1 ΚαὶиΜωυσῆςmoysisῆνбылποιμαίνωνпастиτὰ-πρόβαταдомашнее животноеΙοθορiothorτοῦотγαμβροῦзять~αυτοῦтутτοῦотιερέωςiereosΜαδιαμmadiamκαὶиήγαγενigagenτὰ-πρόβαταдомашнее животноеυπὸвнизуτὴν-έρημονсловно) в пустотуκαὶиῆλθενilthenειςодинτὸ-όροςмежевой знакΧωρηβchoriv.
2 ώφθηofthiδὲжеαυτῶaftoάγγελοςвестникκυρίουгосподьενв!φλογὶпламяπυρὸςпшеницаεκизτοῦотβάτουколючее растение,καὶиορᾶмежевой знак~ότιчтоο-βάτοςколючее растение!καίεταιзажигатьπυρίогонь,ο-δὲжеβάτοςколючее растение!ουсебяκατεκαίετοсжигать.
3 εῖπενсказатьδὲжеΜωυσῆςmoysisΠαρελθὼνпроходить мимоόψομαιopsomaiτὸ-όραμαзрелищеτὸ-μέγαбольшойτοῦτοпотому!,τίктоότιчтоουсебяκατακαίεταιсжигатьο-βάτοςколючее растение!.
4 ωςгдеδὲжеεῖδενeidenκύριοςгосподь!ότιчтоπροσάγειвести (против)ιδεῖνidein,εκάλεσενназыватьαυτὸνтут~κύριοςгосподь!εκизτοῦотβάτουколючее растениеλέγωνукладывать в постельΜωυσῆmoysi,Μωυσῆmoysi.ο-δὲжеεῖπενсказатьΤίктоεστινидти;
5 καὶиεῖπενсказатьΜὴчтобы неεγγίσηςengisisῶδεтак·λῦσαιlysaiτὸ-υπόδημαподошва с ремнямиεκизτῶνtonποδῶνpodonσουты·ο-γὰρведьτόποςместо!,ενв!ῶпросвещённейшие зрителиσὺтыέστηκαςestikas,γῆземля!αγίαсобрание~εστίνидти.
6 καὶиεῖπενсказатьαυτῶaftoΕγώяειμιидтиο-θεὸςбогτοῦотπατρόςотецσουты,θεὸςбогΑβρααμavraamκαὶиθεὸςбогΙσαακisaakκαὶиθεὸςбогΙακωβiakov.απέστρεψενapestrepsenδὲжеΜωυσῆςmoysisτὸ-πρόσωπονлицо!αυτοῦтут·ευλαβεῖτοevlaveitoγὰρведьκατεμβλέψαιkatemvlepsaiενώπιονна)противτοῦотθεοῦбог.
7 εῖπενсказатьδὲжеκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinΙδὼνвот~εῖδονвид~τὴν-κάκωσινплохое обращениеτοῦотλαοῦвойско~μουяτοῦотενв!Αιγύπτωaigyptoκαὶиτῆς-!κραυγῆςкрик~αυτῶνтут~ακήκοαakikoaαπὸотτῶνtonεργοδιωκτῶνergodiokton·οῖδαвздувшиеся воды~γὰρведьτὴν-οδύνηνodyninαυτῶνтут~·
8 καὶиκατέβηνсходить (вниз)εξελέσθαιexelesthaiαυτοὺςтут~εκизχειρὸςрукаΑιγυπτίωνЭгипт~καὶиεξαγαγεῖνexagageinαυτοὺςтут~εκизτῆς-!γῆςgisεκείνηςтот~καὶиεισαγαγεῖνeisagageinαυτοὺςтут~ειςодинγῆνземляαγαθὴνagathinκαὶиπολλήνмногочисленный,ειςодинγῆνземляρέουσανreousanγάλαмолоко!καὶиμέλιмёд!,ειςодинτὸν-τόπονместоτῶνtonΧαναναίωνchananaionκαὶиΧετταίωνchettaionκαὶиΑμορραίωνamorraionκαὶиΦερεζαίωνferezaionκαὶиΓεργεσαίωνgergesaionκαὶиΕυαίωνсчастливыйκαὶиΙεβουσαίωνievousaion.
9 καὶиνῦνныне!ιδοὺвотκραυγὴкрикτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраильήκειikeiπρόςа также!μεя,καγὼkagoεώρακαeorakaτὸν-θλιμμόνthlimmon,ὸνсущееοιкудаΑιγύπτιοιЭгипт~θλίβουσινжатьαυτούςтут~.
10 καὶиνῦνныне!δεῦροсюда!αποστείλωaposteiloσεи )!πρὸςа такжеΦαραωфараонβασιλέαцарьΑιγύπτουЭгипт~,καὶиεξάξειςexaxeisτὸν-λαόνвойскоμουяτοὺς-υιοὺςyiousΙσραηλИзраильεκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~.
11 καὶиεῖπενсказатьΜωυσῆςmoysisπρὸςа такжеτὸν-θεόνбогΤίςкто!ειμιидти,ότιчтоπορεύσομαιперевозитьπρὸςа такжеΦαραωфараонβασιλέαцарьΑιγύπτουЭгипт~,καὶиότιчтоεξάξωexaxoτοὺς-υιοὺςyiousΙσραηλИзраильεκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~;
12 εῖπενсказатьδὲжеο-θεὸςбогΜωυσεῖmoyseiλέγωνукладывать в постельότιчтоΈσομαιesomaiμετὰсуществуетσοῦты,καὶиτοῦτόпотомуσοιтыτὸ-σημεῖονотличительный (при)знак!ότιчтоεγώяσεи )!εξαποστέλλωвысылать·ενв!τῶtoεξαγαγεῖνexagageinσεи )!τὸν-λαόνвойскоμουяεξшестьΑιγύπτουЭгипт~καὶиλατρεύσετεнести службуτῶtoθεῶбежатьενв!τῶtoόρειгорная~τούτωэтот.
13 καὶиεῖπενсказатьΜωυσῆςmoysisπρὸςа такжеτὸν-θεόνбогΙδοὺвотεγὼяελεύσομαιelefsomaiπρὸςа такжеτοὺς-υιοὺςyiousΙσραηλИзраильκαὶиερῶeroπρὸςа такжеαυτούςтут~Ο-θεὸςбогτῶνtonπατέρωνотецυμῶνymonαπέσταλκένapestalkenμεяπρὸςа такжеυμᾶςymas,ερωτήσουσίνerotisousinμεяΤίктоόνομαимяαυτῶafto;τίктоερῶeroπρὸςа такжеαυτούςтут~;
14 καὶиεῖπενсказатьο-θεὸςбогπρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinΕγώяειμιидтиο-ώνon·καὶиεῖπενсказатьΟύτωςтакερεῖςereisτοῖςtoisυιοῖςyioisΙσραηλИзраильΟ-ὼνonαπέσταλκένapestalkenμεяπρὸςа такжеυμᾶςymas.
15 καὶиεῖπενсказатьο-θεὸςбогπάλινназад!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinΟύτωςтакερεῖςereisτοῖςtoisυιοῖςyioisΙσραηλИзраильΚύριοςгосподь!ο-θεὸςбогτῶνtonπατέρωνотецυμῶνymon,θεὸςбогΑβρααμavraamκαὶиθεὸςбогΙσαακisaakκαὶиθεὸςбогΙακωβiakov,απέσταλκένapestalkenμεяπρὸςа такжеυμᾶςymas·τοῦτόпотомуμούяεστινидтиόνομαимяαιώνιονпостоянный~καὶиμνημόσυνονвоспоминания!γενεῶνборода~γενεαῖςgeneais.
16 ελθὼνelthonοῦνконечноσυνάγαγεсобиратьτὴν-γερουσίανпреподносимый старейшинамτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраильκαὶиερεῖςereisπρὸςа такжеαυτούςтут~Κύριοςгосподь!ο-θεὸςбогτῶνtonπατέρωνотецυμῶνymonῶπταίoptaiμοιя,θεὸςбогΑβρααμavraamκαὶиθεὸςбогΙσαακisaakκαὶиθεὸςбогΙακωβiakov,λέγωνукладывать в постельΕπισκοπῆпосещениеεπέσκεμμαιepeskemmaiυμᾶςymasκαὶиόσαнасколько великий~συμβέβηκενсобиратьсяυμῖνyminενв!Αιγύπτωaigypto,
17 καὶиεῖπονeiponΑναβιβάσωanavivasoυμᾶςymasεκизτῆς-!κακώσεωςплохое обращениеτῶνtonΑιγυπτίωνЭгипт~ειςодинτὴν-γῆνземляτῶνtonΧαναναίωνchananaionκαὶиΧετταίωνchettaionκαὶиΑμορραίωνamorraionκαὶиΦερεζαίωνferezaionκαὶиΓεργεσαίωνgergesaionκαὶиΕυαίωνсчастливыйκαὶиΙεβουσαίωνievousaion,ειςодинγῆνземляρέουσανreousanγάλαмолоко!καὶиμέλιмёд!.
18 καὶиεισακούσονταίeisakousontaiσουтыτῆς-!φωνῆςзвук~·καὶиεισελεύσηeiselefsiσὺтыκαὶиηкудаγερουσίαгерусия!ΙσραηλИзраильπρὸςа такжеΦαραωфараонβασιλέαцарьΑιγύπτουЭгипт~καὶиερεῖςereisπρὸςа такжеαυτόνтут~Ο-θεὸςбогτῶνtonΕβραίωνevraionπροσκέκληταιзватьημᾶςнаш~·πορευσώμεθαперевозитьοῦνконечноοδὸνзуб~τριῶνтриант~ημερῶνприручённый~ειςодинτὴν-έρημονсловно) в пустоту,ίναтамθύσωμενсτῶtoθεῶбежатьημῶνнаш.
19 εγὼяδὲжеοῖδαвздувшиеся воды~ότιчтоουсебяπροήσεταιотправлятьυμᾶςymasΦαραωфараонβασιλεὺςцарьΑιγύπτουЭгипт~πορευθῆναιporefthinai,εὰνеслиμὴчтобы неμετὰсуществуетχειρὸςрукаκραταιᾶςkrataias.
20 καὶиεκτείναςekteinasτὴν-χεῖραхудший~πατάξωударятьτοὺς-ΑιγυπτίουςЭгипт~ενв!πᾶσιpasiτοῖςtoisθαυμασίοιςудивительныйμουя,οῖςбаранποιήσωделатьενв!αυτοῖςaftois,καὶиμετὰсуществуетταῦταпоэтому!εξαποστελεῖexaposteleiυμᾶςymas.
21 καὶиδώσωдаватьχάρινради!τῶtoλαῶглядетьτούτωэтотεναντίονнапротивτῶνtonΑιγυπτίωνЭгипт~·ότανвсякий раз какδὲжеαποτρέχητεapotrechite,ουκoukαπελεύσεσθεapelefsestheκενοίделать пустым·
22 αιτήσειaitiseiγυνὴженщинаπαρὰвозмездие убийцамγείτονοςсоседκαὶиσυσκήνουсосед по палаткеαυτῆςтут~σκεύηплатьеαργυρᾶсеребро~καὶиχρυσᾶХрисаκαὶиιματισμόνодежда~,καὶиεπιθήσετεepithiseteεπὶестьτοὺς-υιοὺςyiousυμῶνymonκαὶиεπὶестьτὰς-θυγατέραςдочьυμῶνymonκαὶиσκυλεύσετεснимать (с убитого врага) доспехиτοὺς-ΑιγυπτίουςЭгипт~.
← Назад Конец
3-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl