1 ΚαὶиαπῆρενapirenπᾶσαpasaσυναγωγὴсоединениеυιῶνyionΙσραηλИзраильεκизτῆς-!ερήμουпустынный~Σινsinκατὰвнизπαρεμβολὰςвставкаαυτῶνтут~διὰДияρήματοςсказанное~κυρίουгосподьκαὶиπαρενεβάλοσανparenevalosanενв!Ραφιδινrafidin·ουκoukῆνбылδὲжеύδωρводаτῶtoλαῶглядетьπιεῖνpiein.
2 καὶиελοιδορεῖτοeloidoreitoοэтотλαὸςвойскоπρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinλέγοντεςукладывать в постельΔὸςдаватьημῖνiminύδωρвода,ίναтамπίωμενпить.καὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΜωυσῆςmoysisΤίктоλοιδορεῖσθέloidoreistheμοιя,καὶиτίктоπειράζετεpeirazeteκύριονгосударственная власть!;
3 εδίψησενedipsisenδὲжеεκεῖтамοэтотλαὸςвойскоύδατιydati,καὶиεγόγγυζενegongyzenεκεῖтамοэтотλαὸςвойскоπρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinλέγοντεςукладывать в постельΊναтамτίктоτοῦτοпотому!ανεβίβασαςanevivasasημᾶςнаш~εξшестьΑιγύπτουЭгипт~αποκτεῖναιapokteinaiημᾶςнаш~καὶиτὰэтотτέκναдитяημῶνнашκαὶиτὰэтотκτήνηдомашнее животноеτῶtoδίψειdipsei;
4 εβόησενevoisenδὲжеΜωυσῆςmoysisπρὸςа такжеκύριονгосударственная власть!λέγωνукладывать в постельΤίктоποιήσωделатьτῶtoλαῶглядетьτούτωэтот;έτιещёμικρὸνмалоκαὶиκαταλιθοβολήσουσίνkatalithovolisousinμεя.
5 καὶиεῖπενсказатьκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinΠροπορεύουproporevouτοῦотλαοῦвойско~τούτουэтот,λαβὲбратьδὲжеμετὰсуществуетσεαυτοῦтебя самого!απὸотτῶνtonπρεσβυτέρωνстарыйτοῦотλαοῦвойско~·καὶиτὴνэтотράβδονпалка~,ενв!ῆкудаεπάταξαςepataxasτὸνэтотποταμόνрека,λαβὲбратьενв!τῆна!χειρίрукавицаσουтыκαὶиπορεύσηporefsi.
6 όδεвот этотεγὼяέστηκαestikaπρὸспередиτοῦотσὲи )εκεῖтамεπὶестьτῆς-!πέτραςскалаενв!Χωρηβchoriv·καὶиπατάξειςударятьτὴνэтотπέτρανскала,καὶиεξελεύσεταιexelefsetaiεξшестьαυτῆςтут~ύδωρвода,καὶиπίεταιпитьοэтотλαόςвойско!μουя.εποίησενделатьδὲжеΜωυσῆςmoysisούτωςтакεναντίονнапротивτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраиль.
7 καὶиεπωνόμασενeponomasenτὸэтотόνομαимяτοῦотτόπουместоεκείνουтот~ΠειρασμὸςискушениеκαὶиΛοιδόρησιςloidorisisδιὰДияτὴνэтотλοιδορίανбрань поношениеτῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраильκαὶиδιὰДияτὸэтотπειράζεινpeirazeinκύριονгосударственная власть!λέγονταςукладывать в постельΕιеслиέστινидтиκύριοςгосподь!ενв!ημῖνiminὴкудаούсебя;
8 Η͂λθενilthenδὲжеΑμαληκamalikκαὶиεπολέμειepolemeiΙσραηλИзраильενв!Ραφιδινrafidin.
9 εῖπενсказатьδὲжеΜωυσῆςmoysisτῶtoΙησοῦИисус~Επίλεξονepilexonσεαυτῶseaftoάνδραςмужская половина в доме~δυνατοὺςсильныйκαὶиεξελθὼνexelthonπαράταξαιрасполагатьτῶtoΑμαληκamalikαύριονзавтра,καὶиιδοὺвотεγὼяέστηκαestikaεπὶестьτῆς-!κορυφῆςверхняя часть головы~τοῦотβουνοῦхолм~,καὶиηкудаράβδοςпалкаτοῦотθεοῦбогενв!τῆна!χειρίрукавицаμουя.
10 καὶиεποίησενделатьΙησοῦςИисусκαθάπερточно так же как!εῖπενсказатьαυτῶaftoΜωυσῆςmoysis,καὶиεξελθὼνexelthonπαρετάξατοparetaxatoτῶtoΑμαληκamalik·καὶиΜωυσῆςmoysisκαὶиΑαρωνaaronκαὶиΩρorανέβησανanevisanεπὶестьτὴνэтотκορυφὴνверхняя часть головыτοῦотβουνοῦхолм~.
11 καὶиεγίνετοeginetoότανвсякий раз какεπῆρενepirenΜωυσῆςmoysisτὰςэтотχεῖραςтрещина,κατίσχυενукреплятьсяΙσραηλИзраиль·ότανвсякий раз какδὲжеκαθῆκενkathikenτὰςэтотχεῖραςтрещина,κατίσχυενукреплятьсяΑμαληκamalik.
12 αιахδὲжеχεῖρεςхудший~Μωυσῆmoysiβαρεῖαιvareiai·καὶиλαβόντεςбратьλίθονкаменьυπέθηκανypethikanυπ᾿αυτόνтут~,καὶиεκάθητοekathitoεπ᾿epαυτοῦтут,καὶиΑαρωνaaronκαὶиΩρorεστήριζονestirizonτὰςэтотχεῖραςтрещинаαυτοῦтут,εντεῦθενотсюдаεῖςодинκαὶиεντεῦθενотсюдаεῖςодин·καὶиεγένοντοegenontoαιахχεῖρεςхудший~Μωυσῆmoysiεστηριγμέναιestirigmenaiέωςутренняя заряδυσμῶνзаход~ηλίουгвоздь~.
13 καὶиετρέψατοetrepsatoΙησοῦςИисусτὸνэтотΑμαληκamalikκαὶиπάνταвсякийτὸνэтотλαὸνвойскоαυτοῦтутενв!φόνωубийствоμαχαίραςжертвенный нож.
14 εῖπενсказатьδὲжеκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinΚατάγραψονрасцарапыватьτοῦτοпотому!ειςодинμνημόσυνονвоспоминания!ενв!βιβλίωлист(ок)καὶиδὸςдаватьειςодинτὰэтотῶταушастая сова~ΙησοῖИисус~ότιчтоΑλοιφῆжирεξαλείψωexaleipsoτὸэтотμνημόσυνονвоспоминания!Αμαληκamalikεκизτῆς-!υπὸвнизуτὸνэтотουρανόνнебо~.
15 καὶиωκοδόμησενokodomisenΜωυσῆςmoysisθυσιαστήριονжертвенник!κυρίωгосподьκαὶиεπωνόμασενeponomasenτὸэтотόνομαимяαυτοῦтутΚύριόςгосподьμουяκαταφυγήубежище!·
16 ότιчтоενв!χειρὶрукавицаκρυφαίαскрытыйπολεμεῖвести войнуκύριοςгосподь!επὶестьΑμαληκamalikαπὸотγενεῶνборода~ειςодинγενεάςрод.
← Назад Конец
17-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl