1 Καὶиταῦτάпоэтомуεστινидти,ὰахποιήσειςделатьαυτοῖςaftoisαγιάσαιagiasaiαυτοὺςтут~ώστεкакιερατεύεινierateveinμοιяαυτούςтут~.λήμψηlimpsiμοσχάριονmoscharionεκизβοῶνкрик~ὲνвκαὶиκριοὺςбаранδύοдва!αμώμουςамом~
2 καὶиάρτουςхлеб ( пшеничный)~αζύμουςнеквашеный~πεφυραμένουςсмешиватьενв!ελαίωelaioκαὶиλάγαναlaganaάζυμαопреснокиκεχρισμέναумащиватьενв!ελαίωelaio·σεμίδαλινмука тончайшего помолаεκизπυρῶνпшеница~ποιήσειςделатьαυτάтут~.
3 καὶиεπιθήσειςepithiseisαυτὰтут~επὶестьκανοῦνkanounὲνвκαὶиπροσοίσειςподноситьαυτὰтут~επὶестьτῶtoκανῶkanoκαὶиτὸэтотμοσχάριονmoscharionκαὶиτοὺςэтотδύοдва!κριούςбаран.
4 καὶиΑαρωνaaronκαὶиτοὺςэтотυιοὺςyiousαυτοῦтутπροσάξειςprosaxeisεπὶестьτὰςэтотθύραςдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельствоκαὶиλούσειςlouseisαυτοὺςтут~ενв!ύδατιydati.
5 καὶиλαβὼνбратьτὰςэтотστολὰςперелётныйενδύσειςendyseisΑαρωνaaronτὸνэтотαδελφόνбрат~σουтыκαὶиτὸνэтотχιτῶναchitonaτὸνэтотποδήρηнижние конечности!καὶиτὴνэтотεπωμίδαepomidaκαὶиτὸэтотλογεῖονлогей!καὶиσυνάψειςсоприкосновениеαυτῶaftoτὸэтотλογεῖονлогей!πρὸςа такжеτὴνэтотεπωμίδαepomida.
6 καὶиεπιθήσειςepithiseisτὴνэтотμίτρανмитраεπὶестьτὴνэтотκεφαλὴνголоваαυτοῦтутκαὶиεπιθήσειςepithiseisτὸэтотπέταλονлист!τὸэтотΑγίασμαagiasmaεπὶестьτὴνэтотμίτρανмитра.
7 καὶиλήμψηlimpsiτοῦотελαίουЭлеон~τοῦотχρίσματοςмазьκαὶиεπιχεεῖςepicheeisαυτὸотвлечённостьεπὶестьτὴνэтотκεφαλὴνголоваαυτοῦтутκαὶиχρίσειςнатираниеαυτόνтут~.
8 καὶиτοὺςэтотυιοὺςyiousαυτοῦтутπροσάξειςprosaxeisκαὶиενδύσειςendyseisαυτοὺςтут~χιτῶναςchitonas
9 καὶиζώσειςzoseisαυτοὺςтут~ταῖςtaisζώναιςженский) поясκαὶиπεριθήσειςнакладывать кругомαυτοῖςaftoisτὰςэтотκιδάρειςkidareis,καὶиέσταιидтиαυτοῖςaftoisιερατείαсвященнический санεμοὶмой~ειςодинτὸνэтотαιῶναaiona.καὶиτελειώσειςдоводить до концаτὰςэтотχεῖραςтрещинаΑαρωνaaronκαὶиτὰςэтотχεῖραςтрещинаτῶνtonυιῶνyionαυτοῦтут.
10 καὶиπροσάξειςprosaxeisτὸνэтотμόσχονотпрыскεπὶестьτὰςэтотθύραςдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельство,καὶиεπιθήσουσινepithisousinΑαρωνaaronκαὶиοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτῶνтут~επὶестьτὴνэтотκεφαλὴνголоваτοῦотμόσχουотпрыскέναντιв присутствииκυρίουгосподьπαρὰвозмездие убийцамτὰςэтотθύραςдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельство·
11 καὶиσφάξειςзакалыватьτὸνэтотμόσχονотпрыскέναντιв присутствииκυρίουгосподьπαρὰвозмездие убийцамτὰςэтотθύραςдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельство.
12 καὶиλήμψηlimpsiαπὸотτοῦотαίματοςкровь~τοῦотμόσχουотпрыскκαὶиθήσειςставитьεπὶестьτῶνtonκεράτωνрогатый~τοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouτῶtoδακτύλωпалецσουты·τὸэтотδὲжеλοιπὸνоставшаяся остающаяся частьπᾶνПанαῖμαкровьεκχεεῖςekcheeisπαρὰвозмездие убийцамτὴνэтотβάσινходτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriou.
13 καὶиλήμψηlimpsiπᾶνПанτὸэтотστέαρсало!τὸэтотεπὶестьτῆς-!κοιλίαςбрюшная полостьκαὶиτὸνэтотλοβὸνушная мочка~τοῦотήπατοςпикшаκαὶиτοὺςэтотδύοдва!νεφροὺςпочкаκαὶиτὸэтотστέαρсало!τὸэтотεπ᾿epαυτῶνтут~καὶиεπιθήσειςepithiseisεπὶестьτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!.
14 τὰэтотδὲжеκρέαмясоτοῦотμόσχουотпрыскκαὶиτὸэтотδέρμαкожа!καὶиτὴνэтотκόπρονпомётκατακαύσειςсжигатьπυρὶогоньέξωвнеτῆς-!παρεμβολῆςвставка~·αμαρτίαςв одно и то же время~γάρведь!εστινидти.
15 καὶиτὸνэтотκριὸνбаранλήμψηlimpsiτὸνэтотέναпрошлогодний~,καὶиεπιθήσουσινepithisousinΑαρωνaaronκαὶиοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτῶνтут~επὶестьτὴνэтотκεφαλὴνголоваτοῦотκριοῦБараний Лоб·
16 καὶиσφάξειςзакалыватьαυτὸνтут~καὶиλαβὼνбратьτὸэтотαῖμαкровьπροσχεεῖςproscheeisπρὸςа такжеτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!κύκλωкругом.
17 καὶиτὸνэтотκριὸνбаранδιχοτομήσειςdichotomiseisκατὰвнизμέληчленκαὶиπλυνεῖςplyneisτὰэтотενδόσθιαendosthiaκαὶиτοὺςэтотπόδαςногаύδατιydatiκαὶиεπιθήσειςepithiseisεπὶестьτὰэтотδιχοτομήματαdichotomimataσὺνвместеτῆна!κεφαλῆголова.
18 καὶиανοίσειςanoiseisόλονв целомτὸνэтотκριὸνбаранεπὶестьτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!ολοκαύτωμαвсесожжениеκυρίωгосподьειςодинοσμὴνosminευωδίαςсладкозвучный~·θυσίασμαthysiasmaκυρίωгосподьεστίνидти.
19 καὶиλήμψηlimpsiτὸνэтотκριὸνбаранτὸνэтотδεύτερονво второй раз!,καὶиεπιθήσειepithiseiΑαρωνaaronκαὶиοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτῶνтут~επὶестьτὴνэтотκεφαλὴνголоваτοῦотκριοῦБараний Лоб·
20 καὶиσφάξειςзакалыватьαυτὸνтут~καὶиλήμψηlimpsiτοῦотαίματοςкровь~αυτοῦтутκαὶиεπιθήσειςepithiseisεπὶестьτὸνэтотλοβὸνушная мочка~τοῦотωτὸςушастая соваΑαρωνaaronτοῦотδεξιοῦправая рука~καὶиεπὶестьτὸэтотάκρονвершинаτῆς-!χειρὸςрукаτῆς-!δεξιᾶςправыйκαὶиεπὶестьτὸэтотάκρονвершинаτοῦотποδὸςногаτοῦотδεξιοῦправая рука~καὶиεπὶестьτοὺςэтотλοβοὺςушная мочкаτῶνtonώτωνушастая сова~τῶνtonυιῶνyionαυτοῦтутτῶνtonδεξιῶνправая рука~καὶиεπὶестьτὰэтотάκραмысτῶνtonχειρῶνхудшийαυτῶνтут~τῶνtonδεξιῶνправая рука~καὶиεπὶестьτὰэтотάκραмысτῶνtonποδῶνpodonαυτῶνтут~τῶνtonδεξιῶνправая рука~.
21 καὶиλήμψηlimpsiαπὸотτοῦотαίματοςкровь~τοῦотαπὸотτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouκαὶиαπὸотτοῦотελαίουЭлеон~τῆς-!χρίσεωςнатираниеκαὶиρανεῖςraneisεπὶестьΑαρωνaaronκαὶиεπὶестьτὴνэтотστολὴνвооружениеαυτοῦтутκαὶиεπὶестьτοὺςэтотυιοὺςyiousαυτοῦтутκαὶиεπὶестьτὰςэтотστολὰςперелётныйτῶνtonυιῶνyionαυτοῦтутμετ᾿metαυτοῦтут,καὶиαγιασθήσεταιagiasthisetaiαυτὸςсамκαὶиηкудаστολὴвооружениеαυτοῦтутκαὶиοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутκαὶиαιахστολαὶвооружениеτῶνtonυιῶνyionαυτοῦтутμετ᾿metαυτοῦтут·τὸэтотδὲжеαῖμαкровьτοῦотκριοῦБараний Лобπροσχεεῖςproscheeisπρὸςа такжеτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!κύκλωкругом.
22 καὶиλήμψηlimpsiαπὸотτοῦотκριοῦБараний Лобτὸэтотστέαρсало!αυτοῦтутκαὶиτὸэтотστέαρсало!τὸэтотκατακαλύπτονпокрыватьτὴνэтотκοιλίανбрюшная полостьκαὶиτὸνэтотλοβὸνушная мочка~τοῦотήπατοςпикшаκαὶиτοὺςэтотδύοдва!νεφροὺςпочкаκαὶиτὸэтотστέαρсало!τὸэтотεπ᾿epαυτῶνтут~καὶиτὸνэтотβραχίοναкороткийτὸνэтотδεξιόνправая сторона!έστινидтиγὰρведьτελείωσιςокончание!αύτηкрик
23 καὶиάρτονхлеб ( пшеничный)~έναпрошлогодний~εξшестьελαίουЭлеон~καὶиλάγανονlaganonὲνвαπὸотτοῦотκανοῦпрут~τῶνtonαζύμωνнеквашеный~τῶνtonπροτεθειμένωνставить передέναντιв присутствииκυρίουгосподь
24 καὶиεπιθήσειςepithiseisτὰэтотπάνταвсякийεπὶестьτὰςэтотχεῖραςтрещинаΑαρωνaaronκαὶиεπὶестьτὰςэтотχεῖραςтрещинаτῶνtonυιῶνyionαυτοῦтутκαὶиαφοριεῖςaforieisαυτοὺςтут~αφόρισμαaforismaέναντιв присутствииκυρίουгосподь.
25 καὶиλήμψηlimpsiαυτὰтут~εκизτῶνtonχειρῶνхудшийαυτῶνтут~καὶиανοίσειςanoiseisεπὶестьτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!τῆς-!ολοκαυτώσεωςolokaftoseosειςодинοσμὴνosminευωδίαςсладкозвучный~έναντιв присутствииκυρίουгосподь·κάρπωμάплодεστινидтиκυρίωгосподь.
26 καὶиλήμψηlimpsiτὸэтотστηθύνιονstithynionαπὸотτοῦотκριοῦБараний Лобτῆς-!τελειώσεωςокончание,όэтотεστινидтиΑαρωνaaron,καὶиαφοριεῖςaforieisαυτὸотвлечённостьαφόρισμαaforismaέναντιв присутствииκυρίουгосподь,καὶиέσταιидтиσοιтыενв!μερίδιчасть.
27 καὶиαγιάσειςagiaseisτὸэтотστηθύνιονstithynionαφόρισμαaforismaκαὶиτὸνэтотβραχίοναкороткийτοῦотαφαιρέματοςafairematos,ὸςэтотαφώρισταιaforistaiκαὶиὸςэтотαφήρηταιafiritaiαπὸотτοῦотκριοῦБараний Лобτῆς-!τελειώσεωςокончаниеαπὸотτοῦотΑαρωνaaronκαὶиαπὸотτῶνtonυιῶνyionαυτοῦтут,
28 καὶиέσταιидтиΑαρωνaaronκαὶиτοῖςtoisυιοῖςyioisαυτοῦтутνόμιμονобычай!αιώνιονпостоянный~παρὰвозмездие убийцамτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраиль·έστινидтиγὰρведьαφαίρεμαafairemaτοῦτοпотому!καὶиαφαίρεμαafairemaέσταιидтиπαρὰвозмездие убийцамτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраильαπὸотτῶνtonθυμάτωνжертваτῶνtonσωτηρίωνнесущий спасениеτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраиль,αφαίρεμαafairemaκυρίωгосподь.
29 καὶиηкудаστολὴвооружениеτοῦотαγίουсобрание~,ήкудаεστινидтиΑαρωνaaron,έσταιидтиτοῖςtoisυιοῖςyioisαυτοῦтутμετ᾿metαυτόνтут~,χρισθῆναιchristhinaiαυτοὺςтут~ενв!αυτοῖςaftoisκαὶиτελειῶσαιдоводить до концаτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτῶνтут~.
30 επτὰсемьημέραςприручённый~ενδύσεταιendysetaiαυτὰтут~οэтотιερεὺςсвященнослужительοэтотαντantαυτοῦтутτῶνtonυιῶνyionαυτοῦтут,ὸςэтотεισελεύσεταιeiselefsetaiειςодинτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельствоλειτουργεῖνleitourgeinενв!τοῖςtoisαγίοιςagiois.
31 καὶиτὸνэтотκριὸνбаранτῆς-!τελειώσεωςокончаниеλήμψηlimpsiκαὶиεψήσειςepsiseisτὰэтотκρέαмясоενв!τόπωместоαγίωagio,
32 καὶиέδονταιedontaiΑαρωνaaronκαὶиοιкудаυιοὶyioiαυτοῦтутτὰэтотκρέαмясоτοῦотκριοῦБараний Лобκαὶиτοὺςэтотάρτουςхлеб ( пшеничный)~τοὺςэтотενв!τῶtoκανῶkanoπαρὰвозмездие убийцамτὰςэтотθύραςдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельство·
33 έδονταιedontaiαυτάтут~,ενв!οῖςбаранηγιάσθησανigiasthisanενв!αυτοῖςaftoisτελειῶσαιдоводить до концаτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτῶνтут~αγιάσαιagiasaiαυτούςтут~,καὶиαλλογενὴςиноплеменныйουκoukέδεταιedetaiαπ᾿apαυτῶνтут~·έστινидтиγὰρведьάγιαсобрание~.
34 εὰνеслиδὲжеκαταλειφθῆkataleifthiαπὸотτῶνtonκρεῶνКреонтτῆς-!θυσίαςжертвенный обрядτῆς-!τελειώσεωςокончаниеκαὶиτῶνtonάρτωνхлеб ( пшеничный)~έωςутренняя заряπρωίрано утром,κατακαύσειςсжигатьτὰэтотλοιπὰоставшийсяπυρίогонь·ουсебяβρωθήσεταιесть,αγίασμαagiasmaγάρведь!εστινидти.
35 καὶиποιήσειςделатьΑαρωνaaronκαὶиτοῖςtoisυιοῖςyioisαυτοῦтутούτωςтакκατὰвнизπάνταвсякий,όσαнасколько великий~ενετειλάμηνeneteilaminσοιты·επτὰсемьημέραςприручённый~τελειώσειςдоводить до концаαυτῶνтут~τὰςэтотχεῖραςтрещина.
36 καὶиτὸэтотμοσχάριονmoscharionτῆς-!αμαρτίαςв одно и то же время~ποιήσειςделатьτῆна!ημέραденьτοῦотκαθαρισμοῦочищение~καὶиκαθαριεῖςkatharieisτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!ενв!τῶtoαγιάζεινagiazeinσεи )!επ᾿epαυτῶaftoκαὶиχρίσειςнатираниеαυτὸотвлечённостьώστεкакαγιάσαιagiasaiαυτόотвлечённость.
37 επτὰсемьημέραςприручённый~καθαριεῖςkatharieisτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!καὶиαγιάσειςagiaseisαυτόотвлечённость,καὶиέσταιидтиτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!άγιονсвятилищеτοῦотαγίουсобрание~·πᾶςвсякий!οэтотαπτόμενοςaptomenosτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriouαγιασθήσεταιagiasthisetai.
38 Καὶиταῦτάпоэтомуεστινидти,ὰахποιήσειςделатьεπὶестьτοῦотθυσιαστηρίουthysiastiriou·αμνοὺςягнёнок~ενιαυσίουςежегодно~αμώμουςамом~δύοдва!τὴνэтотημέρανimeranεπὶестьτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!ενδελεχῶςнепрерывно,κάρπωμαплод!ενδελεχισμοῦendelechismou.
39 τὸνэтотαμνὸνягнёнок~τὸνэтотέναпрошлогодний~ποιήσειςделатьτὸэтотπρωὶрано утромκαὶиτὸνэтотαμνὸνягнёнок~τὸνэтотδεύτερονво второй раз!ποιήσειςделатьτὸэтотδειλινόνвечером!·
40 καὶиδέκατονдесятыйσεμιδάλεωςмука тончайшего помолаπεφυραμένηςсмешиватьενв!ελαίωelaioκεκομμένωударятьτῶtoτετάρτωчетвёртыйτοῦотινидтиκαὶиσπονδὴνвозлияниеτὸэтотτέταρτονчетвёртая часть!τοῦотινидтиοίνουвинный погреб~τῶtoαμνῶamnoτῶtoενίпрошлогодний~·
41 καὶиτὸνэтотαμνὸνягнёнок~τὸνэтотδεύτερονво второй раз!ποιήσειςделатьτὸэтотδειλινόνвечером!,κατὰвнизτὴνэтотθυσίανжертвенный обрядτὴνэтотπρωινὴνутреннийκαὶиκατὰвнизτὴνэтотσπονδὴνвозлияниеαυτοῦтутποιήσειςделатьειςодинοσμὴνosminευωδίαςсладкозвучный~κάρπωμαплод!κυρίωгосподь,
42 θυσίανжертвенный обрядενδελεχισμοῦendelechismouειςодинγενεὰςродυμῶνymonεπὶестьθύραςдверьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τοῦотμαρτυρίουсвидетельствоέναντιв присутствииκυρίουгосподь,ενв!οῖςбаранγνωσθήσομαίузнаватьσοιтыεκεῖθενоттудаώστεкакλαλῆσαίговорить зряσοιты.
43 καὶиτάξομαιрастоплятьεκεῖтамτοῖςtoisυιοῖςyioisΙσραηλИзраильκαὶиαγιασθήσομαιagiasthisomaiενв!δόξηмнение~μουя·
44 καὶиαγιάσωagiasoτὴνэтотσκηνὴνпалаткаτοῦотμαρτυρίουсвидетельствоκαὶиτὸэтотθυσιαστήριονжертвенник!·καὶиΑαρωνaaronκαὶиτοὺςэтотυιοὺςyiousαυτοῦтутαγιάσωagiasoιερατεύεινierateveinμοιя.
45 καὶиεπικληθήσομαιepiklithisomaiενв!τοῖςtoisυιοῖςyioisΙσραηλИзраильκαὶиέσομαιesomaiαυτῶνтут~θεόςбог!,
46 καὶиγνώσονταιузнаватьότιчтоεγώяειμιидтиκύριοςгосподь!οэтотθεὸςбогαυτῶνтут~οэтотεξαγαγὼνexagagonαυτοὺςтут~εκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~επικληθῆναιepiklithinaiαυτοῖςaftoisκαὶиθεὸςбогεῖναιeinaiαυτῶνтут~.
← Назад Конец
29-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl