηνύσανταоткрыватьκαὶиτὴνэтотσυνείδησινсознавание
29 συνείδησινсознаваниеδὲжеλέγωукладывать в постель!ουχὶнеτὴνэтотεαυτοῦсебя самогоαλλὰно (и)τὴνэтотτοῦотετέρουдругой~.ινατίinatiγὰρведьηкудаελευθερίαсвободаμουяκρίνεταιотделятьυπὸвнизуάλληςдругой~συνειδήσεωςсознавание;
30 ειеслиεγὼяχάριτιпрелестьμετέχωиметь долю!,τίктоβλασφημοῦμαιvlasfimoumaiυπὲρсильноοῦсебяεγὼяευχαριστῶefcharisto;
31 είτεи)лиοῦνконечноεσθίετεesthieteείτεи)лиπίνετεпитьείτεи)лиτιктоποιεῖτεpoieite,πάνταвсякийειςодинδόξανмнениеθεοῦбогποιεῖτεpoieite.
32 απρόσκοποιничего не видящий впереди~καὶиΙουδαίοιςioudaioisγίνεσθεрождатьсяκαὶиΈλλησινellisinκαὶиτῆна!εκκλησίαобщее собраниеτοῦотθεοῦбог,
33 καθὼςкакκαγὼkagoπάνταвсякийπᾶσινpasinαρέσκωулаживать,μὴчтобы неζητῶνЗет~τὸэтотεμαυτοῦменя самогоσύμφορονпольза!αλλὰно (и)τὸэтотτῶνtonπολλῶνмногократный~,ίναтамσωθῶσινsothosin.
← Назад Конец
10-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl