1 καὶиεποίησενделатьΒεσελεηλveseleilκαὶиΕλιαβeliavκαὶиπᾶςвсякий!σοφὸςопытныйτῆна!διανοίαзамысел,ῶпросвещённейшие зрителиεδόθηedothiσοφίαмастерство!καὶиεπιστήμηумениеενв!αυτοῖςaftoisσυνιέναιбыть вместеποιεῖνpoieinπάνταвсякийτὰ-έργαдело~κατὰвнизτὰ-άγιαсобрание~καθήκονταпростираться,κατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~συνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!.
2 ΚαὶиεκάλεσενназыватьΜωυσῆςmoysisΒεσελεηλveseleilκαὶиΕλιαβeliavκαὶиπάνταςвсякийτοὺς-έχονταςechontasτὴν-σοφίανмастерство,ῶпросвещённейшие зрителиέδωκενedokenο-θεὸςбогεπιστήμηνepistiminενв!τῆна!καρδίαсердце!,καὶиπάνταςвсякийτοὺς-εκουσίωςпо собственной волеβουλομένουςжелатьπροσπορεύεσθαιподходитьπρὸςа такжеτὰ-έργαдело~ώστεкакσυντελεῖνsynteleinαυτάтут~,
3 καὶиέλαβονelavonπαρὰвозмездие убийцамΜωυσῆmoysiπάνταвсякийτὰ-αφαιρέματαafairemata,ὰахήνεγκανinegkanοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильειςодинπάνταвсякийτὰ-έργαдело~τοῦотαγίουсобрание~ποιεῖνpoieinαυτάтут~,καὶиαυτοὶтут~προσεδέχοντοоказывать (благосклонный) приёмέτιещёτὰ-προσφερόμεναподноситьπαρὰвозмездие убийцамτῶνtonφερόντωνнестиτὸ-πρωὶрано утромπρωίрано утром.
4 καὶиπαρεγίνοντοнаходиться (при ком-лπάντεςвсякийοιкудаσοφοὶопытный~οιкудаποιοῦντεςpoiountesτὰ-έργαдело~τοῦотαγίουсобрание~,έκαστοςкаждыйκατὰвнизτὸ-αυτοῦтутέργονдело,ὸ-αυτοὶтут~ηργάζοντοirgazonto,
5 καὶиεῖπανeipanπρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinότιчтоΠλῆθοςмножество!φέρειнестиο-λαὸςвойскоπαρὰвозмездие убийцамτὰ-έργαдело~,όσαнасколько великий~συνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!ποιῆσαιделать.
6 καὶиπροσέταξενприставлятьΜωυσῆςmoysisκαὶиεκήρυξενekiryxenενв!τῆна!παρεμβολῆвставкаλέγωνукладывать в постельΑνὴρмужчинаκαὶиγυνὴженщинаμηκέτιбольше (уже) не!εργαζέσθωσανergazesthosanειςодинτὰς-απαρχὰςпредварительное жертвоприношение~τοῦотαγίουсобрание~·καὶиεκωλύθηekolythiο-λαὸςвойскоέτιещёπροσφέρεινподносить.
7 καὶиτὰ-έργαдело~ῆνбылαυτοῖςaftoisικανὰдостаточный (достаточно многочисленный~ειςодинτὴν-κατασκευὴνподготовкаποιῆσαιделать,καὶиπροσκατέλιπονсверх того оставлять.
8 Καὶиεποίησενделатьπᾶςвсякий!σοφὸςопытныйενв!τοῖςtoisεργαζομένοιςergazomenoisτὰς-στολὰςперелётныйτῶνtonαγίωνсобрание~,αίахεισινeisinΑαρωνaaronτῶtoιερεῖжрица~,καθὰкакσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
9 καὶиεποίησανepoiisanτὴν-επωμίδαepomidaεκизχρυσίουзолотойκαὶиυακίνθουгиацинт~καὶиπορφύραςвздыматьсяκαὶиκοκκίνουпурпурно-красныйνενησμένουплаватьκαὶиβύσσουвиссонκεκλωσμένηςпрясть.
10 καὶиετμήθηetmithiτὰ-πέταλαраспростёртыйτοῦотχρυσίουзолотойτρίχεςволосώστεкакσυνυφᾶναιsynyfanaiσὺνвместеτῆна!υακίνθωyakinthoκαὶиτῆна!πορφύραпурпурная улитка!καὶиσὺνвместеτῶtoκοκκίνωпурпурно-красныйτῶtoδιανενησμένωdianenismenoκαὶиσὺνвместеτῆна!βύσσωвиссонτῆна!κεκλωσμένηпрястьέργονделоυφαντόνтканый~·
11 εποίησανepoiisanαυτὸотвлечённостьεπωμίδαςepomidasσυνεχούσαςсойтисьεξшестьαμφοτέρωνи тот и другой~τῶνtonμερῶνчасть~,
12 έργονделоυφαντὸνтканый~ειςодинάλληλαвзаимно~συμπεπλεγμένονсплетатьκαθ᾿εαυτὸсебя самого~εξшестьαυτοῦтутεποίησανepoiisanκατὰвнизτὴν-αυτοῦтутποίησινизготовлениеεκизχρυσίουзолотойκαὶиυακίνθουгиацинт~καὶиπορφύραςвздыматьсяκαὶиκοκκίνουпурпурно-красныйδιανενησμένουdianenismenouκαὶиβύσσουвиссонκεκλωσμένηςпрясть,καθὰкакσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
13 καὶиεποίησανepoiisanαμφοτέρουςи тот и другой~τοὺς-λίθουςкамень~τῆς-!σμαράγδουсмарагдσυμπεπορπημένουςsympeporpimenousκαὶиπερισεσιαλωμένουςperisesialomenousχρυσίωзолотой,γεγλυμμένουςвыдалбливатьκαὶиεκκεκολαμμένουςekkekolammenousεκκόλαμμαekkolammaσφραγῖδοςsfragidosεκизτῶνtonονομάτωνимя~τῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраиль·
14 καὶиεπέθηκενepethikenαυτοὺςтут~επὶестьτοὺς-ώμουςплечо~τῆς-!επωμίδοςepomidos,λίθουςкамень~μνημοσύνουвоспоминанияτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраиль,καθὰкакσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
15 Καὶиεποίησανepoiisanλογεῖονлогей!,έργονделоυφαντὸνтканый~ποικιλίαрасшивание узорами!κατὰвнизτὸ-έργονделоτῆς-!επωμίδοςepomidosεκизχρυσίουзолотойκαὶиυακίνθουгиацинт~καὶиπορφύραςвздыматьсяκαὶиκοκκίνουпурпурно-красныйδιανενησμένουdianenismenouκαὶиβύσσουвиссонκεκλωσμένηςпрясть·
16 τετράγωνονчетырёхугольник квадрат!διπλοῦνdiplounεποίησανepoiisanτὸ-λογεῖονлогей!,σπιθαμῆςпядь~τὸ-μῆκοςдлина!καὶиσπιθαμῆςпядь~τὸ-εῦροςширина,διπλοῦνdiploun.
17 καὶиσυνυφάνθηсоединять в общую тканьενв!αυτῶaftoύφασμαтканьκατάλιθονkatalithonτετράστιχονtetrastichon·στίχοςряд!λίθωνкамень~σάρδιονсердолик!καὶиτοπάζιονtopazionκαὶиσμάραγδοςсмарагд!,ο-στίχοςряд!ο-εῖςодин·
18 καὶиο-στίχοςряд!ο-δεύτεροςвторой!άνθραξугольκαὶиσάπφειροςсапфир!καὶиίασπιςяшма·
19 καὶиο-στίχοςряд!ο-τρίτοςтретий!λιγύριονligyrionκαὶиαχάτηςachatisκαὶиαμέθυστοςсвободный от пьянства·
20 καὶиο-στίχοςряд!ο-τέταρτοςчетвёртый!χρυσόλιθοςхрисолит!καὶиβηρύλλιονviryllionκαὶиονύχιονкоготок·περικεκυκλωμέναбрать в кольцоχρυσίωзолотойκαὶиσυνδεδεμέναсвязыватьχρυσίωзолотой.
21 καὶиοιкудаλίθοιкаменьῆσανisanεκизτῶνtonονομάτωνимя~τῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраильδώδεκαдвенадцать!εκизτῶνtonονομάτωνимя~αυτῶνтут~,εγγεγραμμέναengegrammenaειςодинσφραγῖδαςsfragidas,έκαστοςкаждыйεκизτοῦотεαυτοῦсебя самогоονόματοςимя~,ειςодинτὰς-δώδεκαдвенадцать!φυλάςФилант.
22 καὶиεποίησανepoiisanεπὶестьτὸ-λογεῖονлогей!κροσσοὺςкистиσυμπεπλεγμένουςсплетать,έργονделоεμπλοκίουплетение~εκизχρυσίουзолотойκαθαροῦчистый~·
23 καὶиεποίησανepoiisanδύοдва!ασπιδίσκαςaspidiskasχρυσᾶςзолотой статер~καὶиδύοдва!δακτυλίουςкольцоχρυσοῦςзолотой статер!καὶиεπέθηκανepethikanτοὺς-δύοдва!δακτυλίουςкольцоτοὺς-χρυσοῦςзолотой статер!επ᾿epαμφοτέραςи тот и другой~τὰς-αρχὰςпредводитель~τοῦотλογείουлогей·
24 καὶиεπέθηκανepethikanτὰ-εμπλόκιαплетение~εκизχρυσίουзолотойεπὶестьτοὺς-δακτυλίουςкольцоεπ᾿epαμφοτέρωνи тот и другой~τῶνtonμερῶνчасть~τοῦотλογείουлогей
25 καὶиειςодинτὰς-δύοдва!συμβολὰςсоединениеτὰ-δύοдва!εμπλόκιαплетение~καὶиεπέθηκανepethikanεπὶестьτὰς-δύοдва!ασπιδίσκαςaspidiskasκαὶиεπέθηκανepethikanεπὶестьτοὺς-ώμουςплечо~τῆς-!επωμίδοςepomidosεξшестьεναντίαςна)против~κατὰвнизπρόσωπονлицо!.
26 καὶиεποίησανepoiisanδύοдва!δακτυλίουςкольцоχρυσοῦςзолотой статер!καὶиεπέθηκανepethikanεπὶестьτὰ-δύοдва!πτερύγιαпёрышко крылышкоεπ᾿epάκρουвысший~τοῦотλογείουлогейεπὶестьτὸ-άκρονвершинаτοῦотοπισθίουopisthiouτῆς-!επωμίδοςepomidosέσωθενизнутри.
27 καὶиεποίησανepoiisanδύοдва!δακτυλίουςкольцоχρυσοῦςзолотой статер!καὶиεπέθηκανepethikanεπ᾿epαμφοτέρουςи тот и другой~τοὺς-ώμουςплечо~τῆς-!επωμίδοςepomidosκάτωθενснизу!αυτοῦтутκατὰвнизπρόσωπονлицо!κατὰвнизτὴν-συμβολὴνсоединениеάνωθενсверхуτῆς-!συνυφῆςсотканный вместеτῆς-!επωμίδοςepomidos.
28 καὶиσυνέσφιγξενсгущатьτὸ-λογεῖονлогей!απὸотτῶνtonδακτυλίωνкольцоτῶνtonεπ᾿epαυτοῦтутειςодинτοὺς-δακτυλίουςкольцоτῆς-!επωμίδοςepomidos,συνεχομένουςсойтисьεκизτῆς-!υακίνθουгиацинт~,συμπεπλεγμένουςсплетатьειςодинτὸ-ύφασμαтканьτῆς-!επωμίδοςepomidos,ίναтамμὴчтобы неχαλᾶταιchalataiτὸ-λογεῖονлогей!απὸотτῆς-!επωμίδοςepomidos,καθὰкакσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
29 Καὶиεποίησανepoiisanτὸν-υποδύτηνypodytinυπὸвнизуτὴν-επωμίδαepomida,έργονделоυφαντὸνтканый~όλονв целомυακίνθινονгиацинтовый~·
30 τὸ-δὲжеπεριστόμιονотверстие!τοῦотυποδύτουодежда~ενв!τῶtoμέσωнаходиться в серединеδιυφασμένονзатягивать тканьюσυμπλεκτόνсплетённый вместе~,ώανoanέχονпомеха~κύκλωкругомτὸ-περιστόμιονотверстие!αδιάλυτονнеразложимый~.
31 καὶиεποίησανepoiisanεπὶестьτοῦотλώματοςлой~τοῦотυποδύτουодежда~κάτωθενснизу!ωςгдеεξανθούσηςexanthousisρόαςтечение~ροίσκουςпомпон~εξшестьυακίνθουгиацинт~καὶиπορφύραςвздыматьсяκαὶиκοκκίνουпурпурно-красныйνενησμένουплаватьκαὶиβύσσουвиссонκεκλωσμένηςпрясть
32 καὶиεποίησανepoiisanκώδωναςколокольчикχρυσοῦςзолотой статер!καὶиεπέθηκανepethikanτοὺς-κώδωναςколокольчикεπὶестьτὸ-λῶμαлой~τοῦотυποδύτουодежда~κύκλωкругомανὰвстаньμέσονсередина!τῶνtonροίσκωνпомпон~·
33 κώδωνколокольчик!χρυσοῦςзолотой статер!καὶиροίσκοςпомпонεπὶестьτοῦотλώματοςлой~τοῦотυποδύτουодежда~κύκλωкругомειςодинτὸ-λειτουργεῖνleitourgein,καθὰкакσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
34 Καὶиεποίησανepoiisanχιτῶναςchitonasβυσσίνουςвиссоновыйέργονделоυφαντὸνтканый~Ααρωνaaronκαὶиτοῖςtoisυιοῖςyioisαυτοῦтут
35 καὶиτὰς-κιδάρειςkidareisεκизβύσσουвиссонκαὶиτὴν-μίτρανмитраεκизβύσσουвиссонκαὶиτὰ-περισκελῆжёсткий~εκизβύσσουвиссонκεκλωσμένηςпрясть
36 καὶиτὰς-ζώναςженский) поясαυτῶνтут~εκизβύσσουвиссонκαὶиυακίνθουгиацинт~καὶиπορφύραςвздыматьсяκαὶиκοκκίνουпурпурно-красныйνενησμένουплавать,έργονделоποικιλτοῦвышивающий узоры~,ὸνсущееτρόπονнаправлениеσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
37 Καὶиεποίησανepoiisanτὸ-πέταλονлист!τὸ-χρυσοῦνchrysoun,αφόρισμαaforismaτοῦотαγίουсобрание~,χρυσίουзолотойκαθαροῦчистый~·καὶиέγραψενegrapsenεπ᾿epαυτοῦтутγράμματαчертаεκτετυπωμέναektetypomenaσφραγῖδοςsfragidosΑγίασμαagiasmaκυρίωгосподь·
38 καὶиεπέθηκανepethikanεπ᾿epαυτὸотвлечённостьλῶμαлой~υακίνθινονгиацинтовый~ώστεкакεπικεῖσθαιepikeisthaiεπὶестьτὴν-μίτρανмитраάνωθενсверху,ὸνсущееτρόπονнаправлениеσυνέταξενустраиватьκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysi.
← Назад Конец
36-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl