1 Καὶиτὴνэтотσκηνὴνпалаткаποιήσειςделатьδέκαдесять!αυλαίαςзавеса~εκизβύσσουвиссонκεκλωσμένηςпрястьκαὶиυακίνθουгиацинт~καὶиπορφύραςвздыматьсяκαὶиκοκκίνουпурпурно-красныйκεκλωσμένουпрясть·χερουβιμcherouvimεργασίαработаυφάντουтканый~ποιήσειςделатьαυτάςтут~.
2 μῆκοςдлина!τῆς-!αυλαίαςзавеса~τῆς-!μιᾶςmiasοκτὼвосемьκαὶиείκοσιчисло двадцать~πήχεωνпредплечьеκαὶиεῦροςширинаτεσσάρωνчетыреπήχεωνпредплечьеηкудаαυλαίαзавесаηкудаμίαодинέσταιидти·μέτρονмерило!τὸэтотαυτὸотвлечённостьέσταιидтиπάσαιςвсякийταῖςtaisαυλαίαιςavlaiais.
3 πέντεпять!δὲжеαυλαῖαιavlaiaiέσονταιesontaiεξшестьαλλήλωνвзаимноεχόμεναιechomenaiηкудаετέραиначеεκизτῆς-!ετέραςдругой~,καὶиπέντεпять!αυλαῖαιavlaiaiέσονταιesontaiσυνεχόμεναιсойтисьετέραиначеτῆна!ετέραиначе.
4 καὶиποιήσειςделатьαυταῖςaftaisαγκύλαςкривой~υακινθίναςгиацинтовый~επὶестьτοῦотχείλουςгубаτῆς-!αυλαίαςзавеса~τῆς-!μιᾶςmiasεκизτοῦотενὸςпрошлогоднийμέρουςчастьειςодинτὴνэтотσυμβολὴνсоединениеκαὶиούτωςтакποιήσειςделатьεπὶестьτοῦотχείλουςгубаτῆς-!αυλαίαςзавеса~τῆς-!εξωτέραςкрайний~πρὸςа такжеτῆна!συμβολῆсоединениеτῆна!δευτέραвторое место.
5 πεντήκονταпятьдесят!αγκύλαςкривой~ποιήσειςделатьτῆна!αυλαίαзавесаτῆна!μιᾶодинκαὶиπεντήκονταпятьдесят!αγκύλαςкривой~ποιήσειςделатьεκизτοῦотμέρουςчастьτῆς-!αυλαίαςзавеса~κατὰвнизτὴνэтотσυμβολὴνсоединениеτῆς-!δευτέραςвторой·αντιπρόσωποιобращённый лицом (к)~αντιπίπτουσαιantipiptousaiαλλήλαιςallilaisειςодинεκάστηνekastin.
6 καὶиποιήσειςделатьκρίκουςкольцоπεντήκονταпятьдесят!χρυσοῦςзолотой статер!καὶиσυνάψειςсоприкосновениеτὰςэтотαυλαίαςзавеса~ετέρανeteranτῆна!ετέραиначеτοῖςtoisκρίκοιςкольцо,καὶиέσταιидтиηкудаσκηνὴпалаткаμίαодин.
7 καὶиποιήσειςделатьδέρρειςкожа для защиты от метательных снарядовτριχίναςволосянойσκέπηνзащищатьεπὶестьτῆς-!σκηνῆςшатёр~·ένδεκαодиннадцатьδέρρειςкожа для защиты от метательных снарядовποιήσειςделатьαυτάςтут~.
8 τὸэтотμῆκοςдлина!τῆς-!δέρρεωςкожа для защиты от метательных снарядовτῆς-!μιᾶςmiasέσταιидтиτριάκονταтридцать!πήχεωνпредплечье,καὶиτεσσάρωνчетыреπήχεωνпредплечьеτὸэтотεῦροςширинаτῆς-!δέρρεωςкожа для защиты от метательных снарядовτῆς-!μιᾶςmias·μέτρονмерило!τὸэтотαυτὸотвлечённостьέσταιидтиταῖςtaisένδεκαодиннадцатьδέρρεσιкожа для защиты от метательных снарядов.
9 καὶиσυνάψειςсоприкосновениеτὰςэтотπέντεпять!δέρρειςкожа для защиты от метательных снарядовεπὶестьτὸэтотαυτὸотвлечённостьκαὶиτὰςэтотὲξшестьδέρρειςкожа для защиты от метательных снарядовεπὶестьτὸэтотαυτόотвлечённость·καὶиεπιδιπλώσειςepidiploseisτὴνэтотδέρρινкожа для защиты от метательных снарядовτὴνэтотέκτηνektinκατὰвнизπρόσωπονлицо!τῆς-!σκηνῆςшатёр~.
10 καὶиποιήσειςделатьαγκύλαςкривой~πεντήκονταпятьдесят!επὶестьτοῦотχείλουςгубаτῆς-!δέρρεωςкожа для защиты от метательных снарядовτῆς-!μιᾶςmiasτῆς-!ανὰвстаньμέσονсередина!κατὰвнизσυμβολὴνсоединениеκαὶиπεντήκονταпятьдесят!αγκύλαςкривой~ποιήσειςделатьεπὶестьτοῦотχείλουςгубаτῆς-!δέρρεωςкожа для защиты от метательных снарядовτῆς-!συναπτούσηςсвязыватьτῆς-!δευτέραςвторой.
11 καὶиποιήσειςделатьκρίκουςкольцоχαλκοῦςмедь~πεντήκονταпятьдесят!καὶиσυνάψειςсоприкосновениеτοὺςэтотκρίκουςкольцоεκизτῶνtonαγκυλῶνкривой~καὶиσυνάψειςсоприкосновениеτὰςэтотδέρρειςкожа для защиты от метательных снарядов,καὶиέσταιидтиένв.
12 καὶиυποθήσειςypothiseisτὸэтотπλεονάζονбыть чрезмернымενв!ταῖςtaisδέρρεσινкожа для защиты от метательных снарядовτῆς-!σκηνῆςшатёр~·τὸэтотήμισυполовинаτῆς-!δέρρεωςкожа для защиты от метательных снарядовτὸэтотυπολελειμμένονypoleleimmenonυποκαλύψειςypokalypseis,τὸэтотπλεονάζονбыть чрезмернымτῶνtonδέρρεωνкожа для защиты от метательных снарядовτῆς-!σκηνῆςшатёр~υποκαλύψειςypokalypseisοπίσωсзадиτῆς-!σκηνῆςшатёр~·
13 πῆχυνpichynεκизτούτουэтотκαὶиπῆχυνpichynεκизτούτουэтотεκизτοῦотυπερέχοντοςyperechontosτῶνtonδέρρεωνкожа для защиты от метательных снарядовεκизτοῦотμήκουςдлинаτῶνtonδέρρεωνкожа для защиты от метательных снарядовτῆς-!σκηνῆςшатёр~έσταιидтиσυγκαλύπτονокутыватьεπὶестьτὰэтотπλάγιαкосойτῆς-!σκηνῆςшатёр~ένθενотсюдаκαὶиένθενотсюда,ίναтамκαλύπτηзакрытый~.
14 καὶиποιήσειςделатьκατακάλυμμαkatakalymmaτῆна!σκηνῆпалаткаδέρματαкожаκριῶνБараний Лоб~ηρυθροδανωμέναirythrodanomenaκαὶиεπικαλύμματαперепонка~δέρματαкожаυακίνθιναгиацинтовый~επάνωθενсверху.
15 καὶиποιήσειςделатьστύλουςстолбτῆна!σκηνῆпалаткаεκизξύλωνсрубленный лесασήπτωνне подверженный гниению~·
16 δέκαдесять!πήχεωνпредплечьеποιήσειςделатьτὸνэтотστῦλονстолб~τὸνэтотέναпрошлогодний~,καὶиπήχεοςпредплечьеενὸςпрошлогоднийκαὶиημίσουςполовина~τὸэтотπλάτοςширина!τοῦотστύλουстолбτοῦотενόςпрошлогодний·
17 δύοдва!αγκωνίσκουςagkoniskousτῶtoστύλωстолбτῶtoενὶпрошлогодний~αντιπίπτονταςantipiptontasέτερονдругой~τῶtoετέρωetero·ούτωςтакποιήσειςделатьπᾶσιpasiτοῖςtoisστύλοιςстолбτῆς-!σκηνῆςшатёр~.
18 καὶиποιήσειςделатьστύλουςстолбτῆна!σκηνῆпалатка,είκοσιчисло двадцать~στύλουςстолбεκизτοῦотκλίτουςобластьτοῦотπρὸςа такжеβορρᾶνvorran.
19 καὶиτεσσαράκονταсорок!βάσειςшагатьαργυρᾶςсеребро~ποιήσειςделатьτοῖςtoisείκοσιчисло двадцать~στύλοιςстолб,δύοдва!βάσειςшагатьτῶtoστύλωстолбτῶtoενὶпрошлогодний~ειςодинαμφότεραс обеих сторонτὰэтотμέρηчастьαυτοῦтутκαὶиδύοдва!βάσειςшагатьτῶtoστύλωстолбτῶtoενὶпрошлогодний~ειςодинαμφότεραс обеих сторонτὰэтотμέρηчастьαυτοῦтут.
20 καὶиτὸэтотκλίτοςобласть!τὸэтотδεύτερονво второй раз!τὸэтотπρὸςа такжеνότονнотείκοσιчисло двадцать~στύλουςстолб·
21 καὶиτεσσαράκονταсорок!βάσειςшагатьαυτῶνтут~αργυρᾶςсеребро~,δύοдва!βάσειςшагатьτῶtoστύλωстолбτῶtoενὶпрошлогодний~ειςодинαμφότεραс обеих сторонτὰэтотμέρηчастьαυτοῦтутκαὶиδύοдва!βάσειςшагатьτῶtoστύλωстолбτῶtoενὶпрошлогодний~ειςодинαμφότεραс обеих сторонτὰэтотμέρηчастьαυτοῦтут.
22 καὶиεκизτῶνtonοπίσωсзадиτῆς-!σκηνῆςшатёр~κατὰвнизτὸэтотμέροςчасть!τὸэтотπρὸςа такжеθάλασσανмореποιήσειςделатьὲξшестьστύλουςстолб.
23 καὶиδύοдва!στύλουςстолбποιήσειςделатьεπὶестьτῶνtonγωνιῶνугол~τῆς-!σκηνῆςшатёр~εκизτῶνtonοπισθίωνopisthion,
24 καὶиέσταιидтиεξшестьίσουравный~κάτωθενснизу!·κατὰвнизτὸэтотαυτὸотвлечённостьέσονταιesontaiίσοιравный~εκизτῶνtonκεφαλίδωνголовкаειςодинσύμβλησινсопоставлениеμίανодин·ούτωςтакποιήσειςделатьαμφοτέραιςamfoterais,ταῖςtaisδυσὶνпогружатьсяγωνίαιςуголέστωσανestosan.
25 καὶиέσονταιesontaiοκτὼвосемьστῦλοιстолб~,καὶиαιахβάσειςшагатьαυτῶνтут~αργυραῖargyraiδέκαдесять!έξшесть·δύοдва!βάσειςшагатьτῶtoστύλωстолбτῶtoενὶпрошлогодний~ειςодинαμφότεραс обеих сторонτὰэтотμέρηчастьαυτοῦтутκαὶиδύοдва!βάσειςшагатьτῶtoστύλωстолбτῶtoενίпрошлогодний~.
26 καὶиποιήσειςделатьμοχλοὺςрычаг ломεκизξύλωνсрубленный лесασήπτωνне подверженный гниению~πέντεпять!τῶtoενὶпрошлогодний~στύλωстолбεκизτοῦотενὸςпрошлогоднийμέρουςчастьτῆς-!σκηνῆςшатёр~
27 καὶиπέντεпять!μοχλοὺςрычаг ломτῶtoστύλωстолбτῶtoκλίτειобластьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τῶtoδευτέρωвторойκαὶиπέντεпять!μοχλοὺςрычаг ломτῶtoστύλωстолбτῶtoοπισθίωopisthioτῶtoκλίτειобластьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τῶtoπρὸςа такжеθάλασσανморе·
28 καὶиοэтотμοχλὸςрычаг ломοэтотμέσοςнаходящийся в середине!ανὰвстаньμέσονсередина!τῶνtonστύλωνстолбδιικνείσθωдоходитьαπὸотτοῦотενὸςпрошлогоднийκλίτουςобластьειςодинτὸэтотέτερονдругой~κλίτοςобласть!.
29 καὶиτοὺςэтотστύλουςстолбκαταχρυσώσειςотделывать золотом золотитьχρυσίωзолотойκαὶиτοὺςэтотδακτυλίουςкольцоποιήσειςделатьχρυσοῦςзолотой статер!,ειςодинοὺςухоεισάξειςeisaxeisτοὺςэтотμοχλούςрычаг лом,καὶиκαταχρυσώσειςотделывать золотом золотитьτοὺςэтотμοχλοὺςрычаг ломχρυσίωзолотой.
30 καὶиαναστήσειςanastiseisτὴνэтотσκηνὴνпалаткаκατὰвнизτὸэтотεῖδοςвидτὸэтотδεδειγμένονпоказыватьσοιтыενв!τῶtoόρειгорная~.
31 καὶиποιήσειςделатьκαταπέτασμαзавеса!εξшестьυακίνθουгиацинт~καὶиπορφύραςвздыматьсяκαὶиκοκκίνουпурпурно-красныйκεκλωσμένουпрястьκαὶиβύσσουвиссонνενησμένηςплавать·έργονделоυφαντὸνтканый~ποιήσειςделатьαυτὸотвлечённостьχερουβιμcherouvim.
32 καὶиεπιθήσειςepithiseisαυτὸотвлечённостьεπὶестьτεσσάρωνчетыреστύλωνстолбασήπτωνне подверженный гниению~κεχρυσωμένωνпокрывать золотом позолотойχρυσίωзолотой·καὶиαιахκεφαλίδεςголовкаαυτῶνтут~χρυσαῖchrysai,καὶиαιахβάσειςшагатьαυτῶνтут~τέσσαρεςчетыре!αργυραῖargyrai.
33 καὶиθήσειςставитьτὸэтотκαταπέτασμαзавеса!επὶестьτοὺςэтотστύλουςстолбκαὶиεισοίσειςeisoiseisεκεῖтамεσώτερονesoteronτοῦотκαταπετάσματοςзавесаτὴνэтотκιβωτὸνящикτοῦотμαρτυρίουсвидетельство·καὶиδιοριεῖdiorieiτὸэтотκαταπέτασμαзавеса!υμῖνyminανὰвстаньμέσονсередина!τοῦотαγίουсобрание~καὶиανὰвстаньμέσονсередина!τοῦотαγίουсобрание~τῶνtonαγίωνсобрание~.
34 καὶиκατακαλύψειςпокрыватьτῶtoκαταπετάσματιзавесаτὴνэтотκιβωτὸνящикτοῦотμαρτυρίουсвидетельствоενв!τῶtoαγίωagioτῶνtonαγίωνсобрание~.
35 καὶиθήσειςставитьτὴνэтотτράπεζανстолέξωθενизвнеτοῦотκαταπετάσματοςзавесаκαὶиτὴνэтотλυχνίανlychnianαπέναντιпротивτῆς-!τραπέζηςстолεπὶестьμέρουςчастьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τὸэтотπρὸςа такжеνότονнотκαὶиτὴνэтотτράπεζανстолθήσειςставитьεπὶестьμέρουςчастьτῆς-!σκηνῆςшатёр~τὸэтотπρὸςа такжеβορρᾶνvorran.
36 καὶиποιήσειςделатьεπίσπαστρονepispastronεξшестьυακίνθουгиацинт~καὶиπορφύραςвздыматьсяκαὶиκοκκίνουпурпурно-красныйκεκλωσμένουпрястьκαὶиβύσσουвиссонκεκλωσμένηςпрясть,έργονделоποικιλτοῦвышивающий узоры~.
37 καὶиποιήσειςделатьτῶtoκαταπετάσματιзавесаπέντεпять!στύλουςстолбκαὶиχρυσώσειςзолочениеαυτοὺςтут~χρυσίωзолотой,καὶиαιахκεφαλίδεςголовкаαυτῶνтут~χρυσαῖchrysai,καὶиχωνεύσειςchonefseisαυτοῖςaftoisπέντεпять!βάσειςшагатьχαλκᾶςмедь~.
← Назад Конец
26-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl