1 Εῖπενсказатьδὲжеκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinκαὶиΑαρωνaaronενв!γῆземля!ΑιγύπτουЭгипт~λέγωνукладывать в постель
2 Οэтотμὴνдаοῦτοςэтотυμῖνyminαρχὴначалоμηνῶνлуна~,πρῶτόςпервыйεστινидтиυμῖνyminενв!τοῖςtoisμησὶνmisinτοῦотενιαυτοῦцикл времени~.
3 λάλησονговорить зряπρὸςа такжеπᾶσανpasanσυναγωγὴνсоединениеυιῶνyionΙσραηλИзраильλέγωνукладывать в постельΤῆна!δεκάτηдесятая часть!τοῦотμηνὸςлуна~τούτουэтотλαβέτωσανlavetosanέκαστοςкаждыйπρόβατονдомашнее животное!κατ᾿οίκουςобиталище~πατριῶνотцовский,έκαστοςкаждыйπρόβατονдомашнее животное!κατ᾿οικίανoikian.
4 εὰνеслиδὲжеολιγοστοὶодин из немногих~ῶσινosinοιкудаενв!τῆна!οικίαстроениеώστεкакμὴчтобы неικανοὺςдостаточный (достаточно многочисленный~εῖναιeinaiειςодинπρόβατονдомашнее животное!,συλλήμψεταιsyllimpsetaiμεθ᾿εαυτοῦсебя самогоτὸνэтотγείτοναсоседτὸνэтотπλησίονпоблизости!αυτοῦтутκατὰвнизαριθμὸνколичество~ψυχῶνпрохлада~·έκαστοςкаждыйτὸэтотαρκοῦνarkounαυτῶaftoσυναριθμήσεταιсосчитыватьειςодинπρόβατονдомашнее животное!.
5 πρόβατονдомашнее животное!τέλειονбольшой пир!άρσενarsenενιαύσιονгодовалый~έσταιидтиυμῖνymin·απὸотτῶνtonαρνῶνАрна~καὶиτῶνtonερίφωνкозлёнок~λήμψεσθεlimpsesthe.
6 καὶиέσταιидтиυμῖνyminδιατετηρημένονхранитьέωςутренняя заряτῆς-!τεσσαρεσκαιδεκάτηςчетырнадцатыйτοῦотμηνὸςлуна~τούτουэтот,καὶиσφάξουσινзакалыватьαυτὸотвлечённостьπᾶνПанτὸэтотπλῆθοςмножество!συναγωγῆςсоединяющий~υιῶνyionΙσραηλИзраильπρὸςа такжеεσπέρανesperan.
7 καὶиλήμψονταιlimpsontaiαπὸотτοῦотαίματοςкровь~καὶиθήσουσινставитьεπὶестьτῶνtonδύοдва!σταθμῶνлогово~καὶиεπὶестьτὴνэтотφλιὰνдверная стойкаενв!τοῖςtoisοίκοιςoikois,ενв!οῖςбаранεὰνеслиφάγωσινестьαυτὰтут~ενв!αυτοῖςaftois.
8 καὶиφάγονταιестьτὰэтотκρέαмясоτῆна!νυκτὶночьταύτηв (э)том месте·οπτὰжареный~πυρὶогоньκαὶиάζυμαопреснокиεπὶестьπικρίδωνгорький латукέδονταιedontai.
9 ουκoukέδεσθεedestheαπ᾿apαυτῶνтут~ωμὸνплечо~ουδὲи неηψημένονipsimenonενв!ύδατιydati,αλλ᾿ὴкудаοπτὰжареный~πυρίогонь,κεφαλὴνголоваσὺνвместеτοῖςtoisποσὶνпитьёκαὶиτοῖςtoisενδοσθίοιςendosthiois.
10 ουκoukαπολείψετεapoleipseteαπ᾿apαυτοῦтутέωςутренняя заряπρωὶрано утромκαὶиοστοῦνostounουсебяσυντρίψετεтереть друг о другаαπ᾿apαυτοῦтут·τὰэтотδὲжеκαταλειπόμεναkataleipomenaαπ᾿apαυτοῦтутέωςутренняя заряπρωὶрано утромενв!πυρὶогоньκατακαύσετεсжигать.
11 ούτωςтакδὲжеφάγεσθεестьαυτόотвлечённость·αιахοσφύεςosfyesυμῶνymonπεριεζωσμέναιподпоясываться,καὶиτὰэтотυποδήματαподошва с ремнями~ενв!τοῖςtoisποσὶνпитьёυμῶνymon,καὶиαιахβακτηρίαιпалкаενв!ταῖςtaisχερσὶνрукаυμῶνymon·καὶиέδεσθεedestheαυτὸотвлечённостьμετὰсуществуетσπουδῆςпоспешность~·πασχαпасхаεστὶνидтиκυρίωгосподь.
12 καὶиδιελεύσομαιидти сквозьενв!γῆземля!Αιγύπτωaigyptoενв!τῆна!νυκτὶночьταύτηв (э)том местеκαὶиπατάξωударятьπᾶνПанπρωτότοκονпервородныйενв!γῆземля!Αιγύπτωaigyptoαπὸотανθρώπουчеловек~έωςутренняя заряκτήνουςдомашнее животноеκαὶиενв!πᾶσιpasiτοῖςtoisθεοῖςtheoisτῶνtonΑιγυπτίωνЭгипт~ποιήσωделатьτὴνэтотεκδίκησινekdikisin·εγὼяκύριοςгосподь!.
13 καὶиέσταιидтиτὸэтотαῖμαкровьυμῖνyminενв!σημείωотличительный (при)знакεπὶестьτῶνtonοικιῶνобиталище~,ενв!αῖςaisυμεῖςвыεστεвплоть) доεκεῖтам,καὶиόψομαιopsomaiτὸэтотαῖμαкровьκαὶиσκεπάσωзащищатьυμᾶςymas,καὶиουκoukέσταιидтиενв!υμῖνyminπληγὴударτοῦотεκτριβῆναιektrivinai,ότανвсякий раз какπαίωбить!ενв!γῆземля!Αιγύπτωaigypto.
14 καὶиέσταιидтиηкудаημέραденьυμῖνyminαύτηкрикμνημόσυνονвоспоминания!,καὶиεορτάσετεeortaseteαυτὴνaftinεορτὴνeortinκυρίωгосподьειςодинπάσαςвсякийτὰςэтотγενεὰςродυμῶνymon·νόμιμονобычай!αιώνιονпостоянный~εορτάσετεeortaseteαυτήνaftin.
15 επτὰсемьημέραςприручённый~άζυμαопреснокиέδεσθεedesthe,απὸотδὲжеτῆς-!ημέραςприручённый~τῆς-!πρώτηςпервыйαφανιεῖτεafanieiteζύμηνзакваскаεκизτῶνtonοικιῶνобиталище~υμῶνymon·πᾶςвсякий!,ὸςэтотὰνбыть можетφάγηлюбитель поесть~ζύμηνзакваска,εξολεθρευθήσεταιexolethrefthisetaiηкудаψυχὴдыханиеεκείνηс той стороныεξшестьΙσραηλИзраильαπὸотτῆς-!ημέραςприручённый~τῆς-!πρώτηςпервыйέωςутренняя заряτῆς-!ημέραςприручённый~τῆς-!εβδόμηςседьмой~.
16 καὶиηкудаημέραденьηкудаπρώτηпервый раз!κληθήσεταιназыватьαγίαсобрание~,καὶиηкудаημέραденьηкудаεβδόμηседьмой день (лунного) месяцаκλητὴизбранныйαγίαсобрание~έσταιидтиυμῖνymin·πᾶνПанέργονделоλατρευτὸνlatreftonουсебяποιήσετεделатьενв!αυταῖςaftais,πλὴνкроме (как)όσαнасколько великий~ποιηθήσεταιделатьπάσηpasiψυχῆдыхание,τοῦτοпотому!μόνονтолько!ποιηθήσεταιделатьυμῖνymin.
17 καὶиφυλάξεσθεсторожитьτὴνэтотεντολὴνentolinταύτηνэтот·ενв!γὰρведьτῆна!ημέραденьταύτηв (э)том местеεξάξωexaxoτὴνэтотδύναμινсилаυμῶνymonεκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~,καὶиποιήσετεделатьτὴνэтотημέρανimeranταύτηνэтотειςодинγενεὰςродυμῶνymonνόμιμονобычай!αιώνιονпостоянный~.
18 εναρχομένουenarchomenouτῆна!τεσσαρεσκαιδεκάτηчетырнадцатыйημέραденьτοῦотμηνὸςлуна~τοῦотπρώτουпервыйαφ᾿afεσπέραςвечерний~έδεσθεedestheάζυμαопреснокиέωςутренняя заряημέραςприручённый~μιᾶςmiasκαὶиεικάδοςeikadosτοῦотμηνὸςлуна~έωςутренняя заряεσπέραςвечерний~.
19 επτὰсемьημέραςприручённый~ζύμηзакваска!ουχouchευρεθήσεταιevrethisetaiενв!ταῖςtaisοικίαιςoikiaisυμῶνymon·πᾶςвсякий!,ὸςэтотὰνбыть можетφάγηлюбитель поесть~ζυμωτόνzymoton,εξολεθρευθήσεταιexolethrefthisetaiηкудаψυχὴдыханиеεκείνηс той стороныεκизσυναγωγῆςсоединяющий~ΙσραηλИзраильένвτεдаτοῖςtoisγειώραιςgeioraisκαὶиαυτόχθοσινaftochthosinτῆς-!γῆςgis·
20 πᾶνПанζυμωτὸνzymotonουκoukέδεσθεedesthe,ενв!παντὶвсякийδὲжеκατοικητηρίωkatoikitirioυμῶνymonέδεσθεedestheάζυμαопресноки.
21 ΕκάλεσενназыватьδὲжеΜωυσῆςmoysisπᾶσανpasanγερουσίανпреподносимый старейшинамυιῶνyionΙσραηλИзраильκαὶиεῖπενсказатьπρὸςа такжеαυτούςтут~Απελθόντεςapelthontesλάβετεбратьυμῖνyminεαυτοῖςeaftoisπρόβατονдомашнее животное!κατὰвнизσυγγενείαςобщность происхожденияυμῶνymonκαὶиθύσατεсτὸэтотπασχαпасха.
22 λήμψεσθεlimpsestheδὲжеδεσμὴνdesminυσσώπουиссоп~καὶиβάψαντεςпогружатьαπὸотτοῦотαίματοςкровь~τοῦотπαρὰвозмездие убийцамτὴνэтотθύρανдверьκαθίξετεсажатьτῆς-!φλιᾶςдверная стойкаκαὶиεπ᾿epαμφοτέρωνи тот и другой~τῶνtonσταθμῶνлогово~απὸотτοῦотαίματοςкровь~,όэтотεστινидтиπαρὰвозмездие убийцамτὴνэтотθύρανдверь·υμεῖςвыδὲжеουκoukεξελεύσεσθεexelefsestheέκαστοςкаждыйτὴνэтотθύρανдверьτοῦотοίκουобиталище~αυτοῦтутέωςутренняя заряπρωίрано утром.
23 καὶиπαρελεύσεταιпроходить мимоκύριοςгосподь!πατάξαιударятьτοὺςэтотΑιγυπτίουςЭгипт~καὶиόψεταιopsetaiτὸэтотαῖμαкровьεπὶестьτῆς-!φλιᾶςдверная стойкаκαὶиεπ᾿epαμφοτέρωνи тот и другой~τῶνtonσταθμῶνлогово~,καὶиπαρελεύσεταιпроходить мимоκύριοςгосподь!τὴνэтотθύρανдверьκαὶиουκoukαφήσειafiseiτὸνэтотολεθρεύονταolethrevontaεισελθεῖνeiseltheinειςодинτὰςэтотοικίαςобиталище~υμῶνymonπατάξαιударять.
24 καὶиφυλάξεσθεсторожитьτὸэтотρῆμαсказанноеτοῦτοпотому!νόμιμονобычай!σεαυτῶseaftoκαὶиτοῖςtoisυιοῖςyioisσουтыέωςутренняя заряαιῶνοςaionos.
25 εὰνеслиδὲжеεισέλθητεeiselthiteειςодинτὴνэтотγῆνземля,ὴνбылὰνбыть можетδῶdoκύριοςгосподь!υμῖνymin,καθότιкак!ελάλησενelalisen,φυλάξεσθεсторожитьτὴνэтотλατρείανслужбаταύτηνэтот.
26 καὶиέσταιидти,εὰνеслиλέγωσινукладывать в постельπρὸςа такжеυμᾶςymasοιкудаυιοὶyioiυμῶνymonΤίςкто!ηкудаλατρείαслужба!αύτηкрик;
27 καὶиερεῖτεereiteαυτοῖςaftoisΘυσίαжертвенный обряд!τὸэтотπασχαпасхаτοῦτοпотому!κυρίωгосподь,ωςгдеεσκέπασενeskepasenτοὺςэтотοίκουςобиталище~τῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраильενв!Αιγύπτωaigypto,ηνίκαв то время какεπάταξενepataxenτοὺςэтотΑιγυπτίουςЭгипт~,τοὺςэтотδὲжеοίκουςобиталище~ημῶνнашερρύσατοerrysato.καὶиκύψαςнаклонятьсяοэтотλαὸςвойскоπροσεκύνησενпадая ниц (и целуя край одежды) приветствовать.
28 καὶиαπελθόντεςapelthontesεποίησανepoiisanοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильκαθὰкакενετείλατοeneteilatoκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysiκαὶиΑαρωνaaron,ούτωςтакεποίησανepoiisan.
29 Εγενήθηegenithiδὲжеμεσούσηςнаходиться в серединеτῆς-!νυκτὸςночьκαὶиκύριοςгосподь!επάταξενepataxenπᾶνПанπρωτότοκονпервородныйενв!γῆземля!ΑιγύπτωaigyptoαπὸотπρωτοτόκουпервородныйΦαραωфараонτοῦотκαθημένουсадитьсяεπὶестьτοῦотθρόνουвысокое сидениеέωςутренняя заряπρωτοτόκουпервородныйτῆς-!αιχμαλωτίδοςaichmalotidosτῆς-!ενв!τῶtoλάκκωlakkoκαὶиέωςутренняя заряπρωτοτόκουпервородныйπαντὸςвсякийκτήνουςдомашнее животное.
30 καὶиαναστὰςanastasΦαραωфараонνυκτὸςночьκαὶиπάντεςвсякийοιкудаθεράποντεςспутникαυτοῦтутκαὶиπάντεςвсякийοιкудаΑιγύπτιοιЭгипт~καὶиεγενήθηegenithiκραυγὴкрикμεγάληбольшойενв!πάσηpasiγῆземля!Αιγύπτωaigypto·ουсебяγὰρведьῆνбылοικίαстроение,ενв!ῆкудаουκoukῆνбылενв!αυτῆкрикτεθνηκώςумирать.
31 καὶиεκάλεσενназыватьΦαραωфараонΜωυσῆνmoysinκαὶиΑαρωνaaronνυκτὸςночьκαὶиεῖπενсказатьαυτοῖςaftoisΑνάστητεanastiteκαὶиεξέλθατεexelthateεκизτοῦотλαοῦвойско~μουяκαὶиυμεῖςвыκαὶиοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраиль·βαδίζετεшагатьκαὶиλατρεύσατεнести службуκυρίωгосподьτῶtoθεῶбежатьυμῶνymon,καθὰкакλέγετεукладывать в постель·
32 καὶиτὰэтотπρόβαταдомашнее животноеκαὶиτοὺςэтотβόαςкрик~υμῶνymonαναλαβόντεςanalavontesπορεύεσθεперевозить,ευλογήσατεevlogisateδὲжеκαμέkame.
33 καὶиκατεβιάζοντοподчинять себеοιкудаΑιγύπτιοιЭгипт~τὸνэтотλαὸνвойскоσπουδῆпоспешностьεκβαλεῖνekvaleinαυτοὺςтут~εκизτῆς-!γῆςgis·εῖπανeipanγὰρведьότιчтоΠάντεςвсякийημεῖςмыαποθνήσκομενapothniskomen.
34 ανέλαβενanelavenδὲжеοэтотλαὸςвойскоτὸэтотσταῖςпшеничное тесто!πρὸспередиτοῦотζυμωθῆναιzymothinai,τὰэтотφυράματαтестоαυτῶνтут~ενδεδεμέναendedemenaενв!τοῖςtoisιματίοιςimatioisαυτῶνтут~επὶестьτῶνtonώμωνплечо~.
35 οιкудаδὲжеυιοὶyioiΙσραηλИзраильεποίησανepoiisanκαθὰкакσυνέταξενустраиватьαυτοῖςaftoisΜωυσῆςmoysis,καὶиήτησανitisanπαρὰвозмездие убийцамτῶνtonΑιγυπτίωνЭгипт~σκεύηплатьеαργυρᾶсеребро~καὶиχρυσᾶХрисаκαὶиιματισμόνодежда~·
36 καὶиκύριοςгосподь!έδωκενedokenτὴνэтотχάρινради!τῶtoλαῶглядетьαυτοῦтутεναντίονнапротивτῶνtonΑιγυπτίωνЭгипт~,καὶиέχρησανechrisanαυτοῖςaftois·καὶиεσκύλευσανeskylefsanτοὺςэтотΑιγυπτίουςЭгипт~.
37 ΑπάραντεςaparantesδὲжеοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильεκизΡαμεσσηramessiειςодинΣοκχωθαsokchothaειςодинεξακοσίαςшестьсот~χιλιάδαςтысячаπεζῶνпеший~οιкудаάνδρεςмужская половина в доме~πλὴνкроме (как)τῆς-!αποσκευῆςвещи~,
38 καὶиεπίμικτοςсмешанныйπολὺςмногочисленныйσυνανέβηвместе в(о)сходитьαυτοῖςaftoisκαὶиπρόβαταдомашнее животноеκαὶиβόεςбыкκαὶиκτήνηдомашнее животноеπολλὰмножествоσφόδραочень!.
39 καὶиέπεψανepepsanτὸэтотσταῖςпшеничное тесто!,ὸэтотεξήνεγκανexinegkanεξшестьΑιγύπτουЭгипт~,εγκρυφίαςиспечённый в горячей золе хлебαζύμουςнеквашеный~·ουсебяγὰρведьεζυμώθηezymothi·εξέβαλονexevalonγὰρведьαυτοὺςтут~οιкудаΑιγύπτιοιЭгипт~,καὶиουκoukηδυνήθησανidynithisanεπιμεῖναιepimeinaiουδὲи неεπισιτισμὸνзаготовка продовольствия~εποίησανepoiisanεαυτοῖςeaftoisειςодинτὴνэтотοδόνзуб~.
40 ηкудаδὲжеκατοίκησιςзаселение!τῶνtonυιῶνyionΙσραηλИзраиль,ὴνбылκατώκησανkatokisanενв!γῆземля!Αιγύπτωaigyptoκαὶиενв!γῆземля!ΧαναανХанаан,έτηгод~τετρακόσιαчетырестаτριάκονταтридцать!,
41 καὶиεγένετοрождатьсяμετὰсуществуетτὰэтотτετρακόσιαчетырестаτριάκονταтридцать!έτηгод~εξῆλθενexilthenπᾶσαpasaηкудаδύναμιςсила!κυρίουгосподьεκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~.
42 νυκτὸςночьπροφυλακήпередняя стража!εστινидтиτῶtoκυρίωгосподьώστεкакεξαγαγεῖνexagageinαυτοὺςтут~εκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~·εκείνηс той стороныηкудаνὺξночьαύτηкрикπροφυλακὴпередняя стражаκυρίωгосподьώστεкакπᾶσιpasiτοῖςtoisυιοῖςyioisΙσραηλИзраильεῖναιeinaiειςодинγενεὰςродαυτῶνтут~.
43 Εῖπενсказатьδὲжеκύριοςгосподь!πρὸςа такжеΜωυσῆνmoysinκαὶиΑαρωνaaronλέγωνукладывать в постельΟῦτοςэтотοэтотνόμοςобычай!τοῦотπασχαпасха·πᾶςвсякий!αλλογενὴςиноплеменныйουκoukέδεταιedetaiαπ᾿apαυτοῦтут·
44 καὶиπᾶνПанοικέτηνoiketinτινὸςктоὴкудаαργυρώνητονкупленный на деньги~περιτεμεῖςperitemeisαυτόνтут~,καὶиτότεв то время!φάγεταιестьαπ᾿apαυτοῦтут·
45 πάροικοςсоседний!ὴкудаμισθωτὸςнанятыйουκoukέδεταιedetaiαπ᾿apαυτοῦтут.
46 ενв!οικίαстроениеμιᾶодинβρωθήσεταιесть,καὶиουκoukεξοίσετεexoiseteεκизτῆς-!οικίαςобиталище~τῶνtonκρεῶνКреонтέξωвне·καὶиοστοῦνostounουсебяσυντρίψετεтереть друг о другаαπ᾿apαυτοῦтут.
47 πᾶσαpasaσυναγωγὴсоединениеυιῶνyionΙσραηλИзраильποιήσειделатьαυτόотвлечённость.
48 εὰνеслиδέже!τιςкто!προσέλθηproselthiπρὸςа такжеυμᾶςymasπροσήλυτοςновообращённый!ποιῆσαιделатьτὸэтотπασχαпасхаκυρίωгосподь,περιτεμεῖςperitemeisαυτοῦтутπᾶνПанαρσενικόνжёлтый аурипигмент,καὶиτότεв то время!προσελεύσεταιприходитьποιῆσαιделатьαυτὸотвлечённостьκαὶиέσταιидтиώσπερкак (и)καὶиοэтотαυτόχθωνтуземныйτῆς-!γῆςgis·πᾶςвсякий!απερίτμητοςнеурезанныйουκoukέδεταιedetaiαπ᾿apαυτοῦтут.
49 νόμοςобычай!εῖςодинέσταιидтиτῶtoεγχωρίωenchorioκαὶиτῶtoπροσελθόντιприходитьπροσηλύτωновообращённыйενв!υμῖνymin.
50 καὶиεποίησανepoiisanοιкудаυιοὶyioiΙσραηλИзраильκαθὰкакενετείλατοeneteilatoκύριοςгосподь!τῶtoΜωυσῆmoysiκαὶиΑαρωνaaronπρὸςа такжеαυτούςтут~,ούτωςтакεποίησανepoiisan.
51 καὶиεγένετοрождатьсяενв!τῆна!ημέραденьεκείνηс той стороныεξήγαγενexigagenκύριοςгосподь!τοὺςэтотυιοὺςyiousΙσραηλИзраильεκизγῆςgisΑιγύπτουЭгипт~σὺνвместеδυνάμειсилаαυτῶνтут~.
← Назад Конец
12-й
главы
Вперёд →
Можно выделить стих, нажав на его номер. Работает
Shift
и
Ctrl