1 Καὶиποιήσειςделатьθυσιαστήριονжертвенник!θυμιάματοςблаговоние для куренийεκизξύλωνсрубленный лесασήπτωνне подверженный гниению~·καὶиποιήσειςделатьαυτὸотвлечённость
2 πήχεοςпредплечьеτὸэтотμῆκοςдлина!καὶиπήχεοςпредплечьеτὸэтотεῦροςширинаτετράγωνονчетырёхугольник квадрат!έσταιидтиκαὶиδύοдва!πήχεωνпредплечьеτὸэтотύψοςвысота·εξшестьαυτοῦтутέσταιидтиτὰэтотκέραταКератыαυτοῦтут.
3 καὶиκαταχρυσώσειςотделывать золотом золотитьαυτὰтут~χρυσίωзолотойκαθαρῶkatharo,τὴνэтотεσχάρανescharanαυτοῦтутκαὶиτοὺςэтотτοίχουςстенаαυτοῦтутκύκλωкругомκαὶиτὰэтотκέραταКератыαυτοῦтут,καὶиποιήσειςделатьαυτῶaftoστρεπτὴνплетёныйστεφάνηνобод (поляχρυσῆνchrysinκύκλωкругом.
4 καὶиδύοдва!δακτυλίουςкольцоχρυσοῦςзолотой статер!καθαροὺςчистыйποιήσειςделатьυπὸвнизуτὴνэтотστρεπτὴνплетёныйστεφάνηνобод (поляαυτοῦтут,ειςодинτὰэтотδύοдва!κλίτηобластьποιήσειςделатьενв!τοῖςtoisδυσὶдваπλευροῖςplevrois·καὶиέσονταιesontaiψαλίδεςножницыταῖςtaisσκυτάλαιςбулаваώστεкакαίρεινaireinαυτὸотвлечённостьενв!αυταῖςaftais.
5 καὶиποιήσειςделатьσκυτάλαςбулаваεκизξύλωνсрубленный лесασήπτωνне подверженный гниению~καὶиκαταχρυσώσειςотделывать золотом золотитьαυτὰςтут~χρυσίωзолотой.
6 καὶиθήσειςставитьαυτὸотвлечённостьαπέναντιпротивτοῦотκαταπετάσματοςзавесаτοῦотόντοςподлинно сущее~επὶестьτῆς-!κιβωτοῦящик~τῶνtonμαρτυρίωνсвидетельство,ενв!οῖςбаранγνωσθήσομαίузнаватьσοιтыεκεῖθενоттуда.
7 καὶиθυμιάσειкадитьεπ᾿epαυτοῦтутΑαρωνaaronθυμίαμαблаговоние для курений!σύνθετονсложное!λεπτόνя часть градуса!·τὸэтотπρωὶрано утромπρωίрано утром,ότανвсякий раз какεπισκευάζηepiskevaziτοὺςэтотλύχνουςсветильник,θυμιάσειкадитьεπ᾿epαυτοῦтут,
8 καὶиότανвсякий раз какεξάπτηexaptiΑαρωνaaronτοὺςэтотλύχνουςсветильникοψέпотом,θυμιάσειкадитьεπ᾿epαυτοῦтут·θυμίαμαблаговоние для курений!ενδελεχισμοῦendelechismouδιὰДияπαντὸςвсякийέναντιв присутствииκυρίουгосподьειςодинγενεὰςродαυτῶνтут~.
9 καὶиουκoukανοίσειςanoiseisεπ᾿epαυτοῦтутθυμίαμαблаговоние для курений!έτερονдругой~,κάρπωμαплод!,θυσίανжертвенный обряд·καὶиσπονδὴνвозлияниеουсебяσπείσειςspeiseisεπ᾿epαυτοῦтут.
10 καὶиεξιλάσεταιexilasetaiεπ᾿epαυτὸотвлечённостьΑαρωνaaronεπὶестьτῶνtonκεράτωνрогатый~αυτοῦтутάπαξодин разτοῦотενιαυτοῦцикл времени~·απὸотτοῦотαίματοςкровь~τοῦотκαθαρισμοῦочищение~τῶνtonαμαρτιῶνв одно и то же время~τοῦотεξιλασμοῦexilasmouάπαξодин разτοῦотενιαυτοῦцикл времени~καθαριεῖkatharieiαυτὸотвлечённостьειςодинτὰςэтотγενεὰςродαυτῶνтут~·άγιονсвятилищеτῶνtonαγίωνсобрание~εστὶνидтиκυρίωгосподь
11 Καὶиελάλησενelalisenκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinλέγωνукладывать в постель
12 ΕὰνеслиλάβηςлакатьτὸνэтотσυλλογισμὸνподытоживаниеτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраильενв!τῆна!επισκοπῆпосещениеαυτῶνтут~,καὶиδώσουσινДосонέκαστοςкаждыйλύτραвыкупные деньгиτῆς-!ψυχῆςпрохлада~αυτοῦтутτῶtoκυρίωгосподь,καὶиουκoukέσταιидтиενв!αυτοῖςaftoisπτῶσιςпадение!ενв!τῆна!επισκοπῆпосещениеαυτῶνтут~.
13 καὶиτοῦτόпотомуεστινидтиὸэтотδώσουσινДосонόσοιнасколько великий~ὰνбыть можетπαραπορεύωνταιпроходить мимоτὴνэтотεπίσκεψινepiskepsin·τὸэтотήμισυполовинаτοῦотδιδράχμουсто,όэтотεστινидтиκατὰвнизτὸэтотδίδραχμονдидрахм!τὸэтотάγιονсвятилище·είκοσιчисло двадцать~οβολοὶобол~τὸэтотδίδραχμονдидрахм!,τὸэтотδὲжеήμισυполовинаτοῦотδιδράχμουстоεισφορὰвзносκυρίωгосподь.
14 πᾶςвсякий!οэтотπαραπορευόμενοςпроходить мимоειςодинτὴνэтотεπίσκεψινepiskepsinαπὸотεικοσαετοῦςдвадцатилетний~καὶиεπάνωсверхуδώσουσινДосонτὴνэтотεισφορὰνeisforanκυρίωгосподь.
15 οэтотπλουτῶνПлутонουсебяπροσθήσειприкладыватьκαὶиοэтотπενόμενοςтрудитьсяουκoukελαττονήσειelattoniseiαπὸотτοῦотημίσουςполовина~τοῦотδιδράχμουстоενв!τῶtoδιδόναιдаватьτὴνэтотεισφορὰνeisforanκυρίωгосподьεξιλάσασθαιexilasasthaiπερὶпревыше всегоτῶνtonψυχῶνпрохлада~υμῶνymon.
16 καὶиλήμψηlimpsiτὸэтотαργύριονсереброτῆς-!εισφορᾶςвзнос~παρὰвозмездие убийцамτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраильκαὶиδώσειςдаватьαυτὸотвлечённостьειςодинκάτεργονkatergonτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельство,καὶиέσταιидтиτοῖςtoisυιοῖςyioisΙσραηλИзраильμνημόσυνονвоспоминания!έναντιв присутствииκυρίουгосподьεξιλάσασθαιexilasasthaiπερὶпревыше всегоτῶνtonψυχῶνпрохлада~υμῶνymon.
17 Καὶиελάλησενelalisenκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinλέγωνукладывать в постель
18 Ποίησονделатьλουτῆραloutiraχαλκοῦνchalkounκαὶиβάσινходαυτῶaftoχαλκῆνchalkinώστεкакνίπτεσθαιмыть·καὶиθήσειςставитьαυτὸνтут~ανὰвстаньμέσονсередина!τῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельствоκαὶиανὰвстаньμέσονсередина!τοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouκαὶиεκχεεῖςekcheeisειςодинαυτὸνтут~ύδωρвода,
19 καὶиνίψεταιидтиΑαρωνaaronκαὶиοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутεξшестьαυτοῦтутτὰςэтотχεῖραςтрещинаκαὶиτοὺςэтотπόδαςногаύδατιydati.
20 ότανвсякий раз какεισπορεύωνταιeisporevontaiειςодинτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельство,νίψονταιидтиύδατιydatiκαὶиουсебяμὴчтобы неαποθάνωσινapothanosin·ὴкудаότανвсякий раз какπροσπορεύωνταιподходитьπρὸςа такжеτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!λειτουργεῖνleitourgeinκαὶиαναφέρεινanafereinτὰэтотολοκαυτώματαвсесожжение~κυρίωгосподь,
21 νίψονταιидтиτὰςэтотχεῖραςтрещинаκαὶиτοὺςэтотπόδαςногаύδατιydati·ότανвсякий раз какεισπορεύωνταιeisporevontaiειςодинτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельство,νίψονταιидтиύδατιydati,ίναтамμὴчтобы неαποθάνωσινapothanosin·καὶиέσταιидтиαυτοῖςaftoisνόμιμονобычай!αιώνιονпостоянный~,αυτῶaftoκαὶиταῖςtaisγενεαῖςgeneaisαυτοῦтутμετ᾿metαυτόνтут~.
22 Καὶиελάλησενelalisenκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinλέγωνукладывать в постель
23 Καὶиσὺтыλαβὲбратьηδύσματαприправа~,τὸэтотάνθοςростокσμύρνηςсмирна мирраεκλεκτῆςизбранный~πεντακοσίουςпятьсотσίκλουςsiklousκαὶиκινναμώμουкорицаευώδουςсладкозвучный~τὸэтотήμισυполовинаτούτουэтотδιακοσίουςдвестиπεντήκονταпятьдесят!καὶиκαλάμουкамыш~ευώδουςсладкозвучный~διακοσίουςдвестиπεντήκονταпятьдесят!
24 καὶиίρεωςireosπεντακοσίουςпятьсотσίκλουςsiklousτοῦотαγίουсобрание~καὶиέλαιονоливковое маслоεξшестьελαίωνЭлеонινидти
25 καὶиποιήσειςделатьαυτὸотвлечённостьέλαιονоливковое маслоχρῖσμαмазь!άγιονсвятилище,μύρονмир(р)а миро!μυρεψικὸνслужащий для изготовления благовонииτέχνηискусство!μυρεψοῦизготовляющий благовонные снадобья~·έλαιονоливковое маслоχρῖσμαмазь!άγιονсвятилищеέσταιидти.
26 καὶиχρίσειςнатираниеεξшестьαυτοῦтутτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельствоκαὶиτὴνэтотκιβωτὸνящикτοῦотμαρτυρίουсвидетельство
27 καὶиτὴνэтотλυχνίανlychnianκαὶиπάνταвсякийτὰэтотσκεύηплатьеαυτῆςтут~καὶиτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τοῦотθυμιάματοςблаговоние для курений
28 καὶиτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τῶνtonολοκαυτωμάτωνвсесожжение~καὶиπάνταвсякийαυτοῦтутτὰэтотσκεύηплатьеκαὶиτὴνэтотτράπεζανстолκαὶиπάνταвсякийτὰэтотσκεύηплатьеαυτῆςтут~καὶиτὸνэтотλουτῆραloutiraκαὶиτὴνэтотβάσινходαυτοῦтут
29 καὶиαγιάσειςagiaseisαυτάтут~,καὶиέσταιидтиάγιαсобрание~τῶνtonαγίωνсобрание~·πᾶςвсякий!οэтотαπτόμενοςaptomenosαυτῶνтут~αγιασθήσεταιagiasthisetai.
30 καὶиΑαρωνaaronκαὶиτοὺςэтотυιοὺςyiousαυτοῦтутχρίσειςнатираниеκαὶиαγιάσειςagiaseisαυτοὺςтут~ιερατεύεινierateveinμοιя.
31 καὶиτοῖςtoisυιοῖςyioisΙσραηλИзраильλαλήσειςговорить зряλέγωνукладывать в постельΈλαιονоливковое маслоάλειμμαмазьχρίσεωςнатираниеάγιονсвятилищеέσταιидтиτοῦτοпотому!υμῖνyminειςодинτὰςэтотγενεὰςродυμῶνymon.
32 επὶестьσάρκαsarkaανθρώπουчеловек~ουсебяχρισθήσεταιумащивать,καὶиκατὰвнизτὴνэтотσύνθεσινсоединениеταύτηνэтотουсебяποιήσετεделатьυμῖνyminεαυτοῖςeaftoisωσαύτωςтаким же образом·άγιόνсвятилищеεστινидтиκαὶиαγίασμαagiasmaέσταιидтиυμῖνymin.
33 ὸςэтотὰνбыть можетποιήσηизготовлениеωσαύτωςтаким же образом,καὶиὸςэтотὰνбыть можетδῶdoαπ᾿apαυτοῦтутαλλογενεῖallogenei,εξολεθρευθήσεταιexolethrefthisetaiεκизτοῦотλαοῦвойско~αυτοῦтут.
34 καὶиεῖπενсказатьκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinΛαβὲбратьσεαυτῶseaftoηδύσματαприправа~,στακτήνструящийся по каплям,όνυχαonycha,χαλβάνηνгальбанηδυσμοῦidysmouκαὶиλίβανονладанное деревоδιαφανῆпросвечивающий насквозь~,ίσονравенствоίσωisoέσταιидти·
35 καὶиποιήσουσινделатьενв!αυτῶaftoθυμίαμαблаговоние для курений!,μυρεψικὸνслужащий для изготовления благовонииέργονделоμυρεψοῦизготовляющий благовонные снадобья~,μεμιγμένονмешать,καθαρόνоткрытое место!,έργονделоάγιονсвятилище.
36 καὶиσυγκόψειςразрубатьεκизτούτωνэтотλεπτὸνя часть градусаκαὶиθήσειςставитьαπέναντιпротивτῶνtonμαρτυρίωνсвидетельствоενв!τῆна!σκηνῆпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельство,όθενоткудаγνωσθήσομαίузнаватьσοιтыεκεῖθενоттуда·άγιονсвятилищеτῶνtonαγίωνсобрание~έσταιидтиυμῖνymin.
37 θυμίαμαблаговоние для курений!κατὰвнизτὴνэтотσύνθεσινсоединениеταύτηνэтотουсебяποιήσετεделатьυμῖνyminαυτοῖςaftois·αγίασμαagiasmaέσταιидтиυμῖνyminκυρίωгосподь·
38 ὸςэтотὰνбыть можетποιήσηизготовлениеωσαύτωςтаким же образомώστεкакοσφραίνεσθαιosfrainesthaiενв!αυτῶafto,απολεῖταιapoleitaiεκизτοῦотλαοῦвойско~αυτοῦтут.
← Назад Конец
30-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl